Бухта радости
Алберта чуть откинула голову, всматриваясь в его серьезное лицо. Слова давались ему с определенным трудом. Голос был холоден, но ресницы подрагивали, как если бы ему было нелегко говорить об этом. Возможно, так оно и есть. Лоренс приехал сказать последнее «прощай» своему другу. Трудный, должно быть, момент для него. Алберту глубоко тронуло его намерение превратить печальное событие в радость для людей, которых она любила.
Она спустилась со ступеньки и остановилась рядом с Лоренсом. Тепло разогретой солнцем тропинки моментально просочилось сквозь тонкие подошвы ее туфель.
— О чем вы думаете? — спросил он, когда они зашагали к устланному галькой берегу, где смешивались запахи сосен и моря.
— Интересно, почему вы рассказываете все это мне?
— Потому что считаю, что вы знаете и любите местных обитателей. Мне также необходимо знать о них больше, чем можно узнать из записей актов гражданского состояния. Больше, чем я смогу разузнать, задавая кучу вопросов и вызывая всеобщее подозрение. Я должен знать, чем они живут, о чем мечтают. И мне нужен человек, который поможет мне собрать все сведения, не выдавая моих намерений.
— Задача не из легких. — Она подняла глаза, заметила уже ставшую для нее привычной ленивую улыбку Лоренса и не удержалась от вопроса: — В чем же дело?
— Глория уверяет, что вы успешно решаете трудные задачи. И всегда выступаете за правое дело.
— Ну что ж, вы меня заинтересовали.
— Вот именно. — Лоренс приподнял одну бровь. — Вам известно все, что мне нужно знать.
— Возможно, но я не могу отдать предпочтение одному другу перед другим.
Он покачал головой.
— Я и не жду этого от вас. Я хочу лишь, чтобы вы помогли мне взглянуть на жителей Бухты Радости вашими глазами, обрисовали мне их, поскольку мне нечего и надеяться узнать такие сведения самому.
— И вы действительно собираетесь помочь им?
— Я собираюсь устроить различные развлечения, пообщаться с большим числом местных жителей, познакомиться поближе с людьми и с их нуждами. Через три недели на празднике в память Монтегю я назову трех получателей помощи. Так я продолжу дело Монтегю.
Алберта повернулась и шагнула в его сторону. Ветер рассыпал ее волосы по плечам.
— И вы хотите, чтобы я участвовала в этом мероприятии?
— Надеюсь, вы согласитесь. — В его голосе неожиданно послышалась неуверенность.
Алберту разбирало любопытство: почему вдруг этот удачливый бизнесмен, этот сказочно красивый мужчина засомневался в своей неотразимости. Опасные размышления для женщины, которая всегда проявляла чрезмерную импульсивность.
Она улыбнулась Лоренсу, остановилась и прикоснулась ладошкой к его подбородку. И сразу же как бы окунулась в исходящий от него жар, почувствовала силу его обаяния. Ей стоило труда открыть рот и произнести:
— Я буду счастлива помочь вам, Лоренс, оказать помощь кому-либо.
Он накрыл ее ладонь своей рукой, и Алберта так и не поняла, хотел ли он отвести или удержать ее руку, и только услышала, как глубоко он вздохнул.
— Значит, нам придется проводить вместе больше времени, чем я предполагал, — сказал он доверительным тоном.
— Наверное, — отозвалась она.
— Иногда мы будем оказываться в более интимной обстановке. Кухня не всегда будет разделять нас.
Алберта судорожно сглотнула.
— Я не живу на кухне все двадцать четыре часа в сутки.
— Я только хочу заверить вас, — мягко улыбнулся Лоренс, — что сказал правду вашим братьям. Ваше благополучие станет моей главной заботой. Я не сделаю ничего такого, что могло бы повредить вашему здоровью или благосостоянию. Я не допущу, чтобы что-то или кто-то причинил ущерб вам или вашему ребенку. Я имею в виду и самого себя. — Его и без того тихий голос перешел почти на шепот.
— Я вам верю, — кивнула Алберта.
Он издал негромкий и как бы самоуничижительный смешок и отступил в сторону.
— Прекрасно. Продолжайте и дальше доверять мне. Зная о вашем доверии, я с большей легкостью переживу невозможность прикоснуться к вам.
