Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Литература о писателеБаруа Б. К. Ассамская литература: Краткий очерк. — М., 1968.— С. 58–60.
Сухочев А. С. Краткий очерк ассамской литературы // Поэзия народов Индии. — М., 1962. — С. 178–180.
ЛИТЕРАТУРА БАНГЛАДЕШ
ДЖАСИМУДЦИН (1903–1976)
Джасимудцин (в бенгальском произношении — Джошимуддин) — поэт, писатель, один из популярнейших бенгальских поэтов XX в. Оставил значительное литературное наследие: двадцать сборников стихов, шесть сборников стихотворных пьес, два сборника народных песен. Значителен его вклад и в прозу: роман, два тома рассказов, десять книг очерков, путевых заметок, воспоминаний, впечатлений.
В формировании творческой личности Джасимуддина огромную роль сыграло детство. Он родился в деревне Тамбулькхана, неподалеку от Фаридпура (современная Республика Бангладеш) в благочестивой семье мусульманского учителя. Атмосфера классической мусульманской поэзии окружала его с ранних лет. В доме часто устраивались дружеские поэтические турниры. Однажды, благодаря случайному знакомству с бродячим отшельником (саньяси), пытливый мальчик так увлекся индуизмом и песнями народных певцов-баулов, что в деревне его даже прозвали «святым Джошимом».
Окончив фаридпурский колледж и получив степень магистра искусств в Калькуттском университете, он с головой уходит в собирательство народных мелодий, песен, былин, преданий, легенд. Этому немало способствовало и близкое знакомство с крупнейшим знатоком бенгальской народной культуры доктором Динешчондро Сеном (1866–1939). При его содействии журнал «Коллол» в 1925 г. публикует первую лирическую балладу Джасимудцина — «Мотила», а журнал «форвард» помещает на нее хвалебную рецензию Д. Сена — «Молодой мусульманский поэт». Вскоре происходит долгожданная встреча с Рабиндранатом Тагором, который дает высокую оценку стихотворным сборникам «Пастух» (1927) и «Поле вышитого одеяла» (1929).
Калькуттский период жизни поэта — самый плодотворный в его творчестве. Один за другим выходят сборники: «Песчаный берег» (1930), «Рисовое поле» (1932), «Пристань цыгана Шоджона» (1933), «Веселый лодочник» (1935).
Однако в 1938 г. Джасимуддин уезжает в Дакку, где сначала преподает бенгальский язык и литературу в Даккском университете, а затем занимает пост государственного чиновника в департаменте информации. В 1961 г. он уходит на пенсию, но по-прежнему остается верен своей пасторальной музе. Его поэзия естественна, проста и целомудренна, как народная песня. В ней есть и гнев, и боль, и призыв к свободе и братству, но главное в ней — песенность и удивительная музыкальная интонация, которая близка сердцу любого бенгальца, будь то мусульманин или индус.
По складу своего философского мышления и поэтическому языку Джасимуддин — поэт деревенской идиллии, поэт-романтик. Как образно заметил один из бангладешских литераторов: «Сколь бы ни были высоки наши дома, в его „цветущем саду" всегда „жужжат пчелы"».
В 1958 г. за литературное творчество Джасимуддину была присуждена премия Президента, а в 1965 г. он был удостоен премии ЮНЕСКО.
Произведения ДжасимуддинаПлач земли: Стихи / Пер. С. Северцева; Предисл. А. Гнатюка-Данильчука. — М.: Иностр. лит., 1959.- 83 с.
Песня голодного времени: Стихи / Пер. М.Ваксмахера // Поэты Азии. — М., 1957,— С. 132.
Предрассветное; Пять девушек / Пер. С. Северцева // Избр. произведения поэтов Азии, — М., 1981. — С. 20–21.
Приглашение; Любовь пастуха; Старик рассказчик / Пер. С. Ботвинника // Бенгальская поэзия. — М.; Л., 1959. — С. 131–135.
[Стихи] // Свет возрожденной надежды. — М., 1973.— С. 94—105.
[Стихи] // Ступени к солнцу: Стихи поэтов Республики Бангладеш. — М., 1973,— С. 3—16.
The Field of the Embroidered Quiet / Transl. by E. M. Milford. — Dacca: Oxford Univ. Press, 1958.
