Зверобой. Том 1 (СИ)
— Скажи господину, что у меня есть пикантная информация о его невесте, — произнёс голос, заставив Арину нахмуриться. У меня есть невеста? Одна из тех девушек, которых она видела ранее? Вряд ли.
— Пожалуйста, подождите, — сказала Арина, глядя на меня в ожидании ответа. Я велел ей принимать все условия.
— Молодой господин действительно занят, вы можете передать информацию? — спросила она, глядя на меня, и я кивнул.
— Я уже отправил несколько фотографий в сообщении. Видео пришлю позже, — сказал Герасим и повесил трубку.
Арина хотела посмотреть фотографии, но я быстро забрал телефон.
«У него талант в этом,» — подумал я, просматривая фотографии. Затем отправил новые инструкции своему дворецкому.
*****
Машина остановилась у входа в торговый центр. Это был самый большой и впечатляющий торговый центр в городе. Роскошные бренды и товары нужно было искать именно здесь.
Алина быстро вышла и открыла дверь, позволяя мне выйти.
— С чего начнем? — спросила Минь, поправляя юбку.
— Давайте купим новый телефон для Арины, — предложил я, направляясь к ближайшему магазину телефонов. Этот магазин отличался от того, в который мы заходили в прошлый раз.
Проходя по торговому центру, мы привлекали удивленные взгляды покупателей. Все были в восхищении, глядя на нашу группу. Она состояла из меня и пяти очаровательных девушек.
Я быстро зашел в магазин, подошел к продавцу и показал артефакт наследника. При этом я не обратил внимания на клиента, спорящего о цене с продавцом.
— Мне нужно два телефона VX. Один черный и один зеленый, — сказал я, не теряя времени.
Продавец посмотрел на артефакт, затем на меня, как на сумасшедшего.
— Кто ты такой? Что за VX или BX? Это известный магазин телефонов, мы не продаем подделки. А теперь уйди с дороги и дай проход этим красавицам, — сказал он, разглядывая девушек.
Я не сдвинулся с места, потому что не хотел делать глупостей. Этот магазин — семейный, а парень наверно новичок.
— Просто позвони своему боссу и скажи ему, что здесь наследник, — сказал я.
— Ты что, глухой? Я сказал тебе убраться, тупица, — продолжал продавец, указывая на охранника у двери.
Охранник медленно подошел ко мне, но Алина преградила ему путь.
— Господин, могу я попросить вас… — Охранник замолчал, увидев нефритовый артефакт в моей руке. Затем посмотрел на разъяренного продавца, на Алину и снова на меня, пожимающего плечами.
Охранник не стал ничего говорить и быстро побежал в заднюю часть магазина.
Продавец плюнул вслед охраннику:
— Надо сказать, чтобы отец уволил его, — затем он с отвращением посмотрел на меня. — Не думай, что ты можешь вести себя так, будто ты богач. Посмотри на себя — твоя одежда жалкая.
Он хвастался, пытаясь произвести впечатление на девушек:
— Где бренды? Наверное, ты купил это в китайском ларьке. А я ношу только лучшие бренды из Европы.
Моя терпимость уже была на исходе. Моя одежда была сделана вручную, а не на фабрике. И какой дизайнер осмелится поставить свой знак на одежде фон Белоф?
— Послушай, я хочу тебе посоветовать… — начал я, но не успел закончить, как продавец перебил. — Замолчи! Я тебе покажу, что…
Он не успел договорить, Алина не выдержала и ударила его кулаком в лицо. Он отлетел и ударился о стеклянный шкаф позади.
— А-а-а-а! — Женщина, с любопытством наблюдавшая за происходящим, вскрикнула и выбежала из магазина.
— Простите, молодой господин, я не смогла сдержаться, — сказала Алина, когда продавец без сознания медленно сполз на пол. Никто не знал, жив он или мёртв.
Арина и Близняшки смотрели на Алину с ужасом. Особенно Арина, которая мало с ней общалась.
«Он заслужил это,» — подумал я. Как он смеет кричать на меня, и я был уже близок, чтобы ударить его.
— Всё в порядке, — сказал я. — Я бы сделал это через секунду, но ты меня опередила, — добавил я, гладя Алину по волосам.
Удар был действительно впечатляющим. Это произошло так быстро, что я даже не успел осознать. Алина обучалась на ассасина, вспомнил я.
— Ты думаешь, он сделал это специально? — спросила Алина, проверяя мужчину. Тот дышал.
— Может быть, а может и нет. Это важно? — спросил я, но прежде чем кто-то успел ответить, в магазин вбежал мужчина с охранником.
— О, сынок, кто это сделал? — Мужчина закричал, опускаясь на колени рядом с телом продавца, но я заставил его замолчать ударом ноги в подбородок.
— Это я. Ты, кусок дерьма, так плохо воспитал своего сына? — Я кричал, продолжая пинать его. Охранник не осмелился вмешаться. Он был всего лишь маленьким охранником в семье.
Вскоре я остановился и жестом приказал своей потрясённой свите уйти. Этот человек действительно заслуживал. Молодой господин не должен терпеть оскорбления.
— Идиот, убери этот беспорядок. — Уходя бросил я охраннику.
— Извини, Арина, я куплю тебе телефон позже. — Сказал я, выходя из магазина, оставляя за собой труп.
Арина сглотнула и глубоко вздохнула, выходя вслед за мной. Теперь она больше не чувствовала отвращения при виде мёртвого тела. В ней пробудились инстинкты выживания.
— Будут какие-нибудь неприятности? — спросила Алина, доставая носовой платок, чтобы вытереть пятна крови на моих брюках. Возможно, я немного перестарался, но не смог сдержать свои чувства. Я знал этого человека. Он был одним из тех, кто помог подставить меня. Теперь один убит, осталось сто.
— Этот парень работал на Тихона. И он тоже скоро умрет, — прошептал я, обнимая её за талию и гуляя по торговому центру. Я был доволен произошедшим. Это помогло укрепить мою репутацию.
— Может, пойдём за платьями? — робко спросила Кунь, хотя она редко говорила.
— Девочки, вы пойдёте по магазинам, а я займусь кое-какими делами. Я заберу Леопольда, так что, Алина, ты останешься с девочками, чтобы их охранять, — сказал я, заставив Алину кивнуть. Она действительно хотела пройтись по магазинам с девушками.
*****
— Поехали, — сказал я, с важным видом подходя к машине. Леопольд вёл себя так, будто этот внедорожник принадлежал ему. Он разговаривал с цыганкой с ребёнком.
— Ты собираешься держать меня здесь вечно?! — крикнул я, бросив странный взгляд на цыганку, а затем на ребёнка. И выглядел он скорее, как карлик переодетый под мальчика. Очень странная компания.