Мое темное желание (ЛП)
Меня не удивило, что Олли знал все о Фэрроу и ее клининговой компании. Вероятно, мама выпытывала у него подробности за миндальным печеньем и свежепривезенным да хонг пао, прежде чем ныть Ромео.
— Заткнитесь. — Я указал вилкой на двух своих лучших друзей — исправившегося психопата и трахальщика с пробегом больше, чем у подержанной машины. — Вы оба.
Фэрроу повернулась к Даллас, игнорируя меня.
— Эй, тебе обязательно нужно попробовать элоте с фаршированным костным мозгом, которое мы принесем через секунду. Они просто бесподобны. — Она ткнула большим пальцем в мою сторону. — Я съела всю порцию этого болвана за две секунды.
Даллас провел ладонью по своему декольте.
— Мы только что стали лучшими подругами?
— Думаю, да.
Дал достала свой телефон.
— Я достану нам билеты на Тейлор Свифт.
Фэрроу нахмурила брови.
— Я сделаю нам браслеты дружбы. Любимые цвета?
— Фиолетовый и зеленый.
Младший вперил в Фэрроу расширенные зрачки, готовый разразиться очередной тирадой.
— Кстати, о набитых вещах…
Он боролся с приступом сопения, выбился из сил, а в нос набилось больше снега, чем на сиракузское Рождество.
Но Фэрроу не обращала на него внимания. Она уже собиралась уходить, балансируя на одной ладони семью грязными тарелками.
Младший шмыгнул носом и встал, следуя за Фэрроу.
— Я быстренько сбегаю в ванную.
Оливер отодвинул стул и вздохнул.
— Я прослежу, чтобы он вел себя хорошо.
— Нет. — Я встал, подняв ладонь. — Его уже давно пора отшлепать. Оставайся здесь. — Я сделал паузу. — И, возможно, позвони моему адвокату.
Младший расправил свой спортивный костюм, бормоча что-то непонятное.
— Надо проучить эту телку…
У меня защемило челюсть.
— Определенно позвоню своему адвокату.
Я преследовал Бретта, пока он следил за шагами Фэр, потирая шею и костяшки пальцев. Она вошла в главную кухню, не обращая внимания на преследующих ее мужчин.
Мы с Бреттом прошли внутрь, наблюдая, как она выгружает тарелки в уже заполненную раковину.
— Уф. — Она положила руку на стойку и вытерла лоб. — Ну и работенка.
— Ну и задница. — Младший шагнул вперед, остановившись в нескольких сантиметрах от нее.
Она не поднимала глаз от посуды, включив кран, чтобы ополоснуть тарелки.
— На твоем месте я бы не стала делать глупостей.
— Да? — Он придвинулся ближе, вскипятив кровь в моих венах до температуры, более подходящей для солнца. Его сопение вышло из-под контроля. — Почему?
— Потому что я могу ударить сильнее.
— О, так тебе нравится грубость, да?
Я с мучительной неподвижностью наблюдал, как Младший поднял руки, пошевелил липкими пальцами и протянул их, целясь в ее задницу.
Он приближался к цели, почти огибая изгиб между задницей и тонкими ногами, которые с изяществом двигались по лыжне.
— Фэрроу.
Напряжение в моем собственном голосе удивило меня.
Рука Младшего замерла в воздухе.
Осьми повернула голову и удивленно уставилась на меня.
— Что?
— Ты брезгуешь?
— Нет.
— Хорошо.
Я вытащил нож и бросил его прямо в протянутую руку Бретта-младшего.
25
ЗАК
— Какого черта? — Бретт уставился на свой отсутствующий кончик пальца. — Что за хрень, что за хрень, что за хрень?
Хороший вопрос.
Действительно, что за хрень.
Не волнуйся. Ничего особенного.
Просто защищаю свой антидот.
Уверен, что законы о защите частной собственности будут действовать в суде.
— Нет. — Он пролил жирные слезы на свою пострадавшую руку, поднеся ее к свету. — Только не Палмела Хандерсон.
Как жаль, что моя меткость никогда не подводила меня.
Я попадал в яблочко. В кончик среднего и указательного пальцев. Не настолько, чтобы причинить реальный ущерб, кроме отсутствия тканей и нервов.
