Харьковский Демокрит. 1816. № 6, июнь
Распался бедный пень от головы Ослова!А голова? – она здорова!!О. С.
__________________4Песнь семейству
Гой там, по Зміївській дорозі,За Васищевим за селом,За Удами при перевозі,*В селі малѐньком В….Стоїть хороша нова хата,Людями добрими багата!___Який живе там добрий пан,Яка живе там добра паня! –Так добрі, любі, хоч Бояна,То стане в пинь і сам Боян.А панночка… та що казати,Її неможна описати!___О, як криви учених товки.Чи є у них на шах ума?Все пишуть, що остались вовки,А що людей зовсім нема.Є люди, та шукать не хочуть,Брехнею цілий світ морочать.Коли б вони панів сих знали,Таких писулек не писали!___А….. зветься добрий пан,А паня люба Л……,А люба панночка Н…..,Її я б радістю назвав!Вона отцю і справді радість!А матері – потиха сладість!___Є ще у них якась панянка,Багатая на імена,Хто називає – Прасковьянка,А хто зове її – Княжна.А хто і он як називає:Що будто би вона сіяє!Дай Бог їй доброго здоров’я!Тож добра панночка Прасковья!___У пана є іще паничик,Його зовуть всі Сашурок,Моторний, шаловлив, як бісик,Но буде умний парубо̀к.Уж пів Граматики він знає,І по-латинському читає!!Хто не шалив, як був малим?Не треба тілько бути злим.___Я і великий, та шалю;Но злого серця я не маю;За то себе і почитаю,За то себе я і люблю.___Панів сих вік я не забуду,Коли би всі такі були!За них за всіх молиться буду,Щоби здоро̀венько жили!Хіба ведмедем треба бути,Щоби їх ласки позабути!___О, як вони мене кохали!Не гість у них – родний я був!Ще раз приїхати прохали –І я би за̀раз к ним задув,Хоч сю минуту сів на дрожки –Та занятий ділами трошки.Мслвч.
__________________Кончина «Харьковского Демокрита»Примечания редактора интернетной публикации
«Харьковский Демокрит» – первый по времени журнал в Украине (наряду с журналом «Украинский вестник», который начал издаваться одновременно и печатался в той же типографии). Периодическое литературное издание преимущественно юмористически-сатирически-иронического направления. И первое периодическое издание, где напечатаны тексты на украинском языке. (Первые части «Энеиды» Ивана Котляревского были напечатаны ещё раньше, но то было издание книжное, а не периодическое). Однако в основном – тексты на великоросском. Печатался «Харьковский Демокрит» в типографии Харьковского университета. Издавался в 1816 году ежемесячно с января по июнь включительно. В журнале печатались сочинения авторов Слободской Украины (то есть Слобожанщины – северо-восточных областей Украины), а также переводы ими текстов зарубежных литераторов. Всего издано шесть книжек журнала (или шесть связок, как называл его номера основатель и издатель). Демокрит – древнегреческий философ, известный, кроме прочего, хорошим чувством юмора и весёлым нравом. «Харьковским Демокритом» издатель назвал свой журнал по аналогии с петербургским журналом «Демокрит», которого было издано всего лишь два номера. В данной интернетной публикации тексты приведены в основном в соответствие с нынешними великоросским и украинским правописаниями. Но местами сохранены особенности этих языков начала девятнадцатого века для исторического колорита.
Декан Гавриил Успенский – Гавриил Петрович Успенский (1765-1820) – историк, профессор Харьковского университета.
Тебе Херсона предпочтёт… – Херсон – персонаж лубочных повестей «Херсон и Калимбера. Рыцарская повесть, воспетая бардом Октавием Скальдом в присутствии короля Ричарда Львиное Сердце в XI столетии» и «История о славном рыцаре Полиционе, египетском царевиче, и прекрасной королевне Милитине, и о сыне их, дивном в героях Херсоне, и о прекрасной царевне Калимбере».
В ночь воробьиную… – Воробьиной (или рябиновой) восточные славяне называли такую ночь (как правило, летнюю), когда бушевала сильная гроза. Считалось, что в такую ночь происходит разгул нечистой силы.
Летит – уносит в терем свой. – У читателя может возникнуть подозрение, что эпизод умыкания Любимы колдуном Кащеем автор «Утаиды» написал под влиянием эпизода похищения Людмилы колдуном Черномором из поэмы Александра Пушкина «Руслан и Людмила». Чтобы убедиться, что это не так, достаточно обратить внимание на время публикаций этих поэм. Поэма «Руслан и Людмила» была опубликована через четыре года после публикации «Утаиды» в «Харьковском Демокрите» (а начал Пушкин писать своё сочинение на шесть лет позже Масловича). Так что, хронологически, это Пушкин мог позаимствовать данный эпизод у Масловича, а не наоборот. Но наверняка Пушкин не был знаком с «Утаидой» и не знал о существовании её автора. Схожесть эпизодов является следствием того, что оба поэта вдохновлялись русскими народными сказками и волшебными балладами других поэтов (в том числе Василия Жуковского).