Проклятый. Том 2 (СИ)
— Доброе утро, милая! — ухмыльнулся я. — Хотя, скорее, вечер, — мельком посмотрел на часы и с улыбкой продолжил. — Вижу, ты меня понимаешь, это многое упрощает. Ну что, поговорим?
Глава 3
— Поговорим, — на чистом имперском сказала японка, что я аж выгнул бровь, и она тут же пояснила. — Училась здесь, у вас, да и бабка моя была из Империи.
— Ясно, — кивнул я ей, а после с интересом уточнил. — Что-то ты слишком спокойна для той, за кем шла охота и которая едва не погибла. Цикада успела заглянуть?
— Как ты догадался? — улыбнулась Айко, присаживаясь на кровати. — Да, я и в целом поняла, где нахожусь и что происходит. Хотя от подробностей не откажусь!
— Это конечно, это обязательно, — усмехнулся я, вставая с кресла. — Но сначала… Ты, наверное, голодная? — подойдя к шкафу, приоткрыл дверцу, показывая скромный набор женской одежды. — Извини, уж чем богаты, гостей не ждали, как понимаешь. Одевайся и выходи, провожу на кухню, у нас всё уже готово.
Стоило мне сказать про еду, как от Айко послышалось характерное урчание, а сама девушка прикрыла лицо одеялом, скрывая неловкость.
— Да, это было бы очень кстати, — пропищала японка. — Я бы ещё не отказалась от душа…
— Момент, — достал я один из халатов, внешне немного напоминающий японские юкаты, или как там называются их традиционные одежды. — Держи. Возьми, во что переодеться, и выходи. Я подожду снаружи.
Выйдя из комнаты, я внезапно ощутил у себя на плече личинуса. Удивительно, что он решил проснуться сам, ещё и без особого повода.
«Просто устал ждать, когда ты уже спросишь, что изменилось! Я вообще-то немного подрос и стал сильнее, а ты тут своими делами занят, совсем забыл про меня!»
— Ладно, ладно, не обижайся, — махнул я рукой. — Виделведь, что мне не до того было. Или не знаешь, если всё проспал.
«Ещё как знаю! Я, может, и не совсем бог, особенно в этой форме, но тоже кое-что умею. Уж следить за тем, что происходит вокруг, могу даже во сне».
— Вот и отлично! А сейчас лучше спрячься, пока тебя не заметили, — кивнул я в сторону комнаты, где всё ещё копошилась японка.
Вот ведь женщины! Даже сейчас, похоже, думает, что надеть, хотя, казалось бы, кому какое дело. И если спросить, скажет, мол, это для себя, а не потому что рядом есть кому себя показать.
«Богини, чтоб ты знал, не лучше! — хохотнул личинус, скрываясь в моём пространстве. — Хотя у тебя наверняка ещё будет возможность лично убедиться в этом».
— Я готова, — приоткрыв дверь, вышла с лёгким поклоном японка, держа в руках свёрток с одеждой. — А с кем ты говорил?
Выглядела она действительно мило, внешне ничем не уступая моим подругам, но при этом обладая своим колоритом и изюминкой, как тут принято говорить.
— Да так, неважно, — махнул я рукой. — Пойдём.
Не став задавать лишних вопросов, Айко прошла до одной из ванных комнат и, вновь поклонившись, шустро скрылась внутри. Интересно всё же получается: вроде бы имперских привычек хватает, но и японские тоже никуда не ушли.
На всякий случай отойдя подальше, чтобы нас не было слышно, я хлопнул себя по плечу, призывая личинуса. Бах не заставил себя долго ждать и тут же вылез наружу. Судя по весу, он и правда подрос, но особых внешних различий я как-то не заметил.
«Много ты в жуках и богах понимаешь, — хмыкнул личинус. — Ну да ладно, лучше смотри, как я умею!»
Мгновение, и на втором плече у меня сидит ещё один Бах, а секунду спустя третье тело личинуса появляется и на моей голове.
— Честно? Не впечатлил, — усмехнулся я, снимая с макушки Жирного. — Это ведь то же самое, что и у меня! Какой смысл?
«Э, темнота! — показательно вздохнул Бах, взмахнув лапками. — Я ведь теперь могу хранить в три раза больше вещей, да и передавать их из одного места в другое куда быстрее. Ну, и сразу быть с каждым твоим телом, а не только с тобой самим».