В удивлении она распахнула глаза и попросила:
— Будьте так любезны повторить, что вы только что сказали.
— Извините, но я воздержусь от этого. Хочу, чтобы вы уяснили себе, что вам абсолютно не о чем беспокоиться. Я сказал вашим братьям правду о том, что позабочусь о вашей безопасности. Однако следует сказать все честно, поскольку сейчас я прошу вас о том, что выходит за рамки ваших обязанностей. — Лоренс пристально посмотрел на нее. — Вы еще можете отказаться, и мы вернемся к изначальному плану или, если пожелаете, вообще откажемся от всяких планов.
— И что вы будете делать без помощника и без поварихи?
Лоренс не колебался и секунды.
— Как-нибудь выживу. Человек я богатый и сильный. Так что не беспокойтесь.
Как же не беспокоиться, подумала Алберта. Богатство и сила не всегда могут обеспечить человеку все необходимое. Она догадывалась, что Лоренс упустил очень многое в своей жизни.
Алберта шагнула ближе к нему и не без смущения заверила Лоренса:
— Помочь вам будет для меня делом чести.
Целую секунду он вглядывался в ее глаза, словно хотел убедиться в ее искренности. Могу спорить, размышляла Алберта, что человек с его внешностью и положением ежечасно сталкивается с лицемерием.
В конце концов Лоренс перестал играть желваками и спросил:
— Значит, мы станем партнерами в общем деле?
Алберта улыбнулась и согласно кивнула.
— И не волнуйтесь, Лоренс. Я понимаю, как важно хранить тайну. Узнав о вашем намерении, люди забеспокоятся и потеряют свое лицо.
В общении с вами они перестанут быть самими собой. Так как мы поступим?
— Я хочу, чтобы вы познакомили меня с людьми и рассказали мне их истории. Полагаю, нам предстоит действовать более открыто. Это не осложнит вам жизнь?
Алберта нахмурилась, не совсем понимая, что он имеет в виду.
— Я говорю о ваших братьях, — добавил Лоренс.
Она едва сдержала смех, вспомнив, что говорила Гвен сегодня утром. И выражение, которое появлялось на лицах братьев всякий раз, когда они встречали Лоренса.
Так осложнится ли моя жизнь, если я буду постоянно появляться в компании с мужчиной, который просто создан для женщин как икра для шампанского?
Какое бы соглашение ни заключили мы с Лоренсом, оно обязательно вызовет всяческие осложнения. Братья всю жизнь будут переживать оттого, что не смогли предвидеть развитие событий и защитить ее от печального опыта с Полом. А ведь Пол был вполне ручным мужчиной.
Лоренс не Пол. Он не ручной.
Если она начнет перешептываться с Лоренсом по укромным уголкам, появятся проблемы самого разного плана.
— Все обойдется, — ответила она, отбросив свои сомнения.
— Если возникнут неприятности, в том не будет вашей вины, и я сам позабочусь о том, чтобы их устранить, — сказан Лоренс, и его глубокий грудной голос вызвал у нее непроизвольную дрожь.
Я могла бы сказать ему, что он опоздал. Неприятности уже возникли, раз один только звук его голоса может возбудить меня, подумала Алберта. Ну да ладно. Я предупреждена, значит, вооружена. Пусть грядут проблемы.
Необходимо все время напоминать себе, что я здесь по делу, думала Алберта на следующий вечер, осматриваясь в ресторане «У Бухты» — первом общественном месте, которое она посетила вместе с Лоренсом. Именно она предложила побывать здесь, потому что этот ресторан — отличный наблюдательный пункт и ее любимое заведение, потому что по какой-то причине, которую она и сама не могла бы объяснить, ей хотелось, чтобы город, который она так любит, засверкал в глазах Лоренса.
Ресторан «У Бухты» располагался у самой воды, под открытым небом, так что можно было смотреть на море и наслаждаться роскошным соленым воздухом. На деревянном настиле стояли столики, накрытые льняными скатертями в темно-синюю и белую клетку. На каждом столике рядом с толстыми светло-синими свечами красовались стаканы с желтыми и белыми маргаритками. Ресторан был уютным и по-деревенски непритязательным, но по мере того, как солнце опускалось все ниже, окрашивая горизонт в бледно-лиловые, розовые и серовато-голубые тона, он становился все более романтичным.