Братство меча. Компиляция. Книги 1-3 (СИ)
Меньше всего Глеб ожидал встретить на Земле именно Шурку из политехнического военно-исторического клуба «Император» и даже не сразу признал ее в холеной девице, прохаживающейся по лагерю и о чем-то беседующей с Иваном. Однако это была она — невероятно изменившаяся с момента их последней встречи два года назад на бугурте Куликова поля. От прежней рыжей сорвиголовы, рвавшейся с фальшионом в самую гущу сражения и валившей противника наравне с мужчинами, не осталось и следа, разве только где-то глубоко, под плотным слоем внешнего лоска — так, что сразу и не разглядишь.
— Ого! — одобрительно сказал Кот, оценив преимущества Шуркиной шифоновой туники, открывавшей взгляду все, что только можно, и тонко намекавшей на то, чего нельзя. — А Ваня и правда зря времени не терял. Где это у нас такие красавицы водятся, и почему я их раньше не видел?
— В «Императоре», — коротко пояснил Глеб. — Во всяком случае, прежде они водились именно там.
— О, это я многое упустил. Срочно дезертирую и перебегаю в лагерь конкурентов.
— Можешь не торопиться. Во-первых, раз она здесь — не исключено, что это она дезертировала. А во-вторых, когда я в последний раз ее видел, она весьма активно подбивала клинья к Чайнику. Хочешь рискнуть и составить конкуренцию?
Кот всерьез задумался, видимо прикидывая, стоит ли игра свеч. То, что перебегать дорогу руководителю «Стального сокола», ввиду отсутствия у Генки Васильева каких бы то ни было тормозов, было чревато приобретением кучи неприятностей, знали, пожалуй, все реконструкторы Тульской области, и даже кое-кто за ее пределами.
— И давно она этим подбиванием занималась? — уточнил он.
— В позапрошлом году точно, как потом — понятия не имею. Мне, веришь ли, ни о процессе, ни о результатах никто не докладывался.
— Тю! — Шурик разом повеселел. — А я-то уже перепугался. За два года знаешь, сколько всего случиться могло?
— Знаю, но мое дело, как говорится, предупредить, а дальше решай сам. Останови здесь — пойду отчитываться о прибытии.
Предоставив Коту возможность спокойно отогнать опустевший автомобиль на стоянку в овражек, Глеб поспешил вдогонку за Иваном, который как раз направлялся к торчащему на пригорке кресту. Ведьмачка последовала за ним.
— Опаздываете, — констатировал Князь, смерив оценивающим взглядом подошедших путников. — Я вас еще вчера ждал.
— Возникли непредвиденные обстоятельства, — пояснил Глеб. — Привет, Шур, что-то тебя давно не видно и не слышно.
— Привет, Комолов, — весело кивнула девушка. — Что поделать — мы пока не столь знамениты, как некоторые. Это только вы с Иваном способны так заинтересовать отдельные структуры, что на вас уже досье собирать начинают.
— Кто начинает? — опешив, спросил парень.
— Мареев, кто ж еще, — пояснил Иван, видя, что Шурка не намерена отвечать, пристально разглядывая ведьмачку. — Вполне ожидаемый поворот событий, кстати. Можешь говорить спокойно, Саш, здесь все в курсе.
— Да я уже вижу, — задумчиво протянула Шурка, — и теперь понимаю, кажется, из-за чего вчера вечером у Стаса такой сыр-бор поднялся. Ребята, а вы не хотите меня познакомить с вашей новой соратницей?
— Мое имя Энар, — сухо сказала ведьмачка. — Этого, думаю, более чем достаточно для знакомства. Иван, что насчет демона?
— Демон почти вызрел, — отозвался Князь. — Скоро можно будет и за него браться. А вообще, как сосед он мне очень даже нравится. Тихий, мирный и изрядную долю экзотики в серые будни вносит.
— Змия тебе для экзотики, значит, уже не достает? — уточнил Глеб.
— Ну, Змий — это так, хомячок домашний. А тут целый дракон.
— Не мели чушь, — со злостью сказала Инари. — Ничего хорошего в соседстве с ни с драконом, ни с демоном быть не может.
— Не может, — согласился Иван. — И, тем не менее, во всем надо искать положительные стороны. Даже в таком соседстве. Вот Шурочка, например, сейчас вовсю пытается найти положительные стороны в близком общении с человеком, который ей в отцы годится, верно?