The Gypsy Wharf / Transl. by B. Painter and J. Lovelock. — L.: Allen and Unwin, 1969.
Folk tales of Bangladesh / Transl. by B. Painter and Hasna Jasimuddin. — Dacca: Oxford Univ. Press, 1974.
Selected Poems of Jasimuddin / Transl. by Hasna Jasimuddin. — Dacca, 1975.
Литература о писателеГнатюк-Данильчук А. П. Поэзия Джасим Уддина // Плач земли. — М., 1959. — С. 5–9.
ШОТГЕН СЕН (1907–1981)
Известный писатель, магистр искусств. Удостоен премии фонда Адомджи в 1969 г. и премии Бенгальской академии в 1970 г. за лучший роман.
Родился в деревне Шонаронг, округ Дакка. Семья Сенов была издавна известна своими культурными традициями. Среди них — ученые, литераторы, педагоги. Способности к литературному труду у Ш.Сена проявились в ранней юности. Он оставил большое литературное наследство: пятнадцать романов, несколько томов научно-популярной литературы, книги для детей. Однако свою первую книгу он издал лишь в 1957 г. Вся его жизнь была посвящена политической деятельности. Он никогда не состоял на государственной службе, никогда не имел своей семьи. Будучи школьником, а затем студентом Калькуттского колледжа, он принимал участие в движении несотрудничества. С 1938 г. он — член КПИ и активный организатор крестьянского движения в Восточной Бенгалии. Его жизненное кредо: «Сделать все возможное, чтобы помочь трудящимся в их борьбе за прогресс».
После раздела Индии Ш. Сен остается в Восточном Пакистане. Здесь он принимает участие в движении за признание бенгальского языка государственным языком, ведет культурно-просветительскую работу, организует издательства, выпускает газету «Шонгбад».
Посвятив жизнь защите народных интересов, Ш. Сен постоянно преследовался властями и почти полжизни провел в тюрьмах сначала колониальной Индии, а потом и Пакистана. Здоровье его было подорвано: он задыхался от астмы и практически потерял зрение.
В 1971 г. по настоянию друзей Ш. Сен выехал в Индию, но в 1972 г. вернулся в Бангладеш. С 1973 г. постоянно жил в Индии, в Шантиникетоне. Там же скончался 5 декабря 1981 г. Работал до последних дней. По его настоянию все написанные им книги в этот период публиковались только в Бангладеш.
Оставаясь жить в Восточном Пакистане, Ш. Сен видел свой долг в просветительской деятельности: нужно было вдохнуть веру в прогресс, распространять знания и идеи борьбы за лучшее будущее в сравнительно отсталом обществе.
Выйдя из тюрьмы в 1957 г., когда отмечалось 100-летие сипайского восстания, Ш. Сен издает свою первую книгу «Рассказ о великом восстании», веря, что картина героического прошлого вдохновит интеллигенцию нового государства.
Желание на примерах прошлого показать борьбу простых людей с несправедливостью и угнетением побудило писателя обратиться к национальной истории и к историческому опыту других народов Востока, в котором он использует все, что дает силы его современникам идти вперед. Ш. Сен — автор многих произведений на социальную, современную тему, однако успех и признание ему принесли исторические романы. Романы «Проклятый город» (1967) и «Сын греха» (1969) объединяет общая историческая канва: насильственное переселение евреев в Вавилонию после взятия Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II (VI в. до н. э.) и возвращение их после завоевания Вавилонии персидским царем Киром II. В основу первого романа положена «Книга пророка Иеремии».
Герой романа носит имя Иеремия. Он также читает свои проповеди народу Иерусалима и предрекает скорую гибель городу, объясняя это пороками и неправедной жизнью власть имущих. Народ ему верит и не раз спасает от гонений. Иеремия, однако, не до конца защищает народные интересы. Во время восстания рабов он остается на стороне хозяев.
В романе «Сын греха» рассказывается о судьбе юноши еврея Мики и девушки халдеянки Шодоры в период, когда персы разрешили вернуться евреям в Иерусалим. В это время в стране господствовала жестокая система заповедей и запретов. Запрещены были и смешанные браки. Преодолев все предрассудки и запреты, Мика и Шодора добиваются своего счастья.