Волчица (не) для драконов (СИ)
Глава 5
К тому моменту, как незнакомец оказался на кровати, он уже снова был без сознания. Обратилась к работникам постоялого двора, и они за дополнительную плату отправили посыльного, чтобы тот как можно быстрее привёз лекаря.
Пока тот не прибыл, я беспокойно ходила из стороны в сторону, проклиная всё на свете. Что делать с раненным мужчиной, я совершенно не знала, и своими попытками боялась помочь навредить сильнее.
Лекарь появился достаточно быстро. Осмотрел больного, обработал его раны, некоторые ему даже пришлось зашить. Напоил его какой-то мутноватой жидкостью и пообещал, что мой «муж» быстро пойдёт на поправку благодаря его регенерации.
Оставив мне несколько укрепляющих настоек, мазей и перевязочных материалов, он покинул комнату, предварительно получив достаточно приличную сумму денег.
С тоской посмотрела на мой мешочек с деньгами, который значительно опустел. Нет, у меня ещё есть драгоценности, которые можно продать, но пока я не убралась далеко от столицы, ими светить не стоит. Мало ли, вдруг отец всё-таки начнёт мои поиски.
Интересно, он уже обнаружил мою пропажу, или они ещё не появлялись дома?
Устало вздохнув, села в кресло, смотря на больного. Если у него хорошая регенерация, значит, он точно не простой человек. А кто же тогда? Оборотень? Дракон? И почему я не додумалась спросить об этом у лекаря? Хотя, хорошо, что действительно не спросила. Было бы странно, если бы «жена» не знала, кто её «муж».
Желудок мой весьма неоднозначно напомнил о том, что я давно ничего не ела. Заказала в комнату ужин и оплатила его вместе с завтраком на двоих, который должны будут принести утром.
Торопливо поела, а после устроилась на соседней от мужчины половине кровати. Ну, а что делать? Кроватей в комнате больше не предусмотрено. Даже дивана нет.
Я вообще комнату очень скромную сняла. Она совсем небольшая, и в ней всё по минимуму. У меня в родном доме даже ванная комната по размерам больше этих апартаментов.
Укрывшись одеялом, я подвинулась ближе к краю и быстро уснула. Всё-таки день был очень насыщенным, и моему организму требовался отдых.
* * *Проснулась я от раздражающих меня солнечных лучей. Недовольно простонав, приоткрыла глаза и тут же себя отругала. Ну, почему я вчера не задёрнула шторы? Сейчас бы могла поспать подольше и…
Мои размышление были прерваны в тот момент, когда я почувствовала на себя чужой взгляд. Резко обернулась, встречаясь с изумрудными глазами.
Тут же вспомнились слова нападавших о том, что я даже не представляю, кого защищаю, а если бы знала, то попросила бы их продолжить. Холодок пробежал по моему телу. Стало как-то не по себе. Вчера я была такой уставшей, что даже не подумала, насколько может быть опасно оставаться с незнакомцем в одной комнате.
Одна картинка в моей голове сменялась другой, ещё более страшной. Я так себя накрутила, что боялась даже лишний раз пошевелиться.
— Вы спасли меня, — тихо проговорил мужчина. — Спасибо вам.
Мой взгляд пробежался по его смертельно бледной коже, на которой виднелись синяки. Всё левое плечо и грудь были перевязаны. Левую руку ему подвязали, и теперь она в полусогнутом состоянии лежала на повязке, которая была обмотана вокруг его шеи. Да, лекарь вчера говорил, что левая рука у него сильно пострадала и её пока не стоит тревожить.
Хм, я же смогу справиться с одноруким? Да? Если он нападёт на меня, то и вторая его рука пострадает. А может, и не только она.
Стоило подумать об этом и увидеть, насколько слаб мужчина, страх мой немного отошёл на задний план.
— Честно говоря, я и сама от себя этого не ожидала, — призналась я, вставая с постели, но продолжая внимательно следить за мужчиной. Страшно было спускать с него взгляд. Мало ли что.
— Тем не менее, вы рискнули собственной жизнью и спасли меня, — улыбнулся он.
