Горячая зона (ЛП)
Воспоминания нахлынули на нее. Вздрогнув, она поняла, что больше не опирается на плечо Сайруса. Ее голова лежала у него на коленях. Смущенная, она так быстро села, что чуть не ударила его по подбородку.
— Извини, — сказала она. Она возилась со своей одеждой и запустила пальцы в волосы. Когда она поняла, что потеряла зажим, она оглядела каменный пол в поисках его. — Я не хотела вот так засыпать на тебе.
Сайрус медленно улыбнулся чисто мужской улыбкой-приглашением. — Ты можешь заснуть на любой части меня, какой пожелаешь.
Она покраснела. Она увидела заколку, схватила ее и собрала волосы в узел. Подняв глаза, она поняла, что Сайрус все еще наблюдает за ней. В его глазах был жар.
Она решила, что лучший вариант — игнорировать его. — Где Лайл?
— Он только что ушёл.
— На охоту, без сомнения. — Она нахмурилась. — Но в этом месте не на что охотиться.
— Это ты так думаешь, — сказал Сайрус. — Где-то там водятся хищники, помнишь? Хищники не выживут без добычи.
— Боже мой, ты думаешь, он вышел на улицу? Лайл такой маленький. У него нет шансов.
— У него хорошие инстинкты. Не волнуйся, с ним все будет в порядке. Как ты себя чувствуешь?
Она думала об этом, осторожно приоткрывая свои чувства. Ее охватило облегчение, когда она осознала, что паранормальная сторона ее натуры в норме.
— Хорошо, — сказала она. — Я в порядке.
Сайрус выглядел удивленным. — Ты кажешься удивленной.
— Я и удивлена.
— Я же говорил тебе, что с тобой все будет в порядке.
Она улыбнулась. — Да говорил. — Она посмотрела на вход в пещеру. Обзор по-прежнему блокировал пси-шторм. — Похоже, там все еще буря. Что будем делать, если она не утихнет?
— Мы что-нибудь придумаем.
— Думаю, придется. — Она прислонилась спиной к стене и осмотрелась. — Знаешь, здесь действительно очень красиво, и жутковато.
— Да, — сказал он. — Очень красиво. Уникально. Я никогда такого не видел.
Она поняла, что он смотрит не на ледниково-голубой пси, окружающий их. Он смотрел на нее так, словно она была поистине редким и экзотическим элементом в пещере. Энергия изменилась, и она знала, что Сайрус разбудил дар, но не быстро и стремительно, как когда он благополучно нес ее через шторм. На этот раз его талант представлял собой соблазнительный шепот тепла, который слегка коснулся ее чувств. Все внутри нее было приковано к тонкому мужскому соблазну.
— Прекрати это, — сказала она. Но чтобы сказать это, потребовалась немалая сила воли.
— Прекратить что?
— Ты знаешь, то, что ты делаешь.
На мгновение он задумался. Затем он прислонился головой к стене.
— Я хочу тебя, — сказал он. — С первого взгляда, как только тебя увидел. Это не то, что я могу включать и выключать по своему желанию. Оно находиться слишком глубоко. Но если это поможет, я могу пообещать, что буду контролировать себя. Я для тебя неопасен.
Она почувствовала, как ее тело сжалось, и это только усилило ощущение жара, которое они оба излучали.
— Я знаю, — сказала она. — Я никогда не встречала человека, который так хорошо контролировал бы себя, как ты. Я полагаю, что тебе нужно было развить такое самообладание, чтобы управлять своим талантом.
Он посмотрел в сторону шторма. — Боишься ли ты, что если мы займемся сексом, я могу случайно потерять контроль над своим даром и разрушу твои пси-чувства?
— Нет. — Потрясенная, она наклонилась вперед, схватила его за подбородок левой рукой и повернула его голову так, что ему пришлось встретиться с ней глазами. — Я не боюсь тебя, Сайрус Джонс. Я просто не уверена, что это хорошая идея смешать все это, вот и все.
— Смешать. — Он переместил одну руку, чтобы указать на светящиеся голубые стены кварца и пси-бурю у входа в пещеру. — Я бы сказал, что уже немного поздно. Мы вместе в этой неразберихе, если ты не заметила.
— Я знаю, — сухо сказала она. — Я имею в виду наши личные отношения.
