Манифест, книга первая. Истоки (СИ)
В центре комнаты стоял самый большой стол. Рядом с ним стоял Эльзар и шестеро мужчин. Все они были одеты в защитную одежду, наподобие той, какую вчера надевали Йох и Яра для работы со смесью.
– Доброе утро, – поприветствовал Один из Четырёх гостей. – Ярган, готов ли ты продемонстрировать свой талант?
Мальчик начал переживать ещё больше, потому что никогда не пробуждал при таком большом количестве людей. Йох, увидев, что племянника трясёт от волнения, крепче сжал его руку. Почувствовав поддержу дяди, Яра ответил: «Да».
– Хорошо. Это, – Эльзар обвёл рукой шестерых мужчин, – ассистенты. Они будут помогать мне, и могут задавать вам вопросы. Прошу отвечать на них правдиво и чётко. Также они запишут всё, что будет происходить. Вы понимаете, о чём я говорю?
Йох и Яра кивнули.
– Хорошо, тогда можете приступать.
Путники надели защитные одежды и перчатки, и подошли к большому столу. Затем Яра достал из сумки тарелку и поставил её на поверхность стола. После этого мальчик осторожно взял свёрток в руки и, положив его в тарелку, развернул.
Двое мужчин из свиты Эльзара стали задавать вопросы о мёртвой крысе. Мальчик отвечал им с запинками, так как люди говорили очень быстро, и не все слова Яра понимал. После этого, мужчины подошли, и начали внимательно рассматривать саму крысу. Они что-то говорили своим товарищам, а те тщательно всё записывали в большие книги. Йох смог понять только то, что их удивляет отсутствие трупного запаха и следов разложения тела. Затем они отошли от стола и попросили Яргана продолжать.
Яра достал две пробирки со смесью, приготовленной вчера, и стал сосредоточенно смотреть на трупик, а дядя откупорил пробирку и вылил смесь прямо на мёртвую крысу. Первые несколько мгновений ничего не происходило. Ярган по-прежнему не отвлекаясь, смотрел на крысу.
Шевельнулась вначале лапка, затем другая. И вот крыса приподняла мордочку, словно очнулась от крепкого сна. Она увидела большое скопление людей, это её напугало, и крыса попыталась убежать. Но Ярган позвал питомца, Себастьян узнал его голос, тут же забежал на плечо мальчика и стал тереться о щеку.
Йох внимательно наблюдал за реакцией свиты Эльзара, или как Владыка их назвал «ассистенты» (чтобы это ни значило). Они вперили взгляды в крысу и племянника, а затем стали наперебой задавать вопросы. Ярган старался ответить всем. И только Один из Четырёх молчал – глаза Эльзара горели любопытством.
Добро пожаловать в Ларак
После демонстрации ничего не происходило целую неделю. За это время путники говорили только со слугами, да дважды приходил Болли, чтобы пообщаться с Ярганом и посмотреть на Себастьяна.
– Почему о нас забыли? – спросил мальчик пажа, когда тот собирался уходить.
– Забыли? – улыбнулся Болли. – Да только о вас всё это время иговорят! Подождите немного, терпение – добродетель.
Наконец, спустя ещё несколькодней за путниками пришёл Фуарк. Онбыл как всегда серьёзен, но незаносчив. Даже говорил медленнее, чем обычно.
– Приветствую вас, – сказал он сразу же, как вошёл. Йох ужебыл удивлён. –Один из Совета Четырёх желает поговоритьс вами. Готовы ливы сейчас проследовать замной?
Кузнец посмотрел на мальчика – тот горел от нетерпения.
– Конечно, готовы, и благодарим за оказанную честь, – ответил дядя и поклонился. Яра посмотрел на Йоха и сделал тоже самое.
– Следуйте за мной, – сказал Фуарк. В этот раз он шёл куда медленнее.
Снова они проделали путь в кабинет Эльзара в цитадели. Как и в предыдущий раз, Ярган попытался сесть на стул, но Йох удержал племянника.
– Дождёмся господина и его разрешения, – сказал дядя.
– Но ведь господин разрешил на них садиться в прошлый раз, – с недоумением сказал Яра.
– Это было тогда. Сейчас всё может быть по-другому.
Мальчик подчинился. Эльзар вошёл и был очень приветлив. Путники приветствовали его низким поклоном, затем Один из Четырёх сказал: «Садитесь». Только после этого дядя и племянник заняли удобные и красивые стулья.
