Проект «Папа»
Молчание.
Кусая губу, я следила за его лицом. Мне показалось, что у него заболел живот, хотя, может, так выражалось его недоверие.
Ну и ладно. Я огляделась по сторонам в поисках другого мужчины для атаки.
– Кэтрин, вы полны сюрпризов!
– Я? – Я оглянулась на Джозефа.
Он кивнул.
– А разве нет? Вы мне только что рассказали, что ищете донора спермы для своей начальницы. Я бы сказал, это слегка удивляет.
– Это плохо? – вздрогнула я.
– Нет, не плохо, просто... удивительно.
Что он имел в виду?
– Неужели я сейчас это скажу? – Глядя на меня, он откинул назад волосы. – Я в игре.
– Что вы сказали?
– Включайте меня в список. Запишите меня в потенциальные доноры спермы.
Я поковыряла пальцем в ухе. Вероятно, эти походы в клубы как-то повлияли на мой слух.
– Как-как?
– Я сказал, что готов встретиться с вашей начальницей. – Он кивнул. – Может, это и глупо, но мне хочется вам помочь.
До меня медленно доходили слова Джозефа. Я порывисто вздохнула и схватила его за руку.
– Вы серьезно? Будет жестоко просто водить меня за нос, а потом разбить мои мечты о камни.
– О камни? – усмехнулся он. – Нет, не разобью.
– Отлично, – улыбнулась я в ответ. А потом, к моему глубокому удивлению, я обняла его. Правда, я быстро убрала руки, как только сообразила, что наделала.
– О черт! О Господи – извините меня! – Я поправила лацкан его пиджака (очень хорошая шерсть, как я успела заметить).
– Ничего, Кэтрин, я не возражаю.
Он действительно не возражал. Его глаза искрились весельем.
Я пожала плечами. Ну и хорошо – пусть уж лучше считает меня забавной, чем докучливой.
– Эй, Кэт! У тебя все в порядке?
Я улыбнулась Люку через плечо.
– Все замечательно теперь, когда я встретила Джозефа. – Улыбка исчезла, когда я заметила, как сердито хмурится Люк. – Что-то не так?
– Не знаю. Ты мне скажи. – Может, он говорил со мной, но не отрывал взгляда от Джозефа.
Джозеф прокашлялся.
– Может, я дам вам свой телефон и мы обсудим детали нашего договора позже?
– Отлично. – Я вытащила карманный компьютер и старательно записала его домашний, мобильный и рабочий телефоны (аккуратность никогда не повредит). Я сохранила данные и улыбнулась ему. – Вы не поверите, но вы только что сделали мою мечту немного ближе.
– Превосходно. – Он поправил один из моих чертовых непослушных локонов. – Поговорим позже.
– Конечно. – У меня оставалось всего две недели до конца срока.
Едва взглянув на Люка, он сжал мое плечо и отошел. Я наблюдала, как он остановился попрощаться с Гэри.
– Вы только что сделали мою мечту немного ближе? – с нескрываемым сарказмом проговорил Люк. – Что это значит, черт возьми?
– Ничего. Просто он помог мне в моем деле, – насупилась я. – А в чем проблема? Я думала, ты привел меня сюда, чтобы знакомиться с мужчинами.
– Да. Но не для тебя, а для твоей начальницы.
– Я не для себя познакомилась с Джозефом, – ответила я.
– Он подумал иначе, – фыркнул Люк.
– Неправда. Я ему все рассказала.
– Что? – Он смотрел на меня несколько секунд, потом тяжело вздохнул. – Ты ему все рассказала? И он согласился тебе помочь?
– Конечно. – Я поправила очки на носу, стараясь выглядеть внушительно. – А почему бы и нет? Это очень достойное дело.
Хорошо, что я и сама в это не очень верила. В конце концов, всего несколько минут назад я проклинала тот день, когда встретила Лидию, но Люку не обязательно об этом знать.
– Это безумие, – выдохнул он, потирая рукой лицо. – Кэт, неужели ты действительно думаешь, что он хочет бескорыстно пожертвовать свою сперму на благое дело?
Я кивнула. Зачем еще ему вызываться добровольцем?
– Черт! – Люк затряс головой. – Никак не могу понять, ты действительно настолько наивна или просто глупа?
– Глупа?– Собственное восклицание даже мне показалось слишком пронзительным.
