Бывшая генерала дракона (СИ)
Я схватилась за голову и упала в кресло.
- Решено. Я уеду ночью, - произнесла я, делая глубокий вдох.
Глава 38. Дракон
Я стоял и смотрел в окно, чувствуя, как накатывает боль. С каждым вздохом боль становилась все сильнее. Я видел ее лицо, видел ее слезы, видел ярость. У меня в ушах до сих пор звучали ее крики.
Он не любит меня. И, получается, что никогда не любила.
Если бы она сказала, что Вэндэл мой ребенок, но на самом деле он им бы не был. Смог бы я принять его? Разорвал бы ли я помолвку?
Я закрыл глаза, прислушиваясь к ответу.
Да. Смог бы.
Но этого не случилось.
Все кончено. Между нами поставлена точка.
Стоит ли бороться за ту, которая не любит меня? Которая однажды с легкостью выпорхнула из моего дома. Где гарантия того, что она не сделает это второй раз? И тогда ее уход окончательно разобьет мне сердце.
Отойдя от окна я попытался подумать о Луизе. Мне предстоит на ней жениться.
Мне все равно, есть у нее приданое, или нет. Но дед вряд ли простит ложь графа Роккара. Он вообще не любит лжецов. Так что ее семейка будет в немилости.
Я вспомнил юную девушку, милую, очаровательную, почти красавицу. Да, нет. Она действительно красавица. Такая неискушенная и такая живая. Словно цветочек, который вырос среди сорняков.
Закрыв глаза, я попытался думать о ней. Быть может, когда Наташья уедет отсюда, у меня получится полюбить невесту. Никто не будет занимать мои мысли, кроме нее.
Надо будет поцеловать Луизу еще раз. И постараться в этот момент выбросить из головы Наташью.
Я чувствовал тонкую ниточку привязанности, которая связывала нас с Луизой. Мне нравился ее характер. У нее красивые глаза и улыбка.
Я попытался понять, хочу ли я Луизу или нет. Я сосредоточился на этом чувстве, представляя ее без одежды. А ведь рано или поздно так и случится.
В своей жизни я видел много женщин без одежды. Так что представить было несложно. Полумрак спальни, моя рука скользит по ее плечу, отбрасывая локоны назад.
Не могу! Не могу!
Я прижал руку к лицу.
Быть может, если выманить ее и поцеловать украдкой, то я почувствую к ней влечение? Если я вдруг захочу ее, то, тогда успокоюсь. Просто прошло слишком мало времени, а я трачу силы на мысли о другой.
В одно мгновенье перед глазами встал образ Наташьи. И я почувствовал острый приступ желания. Мучительный, как протяжный стон, яркий как вспышка порыв заставил сердце бешено застучать.
Мой рука скользнула по подоконнику, когда я представлял, как она скользит по изгибам ее тела.
- Дорогой мой! - послышался голос бабушки. А затем стук в дверь.
Призрак Наташьи исчез, а я обернулся.
- Да, бабушка, - вздохнул я, а плечи опустились. - Входи.
- Наша гостья изъявила желание покинуть нас, - удрученным голосом произнесла бабушка.
- Какая? - спросил я.
- Наташья Мистри, - голос бабушки даже потеплел. - Она сказала, что у нее неотложные дела в столице. Ее приглашают на какой-то … я так и не поняла. Но там что-то связано с детками. Вспомнила! Утренник! Вот… Слово-то какое! Благотворительное представление…
- Она собирается уехать? - встревоженно спросил я.
- Я постаралась уговорить ее побыть с нами еще денечек. И уехать уже завтра вечером, - вздохнула бабушка. - А то получается, что как-то неприлично. Столь короткие визиты обычно порицаются. Считается, что если гость уехал слишком рано, не пробыв и недели, то ему что-то не понравилось! Пойдут слухи, а тебе мой дорогой перед свадьбой они не нужны.
- А нужна мне эта свадьба, бабушка? - спросил я, глядя на хрупкую бабушку.
- А что? Есть причины отказаться от помолвки? - спросила бабушка, почему-то осматриваясь.
- А если бы нашлись? - спросил я, настороженно.
- Нужны очень веские причины, чтобы наш дорогой дедушка встал на твою сторону! - кивнула бабушка. - Так что тебе, мой дорогой внук, нужно обдумать эти причины как можно скорее. Потому что я их уговорила только до завтрашнего вечера!
