Где прячется невеста?
Она повернулась к нему спиной и вышла из комнаты, сопровождаемая верным Боуги. За ней уже закрылась дверь, а Мэк все смотрел ей вслед, не имея сил пошевелиться. Когда вернулась способность двигаться, он с трудом, превозмогая режущую боль в паху, добрел до дивана и, как подкошенный, рухнул в его подушки, пахнущие — о, черт! — духами Тедди…
— Откуда ты звонишь? — Алан Сомертон прижимал телефонную трубку к самому уху, пытаясь расслышать хоть что-нибудь сквозь гул и треск, могущие означать одно: звонят издалека.
— Из автомата, откуда же еще? — вопросом на вопрос ответил недовольный хриплый голос.
— Ты нашел их?
— Почти. Есть тут Богом забытый городишко — Бердси, так вот, Карлино направился туда. Я у него на хвосте.
— Когда ты с ними покончишь? Сегодня?
— Уж больно ты прыток! Не торопись, сначала их нужно выследить.
— Ну ладно, ладно. — Алан повернул к себе фотографию Тедди и снизил голос до шепота: — Только чтобы все выглядело как несчастный случай, понял?
— Как и договаривались. Получишь, что заказывал. Управлюсь — позвоню.
— Жду. — Алан повесил трубку. Нестерпимо болели виски: что ни говори, не каждый день нанимаешь убийцу… Он опять посмотрел на фотографию. Уже совсем скоро! А не будет Тедди — не будет и головной боли…
«Пора», — думала Тедди. Расставшись с Мэком, она долго не могла заснуть, опять и опять вспоминая, как было хорошо в его объятиях. Еще она вспоминала Денвер, «Логан Паблишинг» и, конечно, Алана. Об Алане она размышляла больше всего: о нем и о том, что слишком задержалась в Бердси и что пора возвращаться домой. Она вернется и скажет Алану, что между ними все кончено. И это будет чистой правдой. После случившегося ночью не может быть и речи об их браке. Мэк Карлино, ворвавшись в ее жизнь и перевернув в ней все вверх дном, доказал, как она ошибалась, принимая то, что связывало ее с Аланом, за подлинное чувство. И неважно, что Мэк всего лишь «случайный проезжий». Он помог ей понять саму себя, удивиться собственной смелой готовности отдаться огненной страсти, о существовании которой она и не подозревала. Теперь все встало на свои места. Нужно только собрать вещи, доехать до Денвера и объясниться с Аланом. Чем скорее — тем лучше.
Оставаться в Бердси без Мэка не имеет смысла. Она с ума сойдет от пустоты и одиночества. Ей уже одиноко и пусто без него…
Промучившись долгие часы без сна и лишь перед рассветом забывшись зыбкой дремотой, Тедди проснулась утром с той же мыслью: «Пора!»
На спинке кресла она увидела свитер Мэка, дотянулась до него, поднесла к лицу и замерла, вдыхая знакомый запах: как она будет жить дальше?! Однако придется, и надо будет заново налаживать жизнь — вдали от Бердси и тех, с кем успела подружиться. И без Мэка…
А может, оно и к лучшему, что все случилось именно так: кончилось, не успев начаться. И она еще не успела до конца поверить, что бывает и такое — любовь с первого взгляда…
Мэк тоже проснулся ни свет ни заря и, не в силах оставаться под одной крышей с Тедди, но все-таки не с ней, решил заняться делом и заодно размяться — отправился к дровяному сараю. Боуги вздумал составить ему компанию и сейчас с интересом наблюдал, как разлетаются из-под топора остро пахнущие сосной щепки. Расколов одно полено, Мэк сразу брался за следующее, с размаха погружая сверкающее на солнце лезвие в отступающую перед стальным натиском древесину. Поленница росла, а напряжение, звеневшее в нем чуткой струной, не ослабевало.
Нет, он правильно сделал, что не воспользовался слабостью доверившейся ему девушки. И хотя сам он вовсе не чувствует себя посторонним, лучше, если для Тедди он останется «случайным проезжим». Господи, как же тяжело было отказаться от нее!..Но он должен был, ибо, узнай Тедди, кто он на самом деле и кто его нанял, она никогда бы не простила ему ни обмана, ни той ночи. Есть и еще кое-что, что он не должен делать, — звонок Алану Сомертону. Черт с ними, с деньгами, которые обещал заплатить этот тип! Главное — Тедди, а предать ее он, Мэк Карлино, не имеет никакого права; не смеет и не хочет. Ах, тысячу раз прав Блейк, предупреждая его от повторения прошлых ошибок… Впрочем, то была совсем другая история и совсем иная женщина — куда ей до Тедди!