— Так, несколько часов назад ты спасла жизни нескольким моим людям и глупого ребенка, который попал в большую беду, с которой не мог справиться. Теперь мы пережидаем пси-шторм в Подземном мире и задаемся вопросом, как, черт возьми, вернуться на поверхность и не стать закуской для монстров, которых мы еще даже не видели. Я бы сказал, что наши личные отношения чертовски прочно смешались с деловыми. Что бы ни случилось после того, как мы выберемся отсюда, одно можно сказать наверняка: я никогда не забуду тебя, Седона Сноу. А ты? Думаешь, ты забудешь меня?
Жар в его глазах был настолько обжигающим, что у нее перехватывало дыхание. Ей нужно было сосредоточиться, чтобы ясно мыслить.
— Нет, конечно, я не забуду тебя, — сказала она. — Все знают, что совместно пережить опасность и…. и трудности …. могут создать своего рода связь между двумя людьми.
— У меня новости для тебя. Я хотел уложить тебя в постель, до того, как мы спустились сюда и пережили общую опасность.
— Дыши, — сказала она себе. — Просто дыши. — Но определенно становилось все труднее оставаться спокойной.
— Правда? — она сказала.
Его рот слегка изогнулся. — Абсолютная.
— Я понимаю. — Она тяжело сглотнула. — Я не отрицаю, что, возможно, со временем мы поймем, что между нами что-то есть.
— Но сейчас нам следует быть осторожными, разумными и сдержанными.
Она нахмурилась. — Ну да. Что в этом плохого?
— Ничего. — Он улыбнулся медленной, злой улыбкой. На этот раз блеск в его глазах был пропитан чисто мужским весельем, а также сексуальным жаром. — Просто, учитывая нашу текущую ситуацию, кажется, немного нелепым чрезмерно беспокоиться о наших будущих отношениях.
— Почему?
— Давай посмотрим правде в глаза: мы застряли в пси-бурю в пещере с ограниченными запасами продовольствия, в своеобразной версии Подземного мира на необитаемом острове с хищниками, который гипнотизируют пением, за пределами пещеры. Наш единственный козырь — пушок, который только что ушел на горячее свидание, или взять еду на вынос, или, может быть, вернуться на поверхность без нас.
В ней вспыхнул гнев. — Лайл никогда бы меня не бросил. — Она сделала паузу. — Нас.
— Какое облегчение. Я немного волновался. Но теперь, когда я знаю, что мы можем рассчитывать на Лайла, я собираюсь исключить это беспокойство из своей повестки дня.
Он дразнил ее. Она не могла в это поверить. По какой-то причине этого было достаточно, чтобы довести ее до крайности. Теперь она злилась. И сильно. Она поднялась на колени и сжала руки по обе стороны его лица.
— Еще бы, — сказала она. — Что еще может пойти не так? Тебе не приходило в голову, что мы можем провести остаток жизни в этой проклятой пещере?
— Я не думаю, что до этого дойдет. — Но его голос внезапно стал намного грубее, чем мгновение назад.
— Даже если мы выберемся отсюда, мы можем оказаться настолько пси-поджаренными, что оба окажемся в парапсихологическом отделении.
— Я согласен, если нам выделят одну комнату, — сказал Сайрус.
— Ты не воспринимаешь нашу ситуацию всерьез, не так ли?
— Ситуацию, да. — Он смотрел на нее очень пристально. — Тебя — да. Но твои опасения по поводу того, что мы слишком глубоко увязнем в отношениях? Неа. Я отказываюсь от этого.
— Да?
— У меня есть более серьезные проблемы, о которых стоит беспокоиться. Судя по поцелую вчера ночью, я бы сказал, что, по крайней мере, часть влечения между нами взаимна. Насколько я могу судить, единственное, что мешает нам, — это возможность того, что ты боишься меня и того, что я могу сделать с твоим талантом. Если это так, то я бы предпочел, чтобы ты мне об этом сказала сейчас. Я уже пробовал «отрицание» с несколькими девушками из агентств — милыми леди, сильными талантами, — которые думали, что могут игнорировать этот аспект моей натуры. Все закончилось не очень хорошо.
Необъяснимые эмоции охватили ее.
— Это никак не связано с твоим талантом, — сказала она. — Я пытаюсь объяснить.
— Ты боишься меня? — перебил он ее.