Жаль.
Чуть правее, и мне не пришлось бы слышать его вопли.
— Какого хрена, братан? — Он вцепился в запястье и издал страдальческий вопль. — Ты, блядь, порезал меня, чувак. Порезал меня!
Я сделал это, и я хотел бы сделать это снова.
Младший похлопал по полу, пытаясь найти кончики своих пальцев. Они рассыпались по плитке, как конфетти.
Даже сейчас из оставленной ими неровной полости сочилась кровь.
Это был первый раз, когда я метнул нож в мишень за пределами полигона. Впервые я попал во что-то именно этим ножом — подарком отца.
Хотя я знал, что с оформлением документов придется повозиться, я не жалел об этом.
— Какого черта? — Бретт-младший перешел на крик, топчась на месте и глядя на фонтан крови, хлещущий из его пальцев.
Видимо, он все-таки решил не искать свои отсутствующие органы.
— Дело в том, что ты не с тем человеком связался. Я же говорил тебе не приближаться к ней. Она моя.
— Это было просто дружеское прикосновение.
— Какое совпадение. — Я прошел вперед, взял нож и помахал им перед ним, сжимая рукоятку. — Просто дружеское прикосновение. Теперь твоя правая рука будет бесполезна даже для того, чтобы дрочить при мысли о ней.
— Я звоню в полицию.
— И что ты им скажешь? — Я вытер лезвие о край его рубашки и заправил его в держатель. — Что ты пришел в мой дом навеселе и сексуально домогался моего персонала?
— Я теряю кровь, — прохрипел он, выходя из кухни как можно громче, прижимая запястье к эмблеме Gucci на груди. — Папа! Папа!
Наконец я бросил взгляд на Фэрроу.
Она молчала все это время, оценивая меня в своей манере, которая заставляла меня беспокоиться, что она может распутать все мои секреты из моих фасадов.
Я зевнул.
— Что?
— Ты потерял контроль.
— Я все прекрасно контролирую, — возразил я. — Это Бретт Младший не может держать свои руки при себе.
— Я не твоя. — Ее детские голубые глаза пылали от ярости. — Почему ты говоришь это Бретту?
— Ты будешь.
Правда вырвалась наружу без предупреждения и согласия моего мозга.
— Не буду.
— Будешь.
— Почему ты так уверен?
— Я всегда получаю то, что хочу. — Я высунул язык и провел им по нижней губе. — И я хочу тебя так, как не хотел ничего в своей жизни.
Если я думал, что она не обратит внимания на мое необычное признание, то меня ждало другое. Она не была одной из фанаток.
На самом деле мой ответ, похоже, разозлил ее еще больше.
Она схватила мочалку, висевшую над краном, и вытерла кровь Бретта с пола.
— Неужели оно того стоило?
Я не хотел, чтобы она прикасалась к тому, что от него осталось, но не дал себе вырвать тряпку из ее кулака. Мне нужно было обуздать эту одержимость, пока она не вышла из-под контроля.
— Теперь у тебя будут неприятности, и за что? — Она распылила на плитку органический чистящий раствор. — Меня уже щипали за задницу. Это всегда заканчивалось одинаково. Для парня, который это сделал, это было синяком, а для меня — опухшими костяшками пальцев.
Одна только мысль о том, что мужчины могут прикасаться к этой женщине без согласия, вызывала во мне желание совершать отвратительные поступки. Мне нужны были имена, адреса и время. И ножи.
Много гребаных ножей.
— У меня не будет неприятностей.
Из гостиной Старший разразился вулканическими децибелами.
— Как ты мог быть таким тупым?
Я ткнул большим пальцем в их сторону, пока Джаспер и Старший отчитывали Младшего, доказывая мою правоту.
— Я добавлю несколько миллионов, чтобы подсластить сделку, когда куплю компанию. — Мрачная улыбка расплылась по моему лицу. — Так и было задумано. Я сильно занизил цену.
— Ты относился ко мне как к объекту. Как к собственности. — Она сделала паузу, чтобы пронзить меня взглядом. — Я могу работать на тебя, но на этом все заканчивается.
— Напротив. Это только начало. У меня есть много других планов на твой счет.
Ее глаза сузились в уголках.