Современный русский язык. Графика и орфография
К концу XVIII в. наметилась дифференциация окончаний -ый, -ой по морфологическим и стилистическим признакам. Окончание -ый, -ий можно было употреблять в непричастных формах, т.е. употреблять и форму писаный, и форму писаной; причастные же формы, как "высокие" по стилю, имели окончание только -ый: написанный. И даже одному и тому же слову, в зависимости от формы, придавался различный стилистический вес: добрый - доброй, сладкий - сладкой; первое трактовалось как книжное, правильное, славянское, второе - как просторечное1.
Со временем произношение безударных окончаний с написанным -ый под влиянием орфографии изменялось, и постепенно уже не морфологические или стилистические различия, а произношение стало диктовать употребление окончаний -ый, -ий, с одной стороны, и -ой - с другой. Я. К. Грот отмечал: "В нынешнем произношении таких прилагательных грамотными людьми с ясным сохранением окончания -ый, -ий мы видим один из примеров обратного действия письма на живую речь"2.
В настоящее время под влиянием правописания произношение окончания -ый как /ый/ (с редуцированным /ы/) широко распространено, хотя произношение окончания -ый как также еще представлено3.
Особенно заметно вызванное правописанием изменение произношения окончания -ий у прилагательных с основой на заднеязычныег, к, х: строгий, широкий, тихий и т.п. Когда-то окончание таких прилагательных произносилось так, как если бы вместо -ий было написано -ой: широ/къй/, стро/гъй/, ти/хъй/. В современной речи такое произношение представлено, но считается нормативным лишь для сцены. Обычным, бытовым является произношение: широ/к'ий/, стро/г'ий/, ти/х'ий/ (с редуцированным /и/).
Традиционно-этимологические написания
К этому типу написаний можно отнести такие, которые сохраняются этимологически, но в современном письме архаичны, не системны и даже, наоборот, вступают в противоречие с похожими, но системными написаниями. Это:
а) написания типа вскачь, вишь, делаешь, где этимологично написание буквы ь;
б) написание буквы е для обозначения /о/ после шипящих в тех случаях, когда не представлено чередование
/ó/
/э́/
‖ /и/ или
/ó/
/э́/
‖ /ы/, например: чеботы, челка.
1 См.: Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии. С. 86.
2 См.: Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987. С. 259.
1 Чередование о‖а в некоторых рассматриваемых словах является только буквенным.
2 Сохраняющееся орфографическое о отражает историческое /о/, восходящее к кратким /ŏ/ и /ă/, которые дали /о/ в славянских языках; сохраняющееся же орфографическое а отражает историческое /а/, восходящее к долгим /ō/ и /ā/, которые в славянских языках дали /а/.
1 Так же, как чередование о‖а, чередование е‖и является во многих случаях только буквенным.
2 См., в частности: Греков В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы. М., 1988. С. 58-59.
1 Глагол выращивать как глагол несовершенного вида на -ивать по общему правилу не может быть использован для проверки, ударность звука /а/ в нем не учитывается.
2 См.: Греков В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. Пособие для занятий по русскому языку... С. 61.
3 См.: там же.
4 См.: Греков В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. Пособие для занятий по русскому языку... С. 59; Земский А. М., Крючков С. Е., Светлаев М. В.Русский язык: Учебник для педучилищ. М., 1986. Ч. 1. С. 108.
5 См., в частности: Шапиро А. Б. Русское правописание. М., 1961. С. 53-55.
1 Ма́канец, как свидетельствует В. И. Даль, - пирожок или оладья, обмакнутые в масло. См.: Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. 2. С. 291.
2 См.: Обнорский С. П. Сочетание чн в русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1960. С. 234 и след.
3 "..iй после задненебных есть, разумеется, не что иное, как позиционный вариант орфограммы -ый", - отмечал Г. О. Винокур (Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 465).
4 К этому типу орфограммы относятся и написания окончаний местоимений, числительных, причастий в формах им. и вин. п. ед. ч.: тако́й, но э́такий; шесто́й, но пя́тый; прочи́танный.
1 Прилагательные формы со знаком ударения на ы в окончании -ый зафиксированы еще в Академическом словаре 1847 г.: кривы́й, прямы́й, роковы́й и т.д.
2 Реально в безударном положении, если говорить с большей точностью, произносили гласный /ъ/ - прекрасн/ъ/й, т.е. такой гласный, который произносится на месте орфографического о в заударном слоге. Ср., например: С Новым год/ъ/м!
1 См.: Винокур Г. О. Орфография как проблема истории языка // Избранные работы по русскому языку. С. 465.
2 Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 247.
3 См.: Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984. С. 194-195.
§ 18. ПРИНЦИП ГРАФИКО-МОРФОЛОГИЧЕСКИХ АНАЛОГИЙ
Это название может быть применено к принципу написания буквы ь после шипящих в ряде морфологических категорий: буква ьможет быть рассматриваема как графический уравнитель парадигм склонения существительных типа ночь, рожь (как ель) и как графический уравнитель морфологических категорий повелительного наклонения: режь (как брось), а также инфинитива: беречь(как брать). Следует подчеркнуть, что ь является уравнителем грамматических форм и категорий только на письме, что, однако, при известной автономности письменной речи чрезвычайно важно. Традиционно считается, что написание буквы ь выполняет функцию грамматического сигнала1: буква ь сигнализирует о женском роде слов ночь, рожь и т.д.
Однако "сигнализирующая функция" буквы ь в определенных категориях слов - это лишь следствие, а не причина его употребления. Причиной является влияние определенных графико-морфологических моделей, т.е. морфологическая аналогия. Слова женского рода типа рожь, ночь дают одинаковую графическую парадигму склонения со словами типа дверь (ср.: дверь - дверью, рожь - рожью, ночь - ночью), в то время как слова мужского рода типа врач, шалаш имеют такую же графическую парадигму, как и слова типа стол (ср.: стол - столом, врач - врачом, шалаш - шалашом).
При распределении слов по типам склонения употребление буквы ь после шипящих в качестве ведущего признака родового значения слов в русских грамматиках обычно не учитывается. К третьему склонению относят существительные женского рода с "основой на мягкие согласные и на шипящие ж и ш"2. Однако то, что буква ь создает графическое единообразие парадигм склонения, учитывается как ведущий признак при подаче этого материала нерусским.
Так, в частности, в кратком очерке русской грамматики, предназначенном для французов, А. А. Зализняк выделяет как относящиеся к одному типу склонения имена существительные, имеющие в форме именительного падежа единственного числа буквуь. Подобную же графическую функцию буква ь выполняет в неопределенной форме глагола: в инфинитивной модели беречь (и т.п.) буква ь пишется потому, что она есть в инфинитивной модели делать. То же видим и в формах повелительного наклонения типа утешь, отрежь, не плачь. Ср.: брось, кинь, приготовь1.