Мэк заметил, что лайки нет на привычном месте, и оглянулся, ища глазами непоседу Боуги. Утопив нос в снегу, пес что-то старательно вынюхивал у крыльца, то отбегая от него в направлении близкой дороги, то возвращаясь обратно и снова утыкаясь мордой в сугроб.
— Боуги, мальчик, ко мне! — скомандовал Мэк, но собака не обратила никакого внимания на то, что ее зовут. Тогда Мэк сам решил посмотреть и пошел к дому напрямик, черпая снег ботинками. — Надеюсь, это что-то стоящее, и я не зря промочу ноги, — ворчал он на ходу.
Потом он увидел следы — те самые, что так заинтересовали Боуги. Их цепочка четко отпечаталась от дороги к дому и обратно. Видно было, что некто, прежде чем уйти, обошел вокруг дома, потоптался у крыльца, успел даже выкурить сигарету — брошенный окурок и привлек внимание пса.
Струна, с самого утра натянувшаяся в душе Мэка, зазвенела тревожно: следы эти явно ему не нравились.
Послышался приближающийся рокот мощного двигателя, и Боуги, забыв про находку, ринулся навстречу вездеходу Слая. Вскоре старик уже шагал по сугробам к дому и приветственно махал рукой. Поравнявшись с Мэком, он кивнул на аккуратно сложенные под навесом дрова:
— Вижу, мне и приезжать вроде незачем. Ты избавил меня от работы на неделю вперед.
— Значит, будешь приезжать просто в гости, Слай. Думаю, Тедди будет рада хорошей компании.
— Вот как? А ты разве уезжать собрался?
— Пора! Двинусь в дорогу, как только Грэхем пригонит джип.
Ничего не сказав на это, Слай Валериано кивнул; лицо его при этом выражало скорее грусть, чем удовлетворение услышанным, и на душе у Мэка — вопреки обстоятельствам — потеплело: приятно иметь в союзниках такого славного «Деда Мороза».
— Послушай, Слай, что бы ты сказал, если бы заметил чужие следы?
— Чужие, говоришь? — Слай поскреб бороду. — Не твои и не Тедди?
— Ни она, ни я не выходили, а следы свежие.
— Тогда браконьеры.
— Так близко к дому?
Слай не успел ответить, потому что дверь домика широко распахнулась, заскрипев петлями, и на пороге возникла Тедди. И тотчас сердце Мэка откликнулось на ее появление гулкими толчками и боль в паху, утихшая было, вернулась, чтобы терзать его с новой силой. Он смотрел на идущую к ним фигурку в наброшенной на плечи парке, а видел обнаженное тело, раскрывшееся ему навстречу минувшей ночью… Тедди поравнялась с ним, их глаза встретились — синие искры утонули в черных омутах, — и Мэк понял, что ей не дают покоя те же воспоминания.
— Я говорю, нашелся, кто ловчей меня управляется с топором. — Слай шагнул к Тедди и по-отечески обнял ее за плечи. Они отошли к пруду. Мэк не слышал, о чем они говорят, но, судя по лицам, разговор шел серьезный.
Тедди проводила старика к вездеходу, на прощание обняв и одарив той самой улыбкой, мягкой и нежной, которую так любил Мэк и от которой сердце его сразу таяло.
— Мэк! — окликнула его Тедди и махнула призывно рукой.
Они пошли, почти побежали друг к другу.
— Мэк, — Тедди слегка запыхалась (то ли от спешки, то ли от волнения), — сегодня вечером приедут Слай и Марианна с мужем, и я… я очень хочу, чтобы ты тоже был. Ничего особенного, просто дружеский ужин. В конце концов, было бы несправедливо оставить спасителя без награды… — Спохватившись, что последняя фраза прозвучала несколько двусмысленно, она смешалась, нервным движением откинула со лба золотые пряди. — Разумеется, я пойму, если ты…
— Ужин — это прекрасно. — Мэк догадался, почему она не рискнула приглашать его при Слае: ей было бы труднее принять его отказ. — Я остаюсь.
— А парень-то влюблен. — Марианна закончила мыть посуду и протянула Тедди последнюю тарелку. — У меня глаз наметанный.