На лице Шурки промелькнуло недовольство, тут же сменившееся загадочной улыбкой.
— А зачем их искать? — вкрадчиво промурлыкала девушка. — Они и так все на виду, надо только хорошенько приглядеться. Знаете, с вами приятно общаться, но пора мне, пожалуй, возвращаться на рабочее место. Что-то засиделась я у больной бабушки, как бы подозрения не начались. Да и папик, наверное, уже соскучился… хотя, надо отдать должное, вы ему скучать не даете… в общем, адьес, господа. Звонками прошу не беспокоить — если что срочное будет, сама на связь выйду.
Она резко развернулась, встряхнув хитро покрашенными в несколько оттенков рыжего цвета волосами, и быстро пошла прочь. Припозднившемуся Коту осталось только разочарованно проводить взглядом удаляющуюся девушку.
— Все-таки упустил, — раздосадовано сказал он. — Кто в курсе — она еще вернется?
— Вернется, никуда не денется, — многозначительно отозвался Князь, закуривая. — Но гормоны можешь попридержать. Шурка профессиональной хватки не потеряла — она сейчас на птицу более высокого полета замахивается.
— Это Чайник-то птица высокого полета? — опешил Кот. — Сделай одолжение, не смеши мои тапочки.
— Генка? — на сей раз удивляться пришлось Ивану. — А он тут с какого бока? Нет, я не о нем. Совсем не о нем. Значит так, судя по всему, лагерь скоро можно будет сворачивать. Саш, проследи, чтобы все вещи второстепенной надобности упаковали. Сниматься придется по первой отмашке, так что постараемся максимально сократить время на подготовку.
— Есть небольшие проблемы, господа, — изрядно понизив голос, продолжил Князь, когда Кот отправился выполнять его поручение. — После краткого курса демонотерапии проблему с удостоверениями, вроде, решить удалось. Во всяком случае, списки предполагаемых дружинников с меня взяли, теперь на очереди собеседование. Но! — он поднял указательный палец, подчеркивая важность момента. — Сложилась весьма странная ситуация с Сергеенко.
— Кто бы сомневался, — тяжело вздохнул Глеб.
— Кто? Ну, я например. Однако сомнения оказались напрасными, а шизофрения у товарища майора, по-моему, прогрессирует семимильными шагами. Если вкратце — он выдвинул Марееву встречное требование. Желает, чтобы мы вернули ему его человека.
— Какого человека? — терзаясь нехорошим предчувствием, спросил Глеб.
— Сержанта Вересаева Сергея Викторовича, если тебе это о чем-то говорит.
— Вряд ли. А откуда мы должны его вернуть?
— Оттуда, — внимательно изучая собеседников, проговорил Иван, — куда его похитили двое призраков в камуфляже белым днем, посреди нашего двора, прямо из-под носа у майора.
— А при чем здесь мы? — подала голос ведьмачка.
— А при том, что на данный момент у меня имеются только две кандидатуры тех, кто мог провернуть подобный фокус, причем одна из них постоянно находилась у меня на глазах. Значит, остается единственный вариант. Так куда сержант делся?
— Понятия не имею. В следующий раз тебе расскажут, что летающих по небу лосей видели. И что, опять с нас объяснения будешь спрашивать?
— Вы, что, уже и лося в полет отправить успели? — подозрительно прищурился Иван.
— Нет.
— В таком случае не уходи от темы. Вы оба можете поклясться, что пальцем не прикасались к этому черту?
— А с каких это пор я должна тебе в чем-то клясться? — в глазах ведьмачки начали разгораться не предвещающие ничего хорошего огоньки. — Мы не знаем, что с ним сейчас и где он сейчас находится. Этого достаточно.
— Кому-то, может, и достаточно, — отрезал Князь. — Мне нет.
— Значит, тебе не повезло. Но со своим невезением разбирайся сам. Не знаю, как Глеба, но меня оно точно не касается.
— Смею заверить, что оно касается всех нас, — вкрадчиво проговорил Иван, — поскольку является одним из гарантов дальнейшего успешного сотрудничества с гостями из Москвы и вообще беспроблемной жизни.
— Я ни с кем не сотрудничала и сотрудничать не собираюсь, — отрезала ведьмачка. — А со своим невезением, повторяю еще раз, разбирайся сам. Мне важнее людская безопасность, на которую тебе, смотрю, совершенно наплевать.