"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
— Видать, потрепало тебя, братуха, не ссы, никто тебя продавать не будет. Ошейник с тебя сняли, да и рабов у нас в экипаже нет, так что на этот счёт можешь не переживать. Но на кое-какие вопросы тебе ответить всё же придётся.
— Я так понимаю, что вопросы будет задавать хозяин этого рейдера?
— Конечно, — кивнул я, — и очень советую быть предельно откровенным.
— Я понял тебя, спасибо за совет, надеюсь, всё так, как ты и рассказываешь. Я могу встать?
— Ну, если самочувствие более-менее приличное, то конечно, — разрешил я. — Доктор, у вас есть запасной комбез?
— Конечно, господин Сол, я сразу его приготовил, — ответил ксенос.
— Можете подняться, — обратился он к пациенту, и мужчина медленно сел, судя по всему, у него случился лёгкий приступ головокружения, потому что он ухватился за поручни, и его взгляд поплыл, но вскоре человек справился с побочными действиями препаратов и смог выбраться без посторонней помощи.
Доктор подал ему заранее припасённый комбинезон, и я помог Бурану, которого в обычной жизни звали вообще-то Булатом, одеться.
— Надо же, господин Сол, — усмехнулся мой бывший боевой товарищ, — видать, ты тут не на последнем месте, есть надежда, что не кинешь старого друга.
— А что, тебя часто кидали?
— Не часто, но этого хватило, свои же сдали, нас тогда, как сам понимаешь, практически всех, кто жив был, упаковали. Уже потом нас судьба раскидала, но кое с кем из пацанов мы вместе оказались. Ну что, я готов, веди меня к местному начальству.
— Да вроде как я это начальство и есть, это мой корабль, братишка, так что можешь считать, что ты у меня в гостях, — наконец-то раскрыл я перед ним карты.
— Даже так? — удивлённо уставился на меня казах. — Тогда теперь точно понятно, почему ты господин Сол.
— Здесь меня называют Джон Сол.
— А меня Бул Атган, когда они мою фамилию Ганибеков попытались произнести, это было забавно и коверкали постоянно, так что пришлось укорачивать.
— Вот и у меня похожая история, ладно, пойдём, определю тебя на постой, а по дороге расскажи мне, что это был за корабль, на котором ты сюда прилетел, и кто вас послал на это задание?
— Корабль назывался «Жумар», его переделали из судна технической поддержки, добавили оружия и сделали боевым, поэтому у него и была такая необычная форма. Я на нём уже полтора цикла кантуюсь, меня сюда перепродали и, честно говоря, я надеялся, что со временем с меня снимут этот ошейник, но всё повернулось иначе. А что касается того, кто нас сюда прислал, то тут я ничего тебе сказать не могу, сам понимаешь, никто с рабом такой информацией делиться не собирался. У нас там всего несколько помещений было с открытым доступом: кубрик, санузел, столовая и небольшой зал, где можно слегка размяться. Условия, я тебе скажу, не особо радужные, на предыдущем корабле было поинтереснее, но, судя по разговорам, могло быть и хуже.
— Почему же тогда с предыдущего ушёл, если там было лучше?
— Не очень хочется об этом вспоминать, но тут постарались наши земляки. Так уж получилось, что тех прибалтов выкупили вместе со мной, ну, и то да сё, они быстро просекли, что к чему, и попытались меня завалить. Пришлось их немножко познакомить с утилизатором, да вот только чисто сделать всё не получилось, сам ведь понимаешь, на кораблях ведь всё под контролем, ну, практически всё. В общем, командир того корабля решил от меня избавиться и на ближайшей станции перепродал, с тех пор я и хожу на абордаж, добываю кредиты для клана «Жарго».
— Что ты сказал? — переспросил я его, зацепившись за знакомое слово.
— Сказал, что с тех пор хожу на абордаж, за это время я участвовал в семнадцати нападениях на разные корабли и один раз на шахтёрскую станцию.
— Ты сказал, клан «Жарго»?
— Да, командир корабля был его членом, а значит, и весь наш экипаж. А что, знакомое название?
— Да так, ну, теперь хотя бы понятно, откуда у этого нападения ноги растут, — протянул я, обдумывая услышанное.