— Меня зовут Валери, — представилась я, решив не развивать дальше начатую им тему. Если признаться, героиней я себя совершенно не чувствовала. Особенно сейчас, когда от страха дрожали колени.
— Приятно с вами познакомиться, Валери, — кивнул он, и тут же поморщился от боли. — А я Филс.
Отойдя на достаточное расстояние от кровати, я вздохнула чуть свободнее и решила-таки задать вопрос, который меня ну очень интересовал.
— Филс, вы знаете, почему на вас напали?
Я увидела, как мужчина стал ещё бледнее, как улыбка спала с его губ, а в глазах появился холод.
Так, сколько секунд мне надо, чтобы в случае чего я выскочила из комнаты и позвала на помощь?
Глава 6
— Меня зовут Филс Кор, — глухо сказал он, и я удивлённо распахнула глаза.
Незнающий человек не понял бы, почему после моего вопроса о причинах нападения он вновь представился. Только вот я прекрасно знала, как и вся столица и все ближайшие к ней города. Хотя, думаю, слухи об этой истории облетели даже все деревни!
Вэнс Кор, как и его мать, Зинара Кор, прославили всю семью своими жестокими убийствами. От их рук погибло много невинных драконов и даже пострадало несколько эмануэ. Столь уважаемая раньше семья, и в таком замешана! Небывалый случай! Вэнс ведь был одним из сильнейших драконов и даже участвовал в отборе!
Слухов об их преступлении очень много. Уже и не различишь, что из них правда, а что нет. Знаю лишь, что оба дракона давно мертвы. Вроде даже саму Зинару её собственный сын убил. Мутная, в общем, история.
Хоть этих преступников и нет на этом свете, но их семья до сих пор расплачивается за их злодеяния. Насколько я знаю, они лишены всех титулов и земель. Таким, как они, сложно будет где-то устроиться. На них клеймо семьи убийцы. Никто не протянет им руку помощи. Думаю, всем им сейчас приходится бороться за то, чтобы просто выжить.
Жестоко? Да. Но таков у нас народ. Пока он помнит все те ужасы, что натворили Вэнс и его мать, их семье не будет покоя. Они будут расплачиваться за грехи тех, кто уже давно мёртв.
Именно об этом и говорили те нападавшие. Они были полностью уверены, что не совершали ничего дурного. Думали, что просто мстили за всех тех, кто погиб и кто чудом выжил после встречи с двумя убийцами, что носили фамилию Кор.
Тяжело вздохнув, я подошла к креслу и устроилась в нём, не отрывая взгляда от Филса. Тот смотрел на меня, чуть прищурившись, и будто чего-то ждал. Ах да, после этого известия я как минимум должна его вышвырнуть из комнаты.
— Зачем ты мне это сказал? — спросила я. Как-то само собой получилось, что я перешла на ты.
— Ты же спросила, а я честно ответил.
— Мог и солгать, — усмехнулась я.
— Не вижу смысла, — покачал он головой. — Во-первых, врать не привык, особенно тем, перед кем в долгу. А во-вторых, в этом просто нет смысла. Всё равно ты быстро узнаешь, кто я.
Он прав. Такое так просто не утаить.
— Что ты делаешь здесь, Филс? Каким ветром тебя сюда занесло?
— Корона забрала у нас практически всё, кроме небольшого домика на границе столицы. Только вот там житья ни мне, ни моей семье не будет. Никто не берёт членов моей семьи на работу, многие отказываются продавать нам даже продукты в лавках, и очень часто на нас нападают. Нам не остаётся ничего, кроме бегства. Только вот куда бежать? У меня два брата, одну девять, а второму восемь. Один из моих отцов сильно заболел. Они не готовы к скитаниям и долгим путешествиям. Поэтому было решено, что отправлюсь я один. Мне надо найти отдалённое место, где никто не будет знать, кто мы, и подготовить всё для переезда туда моей семьи. Это для нас единственный шанс выжить.
— Мне жаль, что с вами так поступили, — тихо прошептала я.
— Корона права, что забрала наше имущество и поделила его между теми, кто пострадал из-за моего брата и матери. Это правильно. Просто…
— Просто вам не дают даже шанса, — закончила я за него. — Вы ведь ни в чём не виноваты, а вам приходится платить за чужие грехи.