– Как вы себя чувствуете? – Эльзар был сама вежливость. Но Йоху это не нравилось. Когда вельможи ведут себя учтиво, это значит, что им что-то нужно.
– Спасибо господин, всё хорошо, – коротко ответил Йох.
– Всё хорошо, – также ответил Яра.
– Хорошо ли вас кормят?
– Не жалуемся, господин.
– Как вам комната для работы, которую мы выделили вам?
– Она чудесна! – тут Ярган не мог выдержать официального тона и стал возбуждённо рассказывать, насколько ему понравилось работать там:
– В ней столько всего! Я счастлив, что мне довелось поработать в такой чудной… В таком интересном… В общем в такой мастерской, – Ярган с трудом подбирал слова из-за бури эмоций в душе.
– Что ж, я рад, что тебе так понравилась «мастерская», – сказал Владыка учтиво. – У тебя ведь остался от неё ключ?
– Да, господин.
– Тогда разрешаю тебе посещать её, когда тебе вздумается. Охранник будет провожать тебя.
Ярган был вне себя от восторга. Эльзар, видя реакцию мальчика, улыбнулся. Племянник повернулся к Йоху:
– Представляешь дядя! У нас теперь есть мастерская. Правда, здорово? – Ярган перевёл взгляд на Эльзара.
– Ведь дяде тоже можно работать вместе со мной?
Улыбка испарилась с лица Одного из Четырёх.
– Да, само собой, ведь тебе нужен помощник в опытах, – ответил Эльзар без особой радости. Йох это подметил.
– Впереди у нас главный вопрос, Ярган, – продолжил Эльзар после паузы. – Близится зима, и мы, Совет Четырёх, беспокоимся о талантливых ребятах, печёмся об их судьбе. Предлагаю вам с дядей остаться в Лараке хотя бы до следующего лета. Если с тобой что-то случится, то это будет серьёзнейшим ударом для мира людей. Что скажете?
Слова Эльзара были больше обращены к Яргану, но смотрел он на Йоха.
Дядя с племянником переглянулись. Конечно, Йоахим знал, что мальчик уже сейчас хочет сказать, что он остаётся. Да и кузнец понимал, что уходить сейчас это самоубийство для них обоих, а потому ответил коротко и по существу:
– Моя главная задача защищать племянника и найти для него кров. Спасибо за такое щедрое предложение, мы его принимаем.
– Тогда добро пожаловать в Ларак, – Эльзар позволил себе лёгкую улыбку. – Держи, это тебе.
Один из Четырёх передал мальчику книгу в твёрдом переплёте. На чёрной обложке золотыми буквами было написано – «Справочник растений для получения лекарств и ядов за авторством Ингуса Штибуса». Йох шумно выдохнул – такая книга стоила целое состояние. Мальчик держал её в руках, и не мог поверить в то, что получил подобное сокровище.
– Ты говорил, что умеешь читать, верно? Эта книга проста для освоения. Её написал талантливый парень, он уже очень давно помогает нам с разными изысканиями, касающихся растений и их сбора. С этого момента книга твоя.
Ярган не поверил своим ушам.
– Как это, моя? – мальчик держал книгу в руках очень осторожно, словно она в любой момент может испариться.
– Вот так, – хлопнул в ладоши Эльзар, – пусть это будет мой тебе подарок.
Ярган перевёл взгляд на дядю, словно искал подтверждения слов Владыки.
– Раз господин дарит, значит бери, – спокойно сказал Йох и помог Яре спрятать книгу в сумку. Удалось это далеко не сразу – книга была увесистой.
– Что ж, спасибо за разговор, но пора работать, – сказал Эльзар, поднимаясь со стула. – Надеюсь, мы будем видеться чаще, молодой человек.
– Как вы скажете, господин. Огромное вам спасибо! – снова поблагодарил Ярган.
*********************
Племянник почти не выпускал книгу из рук – читал её постоянно, и тут же пересказывал прочитанное Йоху:
– А вот ещё. Ингус рассказывает о добыче сырья и как его лучше обрабатывать. Теперь наша жижа станет ещё лучше!
– Ты же прочитал, что Ингус называет это «смесями», а теперь опять говоришь «жижа», – рассмеялся кузнец. Ярган засмеялся вместе с ним.
– Вечно я забываю, но обязательно выучу, дядя, – ответил мальчик.