— Хм, — задумчиво протянул я. — Ладно, согласен, звучит неплохо. Главное, чтобы места много не занимал, у меня пространство не резиновое, сам знаешь.
«За это не волнуйся, — ответил Бах, развоплощая два своих тела. — Для меня совсем не проблема жить в основном с одной оболочкой, когда нужно! И это-то тело, считай, не совсем настоящее. Зачем мне ещё плодить сущности?»
— Вот и отлично, — кивнул я личинусу. — Есть у меня идея, как это можно использовать. Потом расскажу. Ещё не факт, что проклятие сработает как надо в этом мире.
«Ладно, как знаешь, — зевнул Бах. — Поговорили и хватит, зови, если что».
Личинус исчез, а я продолжил развивать проклятые пучки, которые ощутимо выросли за то время, что Борис посвятил своему развитию.
Как ни странно, даже просканировав мана-каналы, я не заметил особых проблем, хотя злоупотреблять поглощением макров явно не стоит. Всё же иммунитет от зависимости у моего тела имелся лишь условно. При желании и не такое можно сломать, а каналы — дело тонкое.
Айко вышла из ванной спустя час, чистой, распаренной и крайне довольной, несмотря на то и дело урчащий желудок. Я бы на её месте первым делом принялся за еду, а уже после занялся всем остальным, но со своим мнением влезать не стал. Девушке виднее, пусть как хочет, так и делает.
За это время Борис уже успел сообщить Захару, что гостья проснулась, так что мой помощник вовсю готовил дополнительные блюда, в основном десерты. Об этом я узнал от Бориса, который перед сном успел набрать себе тарелку пончиков.
— Кстати говоря, забыл представиться, — уже подходя к кухне, с улыбкой обратился я к японке. — Николай Александрович, прошу любить и не жаловаться!
— Айко Шинобу, — кивнула мне девушка, уже успевшая переодеться во что-то вроде домашней пижамы. Откуда только она у нас взялась? — А вы выглядите далеко не на восемнадцать, граф. Смотрю, вы полны секретов. Если бы умела создавать такую маскировку, может, и не пришлось бы покидать Японию.
— Хорошая проницательность, — похвалил я её. — Всё так, это не моё лицо. Если нужно, я могу и тебе сделать нечто подобное.
— Благодарю, не буду отказываться от такого предложения, — улыбнулась Айко, вновь делая какой-то едва заметный поклон. — Не исключено, что вскоре мне оно может понадобиться.
К нашему приходу всё уже было готово, и стол буквально ломился от множества блюд. Стоило видеть лицо Айко, когда она только вошла на кухню. Глаза у неё, может, и не стали как блюдца, но было близко к тому.
— Знакомься, это Захар, — представил я своего помощника. — По всем вопросам в поместье можешь обращаться к нему, — дождавшись кивка японки, продолжил. — А теперь не буду задерживать, приятного аппетита!
— Спасибо! — с горящими глазами поклонилась Айко, присаживаясь за стол и тут же накладывая себе всего и побольше.
Теперь пришло время удивляться уже мне, впрочем, как и личинусу, который то и дело переносил в моё пространство что-нибудь из закусок. Айко всё равно настолько увлеклась, что даже не заметила этого. Более того, она съела всё. Вообще всё. И при этом, кажется, ничуть не потолстела внешне. Вот это уже действительно магия!
Насытившись, девушка совсем не аристократично откинулась на спинку стула, поглаживая себя по идеально гладкому животику.
— Наелась? — с интересом уточнил я у нее, на что получил довольный кивок и блаженную улыбку. — Отлично. Тогда предлагаю заняться делом. Пожалуй начну со своей стороны. Раз уж ты у меня в гостях, стоит объяснить, в каком мы сейчас положении.
Следующий час я неспешно пересказывал официальную историю, практически не выдавая ничего такого, что могло бы вызвать ко мне подозрения. Все спорные моменты уже привычно спихивал на Захара и оболочки, которых теперь выдавал за своих слуг.
Да, звучит, конечно, не так гордо, как было по факту, но я и не гонюсь за славой и восхищением, особенно когда это может быть чревато последствиями.
Как бы Айко ни зависела от меня и ни была благодарна за спасение, выкладывать ей всё я уж точно не планировал. Даже Бах не поленился и ещё раз напомнил мне, что, кроме Захара, никому из местных лучше не знать, что я лишь гость в этом теле, а не настоящий Майский.