Басни Масловича (1814)
Часть 7 из 10 Информация о книге
Тем выше задирал он нос.Меж тем, как вёл он жизнь такую,Ученье кончилось коням.И повели их в Коренную*Продать чтоб с Долгоухом там.Коней один барон богатыйВелел приказчику купить.Какой бы ни было то платой,В златую сбрую нарядить.Осла ж за цену небольшуюСердитый мельник сторговал,Надел верёвочную сбруюИ за упрямство отхлыстал.Фон-Долгоух мой пуще злилсяИ уши вверх приподымал,Весьма барону он дивился,Что он ослам цены не знал!Кивал со злости головою,Глаза с досады закрывал,Брыкал, бросал на всех землёю,«И-а, и-а, и-а» кричал, –Что значило на их язы̀ке:«В каких рождён я временах!Бывало, зѐмные владыкиЕзжали гордо на ослах!Теперь ослам предпочитают,Кого же? – подлых лошадей,В златую сбрую наряжают; –Вот справедливость у людей!».__________________Филин
Баснь XXIVОднажды потерял Павлин свою одежду;Случись, найди ее Филѝн.Наряд он на себя вздевает,Свой нос от этого и пуще задирает,(В худую меру на аршин).И птиц всех ни за что считает.Подобно низкому дай чин,Иль в платье наряди богатое невежду;То и они так, как Филѝн,Начнут тщеславиться, кичиться,Толкать всех, презирать, собою возноситься.____________________Земля хромых
Баснь XXVНе знаю, где, когда и как,Была земелька небольшая,В которой из сограждан всякХодил, хромая,А шепелявя говорил.В ней чужестранец проходил,И думал удивить походкою своею;Но только лишь ступил,Во всехВеликий смехОн произвёл лишь ею;Когда ж он начать говорить,Чтоб оправдать свою походку,Все закричали во всю глотку:«Какой чудак себя изволил проявить!Как мы, он, хо̀дя, – не хромает,И говоря – не шепелявит».___Нетрудно толк сей басни дать,Коль неотменно толк дать должно:Привычка нам – вторая мать,Её исправить невозможно.___________________Урод
Баснь XXVI«Ах! милая кума, – вскричала Магдалина, –Не знаешь ты, где я была.У Луции, она ведь родилаС ушами заячьими сына!И поделом ей, твари гордой:Теперь не вздёрнет кверху мордой,Не выйдет с рожей напоказ.Но это, кумушка, будь сказано меж нас.Она ведь ужасть как просила,Чтоб я о сем не говорила;Но от тебя, мой друг, что можно утаить».Простилась и пошла Доринду насмешить.Уже с Дориндой говоритО балах, лентах, о уборах,И о других подобных вздорах;Уже болтает целый час.Но об ушах ни полсловечка –Терпенье чудное для женского сердечка!Как будто кто сковал язык её в тот раз.Но можно ль ожидать такого в свете чуда,Чтоб женщина могла стерпеть от пересуда?И Магдалина так, как водится у всех,Спросила у Доринды в смех:«Что нового? Давно ль с соседкой молодоюТы виделась? – У ней, я слышала, сынокРодился, и – прекрасен как божок!С оленьею ногою,С ушами зайчьими и с ко̀шачьим лицом».И с сим словцом,Она с Дориндой распрощалась,Которая ей обещаласьО сем секрете не болтать.Но будет ли сама молчать?Она секретец разглашает,И, бегая из дома в дом,Пестрит его и украшаетБолтливым женским языком.Везде по улицам кричали:«Какие времена настали!Каких детей рождать нам стали!С ушами зайчьими и с ко̀шачьим лицомС рогами,С оленьими ногами,С хвостом!»О сем и физиолог сведал,Схватил скорее свой прибор,От радости не дообедал,Стремглав летит на Луцьин двор.Но что ж его там видит взор?Дитя, которого краснее*Нескоро сыщешь у царей,Лишь были уши подлиннее,Не так, как у других детей.___________________Пороки и Наказание
Баснь XXVII