Горячая зона (ЛП)
Ее голова высунулась из выреза.
— Что ты там бормочешь? — поинтересовалась она.
Мужская интуиция сработала быстро.
— Ничего, — сказал он. — Не важно.
Она не выглядела убежденной, но отпустила тему. Она огляделась, изучая внутреннюю часть пещеры и задумчиво нахмурилась. — Сейчас здесь намного тише.
— Без шуток.
Она посмотрела на голубые стены и покачала головой. — Трудно поверить, что мы с тобой создали всю эту энергию.
Раздражение пронзило его. Он потянулся, чтобы открыть рюкзак.
— Не совсем, — сказал он. — Хочешь кофе? У меня есть пакетик. Для его заваривания мы можем использовать воду из термального бассейна.
— Звучит отлично. — Она смотрела, как он достает растворимый кофе из пачки. — Почему ты так уверен, что парарадиация не виновата в том, что только что произошло между нами?
Его терпение лопнуло. Он бросил кофе и встал прямо перед ней.
— Слушай, — сказал он, осторожно ставя акцент на каждое слово. — Все наоборот. Нам с тобой хорошо вместе. Даже, очень хорошо. — Он коснулся ее губ своим. — Нам горячо вместе. Источником молнии были мы, а не эта проклятая пещера.
Она покраснела и быстро отвернулась, чтобы изучить ближайший светящийся камень, как будто никогда его не видела. — Ну, это определенно был необычный. . опыт.
— Необычный? Это все, что ты можешь сказать? Черт, женщина, ты растоптала мужскую гордость!
Она быстро обернулась, глаза ее расширились от ужаса. — Я не имела в виду, что в этом опыте было что-то неприятное.
— Замечательно. — Он направился к термальному бассейну, держа в одной руке пакет кофе и две складные чашки. — Теперь мы перешли от необычного к неприятному.
Она поспешила за ним. — Хватит перевирать мои слова.
— Я попробую, но это сложно. Не могла бы ты хотя бы сказать мне, что для тебя нормально или, может быть, даже приятно?
— Я не жалуюсь.
— Проклятие. — Он направился к бассейну. — Это прямо бальзам, на мое уязвленное эго.
— Перестань дразнить меня. — Она последовала за ним. — Я просто пытаюсь объяснить, что то, что только что произошло между нами, определенно было необычным, по крайней мере для меня, и я не могу не задаться вопросом, насколько сильно энергия здесь повлияла на нас, вот и все.
Он так быстро развернулся, что она врезалась в него. Он обнял ее, притянул к себе и поцеловал — сильно — чтобы заставить ее замолчать. Когда она, наконец, перестала пытаться говорить, он отпустил ее.
— Не надо, — сказал он. — Пожалуйста. Ты испортишь сияние.
— Какое сияние? — Она нахмурилась. — Ты имеешь в виду паранормальное свечение?
— Нет, проклятое послесияние. Мне все нравилось, пока ты не начала все это анализировать.
— Ой. Извини.
Она прочистила горло.
— Должна сказать, что наш опыт во время пси-шторма определенно отвечает на один вопрос, — сказала она.
— Какой?
— Мне было интересно, почему Палата послала тебя разобраться с монстрами на Рейншедоу.
Чувство мрачного отчаяния окутало его, словно пси-туман. Он отвернулся и присел, чтобы наполнить чашки теплой водой.
— Отправили монстра охотиться на монстров? — он сказал. — Да, примерно из-за этого я получил это крутое задание.
— Не смеши. Ты не монстр. У тебя запредельный талант. Если подумать, это именно тот набор навыков, который необходим, чтобы понять, что здесь происходит.
Сайрус решил, что ему стало немного лучше. Не так хорошо, как он чувствовал себя несколько минут назад, но лучше.
— Я посмотрю, что нам поесть, — сказала Седона.
Она повернулась и пошла ко входу в пещеру.
Он наполнил чашки теплой водой из бассейна, разорвал пакетики с кофе и высыпал содержимое в чашки. Затем он отстегнул огнемет и пару раз поджег кофе.
Он вынес чашки во внешнюю комнату и обнаружил Седону сидящей на одеяле. У нее была пара энергетических батончиков, которые она, должно быть, нашла в своей сумки. Она созерцала пси-бурю у входа в пещеру.