Люк вздрогнул.
– Я не имел в виду глупость, я имел в виду слепоту.
Не важно, что он имел в виду – он сказал, что я глупая! Я надулась. Просто не верится, что мой лучший друг такого мнения обо мне.
– Если не хочешь помогать, то и не надо. Я и сама могу справиться.
Прелестно! Надеюсь, мои слова прозвучали достаточно убедительно, будто я сама в них верю. Внутри я съежилась при мысли, что придется остаться с этой проблемой один на один.
Но я не покажу свою слабость. Я повернулась на каблуках и пошла прочь.
Люк остановил меня, ухватив за плечо.
– Погоди, Кэт!
– С какой стати? – уставилась я на друга.
– Потому что я люблю тебя и хочу тебе только добра.
– Ха!
Он вздохнул.
– Да брось ты, пипетка! Ты же знаешь, что я не это имел в виду. – Он притянул меня к себе и обнял одной рукой.
Я вдыхала его запах и чувствовала, как напряжение в теле исчезает, тает. Люк пах так же, как пятнадцать лет назад, если не обращать внимания на аромат мыла и крема для бритья. Это очень успокаивало. Будто заходишь в ресторан и чувствуешь запах таких же макарон с сыром, как готовила мама – или папа, как в моем случае.
– Хорошо. – Из-за того, что я уткнулась лицом ему в пиджак, голос прозвучал глухо. – Я прощу тебя, если угостишь меня обедом. В итальянском ресторане.
Он засмеялся. Я скорее не услышала, а почувствовала, как сотрясается от смеха его грудь.
– И не вздумай меня тискать. – Я взглянула на него и выскользнула из-под его руки.
– Не беспокойся, – засмеялся Люк и снова притянул меня к себе, – я не испорчу твою прическу.
Я беспокоилась вовсе не о волосах – они все равно всегда растрепанные.
– Так ты пригласишь меня обедать?
– Пойдем.
И мы вместе направились к выходу. И уже наслаждаясь почти до потери сознания восхитительными феттучини [11], я вдруг вспомнила, что не попрощалась с Гэри. Я мысленно пожала плечами. Не думаю, что это так уж важно.
ГЛАВА 6
Я была в полной боевой готовности, когда Лидия вызвала меня на нашу условленную встречу.
На всех парусах проплыла мимо Джессики, бросив ей небрежно «доброе утро».
Она искоса посмотрела на меня. Я хотела сказать, что ей следует приобрести очки, а то у нее появятся гусиные лапки в уголках глаз, как у всех близоруких, но меня ждала Лидия. Я похлопала по картонной папке, расправила плечи и вошла.
Лидия восседала на своем троне, спиной ко мне. Я подумала, что она наслаждается видом солнечного осеннего дня в окне во всю стену, но вдруг она рявкнула в телефонную трубку:
– Меня это не волнует! Я не допущу этого! Ясно?
Я прикусила губу. Только глухой бы не понял, что она сказала. Я заколебалась, переминаясь у двери. Может, лучше выйти и не мешать разговору?
Едва я собралась улизнуть, как она развернулась и указала на стул. Потом стукнула кулаком по столу.
– Это дерьмо собачье, Дрейк, и ты это знаешь!
Ух ты! Я поправила очки и села. Я никогда не видела Лидию такой... возбужденной. Обычно она была воплощением сдержанности. А сейчас на ее щеках горели красные пятна. А это что? Неужто прядь волос выбилась из ее прически?
Она снова стукнула по столу.
– Черт тебя подери!
Я подпрыгнула. Ой-ой! Надеюсь, она никогда не рассердится на меня.
– Если только я узнаю, что это случилось, гореть тебе в аду в тот же день! – Она с грохотом опустила трубку на рычаг и уставилась на меня.
О черт! Я нервно сглотнула. Наверно, это не лучшее время для встречи.
– Я могу зайти позже...
– Сядьте! – рявкнула она, вставая. Мне захотелось съежиться, когда она обошла стол и направилась ко мне. Я чуть не крикнула «не бейте меня!», слава богу, что сдержалась. Впрочем, неважно: она просто направилась в ванную.
Фух! Я расслабилась. Чуть не умерла! Зато я теперь знаю: если Лидия разозлится на меня, придется потратиться на билет в Сибирь в один конец и надеяться, что она меня не найдет.