Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6
Что ж делать, наконец? Чем помочь этому, посмотрим: хотя человек родится в известный день и в известное число; но его вступление в свет, его первый вздох есть дело одной минуты. В сию точку времени солнце находится в известной точке эклиптики. Итак, он точно годом старее будет, когда солнце в первый раз после того опять вступит на ту же точку эклиптики, и гражданский день, в который сия точка времени случается, есть день рождения человека в истинном смысле, как бы он впрочем по календарю ни назывался. Это, кажется мне, очень ясно. Итак, задачу: когда ты должен праздновать свой день рождения, если ты родился 29 февраля, можно разрешить следующим образом:
1) пусть тебе скажут секунду, минуту, или час твоего рождения, или возьми этот день из метрической книги; и поелику ты не целый день рождался, то в последнем случай должно принять что-нибудь определенное, например половину дня, следственно 12 часов пополуночи или полдень.
2) Приищи в астрономическом календаре на год, в котором ты родился, место солнца (долготу его) для сей точки времени. Если сам ты можешь сделать вычисление, то тем лучше, но в таком случае ты, вероятно, не сделал бы такого глупого вопроса.
3) Равным образом в календаре того года, в котором ты хочешь праздновать день своего рождения, приищи день, в который солнце точно ту имеет долготу, и это твой день рождения, какой бы он ни был и как бы он ни назывался.
Делая таким образом, ты удивишься, когда увидишь, что, даже если б ты и в другой день родился, например 1 мая, всё-таки по известным обстоятельствам должен бы праздновать свой день рождения то 30 апреля, то 2 мая, и что даже дни рождения высоких особ очень часто ложно бывают празднуемы, и следственно не один только родившийся 29 февраля должен праздновать свой день рождения в другой день, а не в тот, который ему показывает обыкновенный способ. Это основывается на том обстоятельстве, что год состоит не из круглого числа 365 дней, но почти из 365 дней и 6 часов; а нам при наших житейских занятиях некогда справляться с такими дробями дней, почему даже и с самим годом не лучше бывает, как с нами и с высокими особами, и его день рождения, по крайней мере, 3 раза в каждое четырёхлетие празднуется ложно. Часто веселятся и торжествуют о смерти старого года, когда он в самом деле еще 18 часов должен томиться, и приветствуют новый за 18 часов прежде, нежели он родится. Следующая таблица довольно хорошо покажет, когда именно родившийся 29 февраля должен праздновать день своего рождения.
Родившийся 29 февраля поутру в 12 часов:
Должен праздновать день, или лучше сказать, час своего рождения:
В первый год 28 февр. поутру в 6 часов.
Во второй 28 февр. в 12 час. по полуночи.
В третий 28 февр. вечером в 6 ч.
В четвёртый 29 февр. в 12 ч. пополудни.
Родившийся 29 февраля в 6 ч. утра:
В первый год 28 фев. в 12 ч. пополуночи.
Во второй 28 февр. в 6 ч. вечера.
В третий 28 февр, в 12 ч. пополудни или 1марта.
В четвёртый 29 февр. в 6 ч. утра.
Родившийся 29 февраля в 12 часов пополуночи:
В первый год 28 февр. в 6 ч. веч.
Во второй 28 февр. в 12 ч. пополудни или 1 марта.
В третий 1 марта в 6 ч. поутру.
В четвёртый 29 февр. в 12 ч. пополуночи.
Родившийся 29 февраля вечером в 6 часов:
В первый год 28 февр. в 12 ч. пополудни или 1 марта.
Во второй 1 мар. в 6 ч. утра.
В третий 1 мар. в 12 ч. пополудни.
В четвёртый 29 февр. в 6 ч. вечера.
Из сего видно, что час рождения, которым определяется самый день рождения, каждый год надобно праздновать 8 часами позже, пока наконец високосный год все поравняет.
С немецкого. Гонорский.*
_____________22Разговор между двумя мертвецами и Меркурием
Меркурий, английский поединщик и дикий североамериканец.Поединщик.Пока Харон переправится к нам с другой стороны Стикса, позволь мне, Меркурий, поговорить с диким североамериканцем, которого ты сюда со мною привёл. Я никогда не видал такого рода людей. Какой у него свирепый взгляд! – Послушай! Как тебя зовут? Ты, конечно, говоришь по-английски?
Дикий.Да! Я выучился языку сему в ребячестве, проживши несколько лет между англичанами в Новом Йорке. Но я возвратился к могокцам, храбрым моим землякам, прежде нежели достигнул совершенного возраста; и, будучи при продаже рому бесчестным образом обманут одним из твоих соотчичей, старался всегда после того не иметь с ними никакого дела. Однако же я сражался за них вместе с прочими моими земляками в последнюю против французов войну; и убит, находясь в партии для сдирания кожи с черепов неприятельских. Но я умер в полном удовольствии; ибо собратья мои одержали победу; и покуда меня застрелили, удалось мне к славе моей снять кожу с семи мужчин, пяти женщин и нескольких младенцев. В прежнюю войну совершил я гораздо блистательнейшие подвиги. Меня называют Кровожадным Медведем; имя сие дано мне для означения моей лютости и неустрашимости.
Поединщик.Моё почтение, господин Кровожадный Медведь: я ваш покорнейший слуга. Меня зовут Фомою Пошуэлом. Фамилия моя очень известна в Артуре. Я родом дворянин, а ремеслом картёжный игрок и человек с честью. Убивать людей на похвальных поединках моё дело; но я не мастер резать женщин и младенцев.
Дикий.Так мы воюем. У каждого народа свои обычаи. Но я догадываюсь по твоему свирепому виду и по скважине, которая видна в груди твоей, что ты так же, как и я, убит, находясь в партии для сдирания кожи с черепов неприятельских. Как же то могло случиться, что неприятель твой не ободрал твоей головы?
Поединщик.Я убит на поединке. Друг мой ссудил меня некоторою суммою денег. Но спустя два, или три года подвергнулся он сам крайнему убожеству, и захотел, чтоб я с ним расплатился. Мы сошлись в Гайд-Парке. Противник мой не умел драться на шпагах; а я был искуснейший фехтовальщик в Англии. Я дал ему три, или четыре раны, но, наконец, он с таким бешенством на меня устремился, что привёл меня в замешательство и пронзил в лёгкое. На другой день я умер, как человек с честью, равнодушно и без раскаяния. Однако и он вскоре за мною последует, ибо лекарь объявил, что раны его смертельны. Говорят, что жена его умерла с печали, а смерть его приведёт к погибели всё его семейство, состоящее из семерых детей. Таким образом я весьма уже отомщён и утешен! Что до меня касается, то у меня нет жены: я всегда гнушался женитьбою; любовница моя найдет верное средство прожить и без меня; а дети мои не останутся без призрения в воспитательном доме.
Дикий.Меркурий! Я не сяду в лодку с этим негодяем. Он умертвил своего согражданина; он умертвил своего друга! Наотрез говорю тебе, что не сяду в лодку с этим негодяем. Лучше для меня переправиться вплавь через реку; я плаваю, как утка.
Меркурий.