Бабушка вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Наташья уезжает. Немудрено.
Вполне ожидаемо, что после помолвки она поспешит уехать отсюда.
Но бабушка на что-то намекнула.
Ни бабушка, ни дедушка не догадывались о связи с Наташьей. Я не называл имени невесты в письме. Если они о чем-то догадываются, то это Наташья им намекнула о нашей связи. И теперь у бабушки появилась причина полагать, что я - подлец.
Глава 39
- Ты что? Рассказала про наши отношения бабушке?
С этими словами дверь открылась, а я от неожиданности выронила хрустальный шар, который покатился к ногам Амбера. Он посмотрел на почти сложенный саквояж, а я сощурила глаза.
- Кто разрешил тебе заходить без стука? - спросила я, глядя на него. Из саквояжа торчали оборки платья.
- Я смотрю, что стучать любишь ты, - произнес Амбер, переводя взгляд то на меня, то на саквояж. - Собралась куда-то?
- Да, - произнесла я. На мне было дорожное платье. Оставалось сложить еще несколько флаконов и можно забирать Вэндэла.
- Ну да, - заметил Амбер, глядя на меня холодным взглядом. - Уходить по- тихому под покровом ночи - это же твой конек. Ты же по-другому не умеешь. Итак, что ты поведала бабушке?
- Ничего, - процедила я. - Я ничего ей не говорила. Ни про нас. Ни про наше прошлое.
- Тогда почему она пришла ко мне со словами, что ты уезжаешь? - произнес Амбер, закрывая дверь. Он сделал несколько шагов, поднял шарик и рассмотрел его на ладони.
- А я откуда знаю! - воскликнула я, отбирая у него шарик и пытаясь затолкать платье поглубже, чтобы поместилось все остальное, выставленное на столик, словно на витрину.
Меня внезапно схватили за локоть, а я попыталась вывернуться из его хватки, но попробуй тут! У него и правда не руки, а тиски!
- Мне нет смысла рассказывать твоей бабушке о том, что нас когда-то что-то связывало, - произнесла я, с гордо поднятой головой.
Мое сердце сжалось от невыносимой боли. Он не должен был сюда приходить. Он сейчас должен быть со своей невестой! Или где угодно, но только не здесь!
- Ты выглядишь так, словно на грани нервного срыва! - произнес Амбер, безотрывно глядя на меня. Он еще раз посмотрел на переполненный саквояж, а потом на мое лицо. - Не вздумай уезжать. Ты обещала моей бабушке остаться еще на день!
- И что изменит этот день? - спросила я, вздыхая. Сейчас я чувствовала себя уставшей. - Амбер. Прекрати. Дай мне уехать.
- Только не так. Днем - уезжай сколько влезет! - произнес Амбер, загородив собой подходы к двери. - Официально, со всеми распрощавшись. А не так, под покровом ночи, словно воровка.
- Прекрати, - поморщилась я, глядя на него уставшими и обреченными глазами. - Все в прошлом. Я уже ничего не хочу. Я жалею, что приехала сюда. Ты доволен? Ты сам просил меня уехать сразу. А теперь что-то поменялось? Предлог найден, вещи собраны, и…?
Я вопросительно посмотрела на него.
- Скажи мне честно, почему ты тогда ушла? - спросил Амбер, а его тон сменился.
- Разве это что-то изменит? - спросила я, с тоской глядя на него. - Ничего это уже не изменит. Поверь. Но я тебе скажу. В тех отношениях я не чувствовала себя счастливой.
Глаза Амбера удивленно распахнулись.
- То, что я улыбалась, это еще не повод чувствовать себя счастливой женщиной, - произнесла я, понимая, что теперь, когда я твердо решила уехать, этот разговор должен был состояться. И одно дело, когда ты разговариваешь с иллюзией, которая кивает, как китайский болванчик, соглашаясь со всем. А другое дело - разговор с живым человеком.
Я отложила саквояж и обняла себя обеими руками.
- Я чувствовала, что все не так, - произнесла я, глядя на угол зеркала. - Бывает такое чувство, что все не так… Я чувствовала себя неуютно от того, что…
Я массировала виски, пытаясь собрать мысли в кучку.