— Нам нужно поговорить, — решил он. — Возможно, в последний раз.
Он отдал ей одну из чашек и опустился на одеяло рядом с ней. Она не отодвинулась. — Медленными шажками, — сказал он себе. — Мысли позитивно.
Она протянула ему один из энергетических батончиков. Они жевали батончик и молча пили кофе.
— Полевой кофе — паршивый, но это лучше, чем вообще без кофе, — сказал он.
— Это не первый раз, когда я пью кофе в Подземном мире, — напомнила она ему. — Мне все вкусно.
Она сделала еще глоток.
Он наблюдал за пси-штормом. — Есть кое-что, что тебе следует знать обо мне. О нас.
— Это там ты говоришь мне, что, хотя тебя устраивает роман или БР, ты не можешь брать на себя никаких долгосрочных обязательств, потому что ты Джонс, ты Босс Гильдии и ты богат и ты член влиятельной семьи с хорошими связями? Если так, не беспокойся. Я все это знаю.
— Это не то, что я собирался сказать.
— Ой. — Она настороженно посмотрела на него. — Тогда что?
— Это не просто совпадение, что я согласился на задание на Рейншедоу. Оно появилось в очень удобный момент, но мне пришлось потянуть за многие веревочки, чтобы получить его.
— Зачем?
— Потому что ты здесь. Из-за того, что случилось с тобой, твоего исчезновения.
Она замерла. — Я не понимаю. Ты хочешь сказать, что работаешь с Бланкеншипом? Я не поверю в это.
— Я не работаю с Бланкеншипом. Я охочусь за ним.
Ее глаза расширились. — Что ты имеешь в виду?
— Моя семья — Джонс — ищет его несколько месяцев. Та частная детективная фирма, о которой я говорил……
— «Джонс и Джонс»?
Он кивнул. — Агентством управляет моя кузина Марлоу. Она руководит поисками. Ты — первая настоящая зацепка, которая у нас появилась.
Седона ничего не сказала. Она просто смотрела на него.
— Я должен был сказать тебе раньше то, что собираюсь сказать сейчас, — Начал он. — Но не было возможности. И, честно говоря, я не понимал, что, черт возьми, происходит. Поначалу нас больше всего беспокоило то, что ты стала одной из удачных попыток Бланкеншипа.
— О чем ты говоришь?
— Марлоу и другие члены семьи боялись, что ты можешь стать очень опасным мультиталантом.
— Я и стала опасным мульти талантом.
— У тебя мульти талант, но ты не нестабильна. Следующим шоком стало то, что ты жива и в здравом уме.
Седона откинулась на стену. — У меня такое чувство, будто я падаю в пыльную нору.
— Сейчас соберу все воедино. Я расскажу тебе все, что знаю. Но сначала небольшой урок истории.
— О как?
— «Аркейн».
— Мне сказали, что он так или иначе принадлежит семье Джонс, — сказала она.
— Это, смотря с какой стороны посмотреть. Общество Аркейн было основано алхимиком Старого Света по имени Сильвестр Джонс.
— Я припоминаю, Рэйчел упоминала его.
— Он был моим предком, могущественным талантом, который хотел еще большей силы и власти. Еще в 1600-х годах по земному исчислению он придумал препарат, предназначенный для стимуляции и усиления паранормальных способностей. Идея заключалась в том, что это не только сделает его сильнее, но и даст ему дополнительные таланты.
— Он хотел стать мульти талантом? — спросила Седона.
— Да, и он был уверен, что его чудо-препарат будет иметь массу дополнительных потрясающих побочных эффектов. Он верил, что это сделает его здоровее и, возможно, увеличит естественную продолжительность жизни на десятилетие или два. Короче говоря, он был типичным «Безумным Учёным» как в тех старых фильмах ужасов.
Она вздрогнула. — Думаю, я знаю, чем все закончиться.
— Не забегай вперед. Все немного сложнее. Сильвестр Джонс умер в своей секретной лаборатории, которую пара его потомков обнаружила и раскопала только в конце 1800-х годов.
— Еще Джонсы?
— Верно. Когда они нашли тело Сильвестра, они также обнаружили формулу. Вскоре ее украли. С тех пор этот проклятый препарат доставляет проблемы.
— Объясни, — приказала она.