Чвк рыкарь (СИ)
- Буке?
- Бурундуке, - огрызнулся капитан. – Удумали тоже, каждому чудищу имена давать.
- Так это не я.
- А кто?
- Девчонка…
- А-а-а… - протянул водитель, смолкая. – Ну, если девчонка…
Наслаждаясь вязкой тишиной, сквозь которую было отчётливо слышно сопение недовольного напарника, майор ступил на земляной пол подпола, понимая, что пожелай капитан остаться незаметным – дыхание было бы бесшумным, даже после схватки с неким Букой.
- Я кое-что нашёл, - сиплый голос капитана нарушил тишину.
- Клад?
- Ага, - невесело усмехнулся крепыш. – Навий дендросад! С полуночи скидка всякому случайному прохожему... Идём, сам посмотришь.
Майор только сейчас разглядел напарника. Тот выглядывал не из ближайшего к лестнице проёма в стене, а от пролома с боку.
- Ну, ты и машина! – командир с уважением посмотрел в глаза соратника. – Кирпичную кладку сумел проломить.
- Я споткнулся и упал, когда с лестницы спускался.
- Кто никогда не падал, тот…
- Тот не ёрничает, - капитан запыхтел сильнее. – Мне в отличие от тебя фонарём не подсвечивали, об опасности не предупреждали.
- Ладно, показывай, что у тебя там.
- Идём, - напарник прошёл мимо командира, направляясь к основному проходу в подвал здания, но резко остановился и принюхался. – Вот шельмы! – он остановил командира, положив руку тому на плечо, затем подобрал с пола кирпич и заговорщицки посмотрел на майора. – Видал, чего удумали.
Но командир ничего не замечал. Когда брошенный ему под ноги кирпич лязгнул о металл, тело майора среагировало само без его воли. Только отскочив в сторону, он понял, что перед ним с лязгом захлопнулся медвежий капкан.
- Видимо, кого-то ждали.
- Нас, - капитан ударил напарника по плечу. – Нас они ждали. Пойдём, покажу, что нашёл и сам убедишься в этом.
Они молча спустились в проём. Ботинок майора тут же угодил во что-то склизкое и тягучее. Капитан же обошёл растёкшуюся по полу лужу стороной, с улыбкой наблюдая за товарищем, который яростно пытался избавиться от слизи, забившейся меж протекторов подошвы. Безуспешно.
- Это я его так.
- Кого?
Увлечённый схваткой с липучей субстанцией, майор не сразу заметил, того, на что смотрел напарник. Он проследил за взглядом капитана и прикусил губу – такого тут быть попросту не могло. Или не могло быть раньше?
Майор покачал головой и, посветив фонарём на размазанные по стенке ошмётки плоти, заохал. Густые маслянистые куски медленно сползали со стены, составляя после себя чернеющие полосы, въедающеюся в стену. По размётанной слизи трудно было понять, что из себя представлял Бука, но её количество явно свидетельствовало о неимоверно больших размерах усмирённой твари.
- Пойдём, нужно ещё с телами солдат разобраться.
Майор стрельнул взглядом на капитана, ожидая, что тот укажет дорогу к девочке. Но напарник не шелохнулся. Глядя на вопросительно поднимающиеся брови командира, он указал на залитый кровью пол.
- Говорю же: я кое-что нашёл.
- Нашёл и усмирил, а теперь…
- Ты не понимаешь! - он схватил лопату, невесть откуда взявшуюся в подполе сарая, выдохнул и, собрав силы в кулак, подступил к слизи, которая валилась со стен и успела образовать небольшой холмик. Проржавевшая лопата вонзилась в податливую жижу, которая начала разъедать металл при прикосновении. – Я не сразу заметил её тело, эта здоровенная тварь отвлекла.
- Чьё тело? – майор начал закипать.
- Моё… - раздался из темноты голос девочки.
***
- Показывай, что пытаешься утаить от меня.
Перестав обращать внимание на чавканье волков, старик уставился на покрытый инеем глаз отрубленной головы, внутри которого можно было различить несколько движущихся фигурок.