Мы дошли до свободной каюты, и я открыл дверь.
— Проходи, теперь это будет твоя каюта, у меня сейчас дела, но как только я освобожусь, то навещу тебя, расскажешь поподробнее. По кораблю пока не шатайся, ради твоей же собственной безопасности, есть у меня тут боевые девушки, могут эксцессы случиться. Я их, конечно, предупредил, но после произошедшего будет лучше, если сначала они увидят тебя рядом со мной.
— Не объясняй, Джон, я всё понимаю, не первый год в космосе болтаюсь. Буду сидеть и ждать.
— Вот и славненько, — закончил я разговор, хлопнув товарища по плечу, Булат прошел в каюту, и дверь за ним закрылась.
Ну, а я двинулся в сторону рубки, скоро выход из гипера, и надо будет обозначить наш дальнейший маршрут, выбрав его из предлагаемых искином вариантов. Времени оставалось ещё много, поэтому я спокойно добрался до сердца нашего корабля и занял своё командирское место. Через несколько минут в рубку вошёл Стакс, а чуть позже появился улгол, скорее всего, они тоже отдыхали, пока не было необходимости присутствия. Выход из гипера прошёл штатно, мы действовали по заранее разработанному нами протоколу безопасности, сразу же после проявления в обычном пространстве применяя систему маскировки, что в этот раз оказалось далеко не лишним. Сканирование показало, что в системе, кроме нас, находятся ещё два корабля, пришлось затаиться и подождать получения более детальной информации. Судя по всему, эти корабли двигались вместе на небольшом отдалении друг от друга, и даже если они и заметили наше появление, то никак реагировать не стали. Наблюдение показало, что они находились в стадии разгона и в данный момент набирали скорость для ухода в гипер. Так и получилось, буквально через полчаса с небольшим они один за другим покинули систему, больше никаких подозрительных отметок мы не обнаружили. Искин произвёл все необходимые расчёты, и я выбрал следующую точку нашего маршрута, передал обозначенные мной координаты сибурианцу, и он направил корабль в сторону вектора разгона. Ещё через три с половиной часа мы так же, как и встреченные нами совсем недавно корабли, покинули эту систему.
Как только появилась возможность отойти от мест, я пригласил всех в столовую для того, чтобы познакомить их с новым членом нашего экипажа. Не думаю, что Булат захочет сойти на ближайшей станции, судя по всему, судьбина ему выпала не самая приятная, поэтому я и надеялся, что он пополнит наши ряды. Девчонки восприняли эту новость спокойно, буквально на пальцах разыграв, кому в отделение добавится ещё один боец.
Только Стакс спросил у меня, прислав личное сообщение:
— Ты точно уверен в этом хомо?
Подумав, я ответил, что в данной ситуации ни в чём нельзя быть уверенным, но, тем не менее, шанс своему бывшему боевому товарищу я намерен дать. Буран достался Дарже, и она практически сразу увела его в свою вотчину. На всякий случай я попросил искина присматривать за этим парнем, честно говоря, в последнее время я начал склоняться к мысли о том, что доверять в этом прогнившем мире можно только себе. Так что пусть пока побудет под приглядом, ну, а мне пришла пора заняться более насущными и не самыми приятными вопросами.
Доктор Селим сообщил, что медицинская помощь Рилме оказана, и можно заняться её допросом. Я попросил сибурианца составить мне компанию для этой беседы, всё-таки его опыт мог оказать существенную помощь в прояснении этой щекотливой ситуации. На что он предложил полностью предоставить этот допрос ему, дескать, негоже командиру заниматься подобными вещами, и клятвенно пообещал мне добыть всю возможную информацию из её головы.
По большому счёту, никакого особого желания вытягивать из этой сучки интересующие нас сведения у меня не было. И раз уж Лакин сам вызвался, почему бы и не возложить на него это грязное дело? Я согласился с его пожеланием, и он с довольной улыбкой бывалого маньяка на лице потопал в сторону медицинского отсека.
Вернулся он только через три часа, и, судя по пятнам крови на его скафандре, этот профессиональный душегуб добыл всё, что нужно. Сибурианец развалился в ложементе пилота и закинул ноги на пульт, заложив руки за голову, вид у него был донельзя довольный.