- Успеем?
- Должны. Степняки движутся в обход по тракту, мы – лесными тропами напрямки.
Смеркалось.
Немногочисленная группа всадников, шли рысью по едва приметным звериным тропам, находить которые воеводе не представляло труда. При полном снаряжении они казались неуместны в глухой чаще, далёкой от торговых трактов и путей княжеских дружин. С кем тут ратничать, разве что с разрозненными лесными поселенцами, которые при виде столь внушительного воинства попросту разбегаются, да прячутся в болотах, не боясь за свой не хитрый скарб, который вряд ли приглянется ратникам в дорогих кольчугах. За один меч любого из всадников можно купить внушительное стадо, не говоря уже о безымянных селищах, мелькавших меж деревьев.
Но воинов не интересовали смерды, в глушь их привело не ратные помыслы и не разбой.
Неся на спинах круглые щиты, прижимая к крупу коней копья, они то и дело были вынуждены пригибаться, уклоняясь от низких ветвей, что не способствовало скорости передвижения. А спешить им было куда.
- Это ещё кто?
- Не уж-то смерды вновь решили встать на защиту своих пожитков?
Спереди растянувшегося по тропе отряда послышался недоумённый ропот. Выезжавшие на прогалину воины переглядывались, смотря не то на заросшую вырубку, не то похиревшую пашню, давно не знавшая сохи.
При прошлой встрече со смердами: убедившись, что отряду нет дела до укрытого за деревьями селения, горстка мужиков опустила рогатины и топоры и неспешно отступила с дорогу, двинувшись к бабам, которые таились в зарослях, неумело натягивая луки. Кто преградил им путь на этот раз?
Всадники, напиравшие с конце цепочки, не могли разобрать, почему первые ряды замедлили шаг, и боялись не упустить возможную потасовку. Если это не смерды, а лихие люди, то скачущие первыми легко расправятся с ними, не дав возможность остальным ратникам позабавиться.
Но это были не лесные жители и не разбойники.
- Заблудились, ро́дные?
Старческий голос, дребезжащий, но ещё сохранивший былую твёрдость, прокатился меж всадников, достигнув ушей всех воинов.
- Деда, а деда, а богатыри нас не тронут?
Детский голосок скользнул меж опавшей травы и закружился вокруг вставших на месте коней.
Ратники переглянулись. Когда замыкающие выехали на прогалину, то смогли, наконец, разобрать, кто повстречался им на пути. Перегородив заросшую тропу, в грязи увязла телега, одно колесо которой валялось на траве на обочине.
- Не бойся, внучка, не тронут, - дед с серым без эмоциональным лицом успокаивал рыжеволосую девочку, прятавшуюся за тюками на телеге. – Зачем богатырям с нами-то воевать? Мы же не тати степные, не люд разбойный.
- А ежели они сами и есть разбойники? - не унималась девчонка, потряхивая волосами, собранными в две тонкие косички.
- Ты что? – дед заохал, боязно смотря на застывших ратников, часть их которых осматривалась, ища возможную засаду в зарослях. – Какие же это разбойники? Ты посмотри детка, это никак княжеские гридни на охоту выехали.
От взора предводителя не укрылся пустой взгляд старика, но измотанный многодневной скачкой, витязь не обратил на это внимания, думаю о привале, который пора было устраивать, покуда, светило не опустилось за вершины потерявших листву деревьев.
- Так если это не разбойники, - вновь подала голос девочка. – Значит, они помогут нам с колесом.
- Ты что, ты что, глупая, - дедок замахал руками на говорливую девочку. – Не престало нам просить помощи дружинников князя…
- Отчего же? – подал голос десятник, находящийся рядом с предводителем отряда. – Мы как раз собирались встать на ночлег, заодно и вам подсобим.
Говоривший вопросительно посмотрел на воеводу, который не мог оторвать взгляда от просящих очей девочки, столь похожей на его сестрёнку, слишком рано ушедшую погостить к предкам. Невольно кивнув, он прикусил губу, но отменять поспешного решения не стал. Поймав за руку десятника, воевода прошептал: