Собрание сочинений. Том 3
Часть 156 из 173 Информация о книге
Фелисардо
Подобье смерти бездыханнойЯ на руках своих держу.Она тут в обморок упала —Нельзя мне бросить госпожу.Селья
О, мне теперь все ясно стало!Несправедлив ты и жесток:Хотя ни в чем я не повинна,Но ты ревнуешь беспричинно,И мне всегда готов упрек,А я была тебе верна,Ты ж дал причину мне такую,Что не напрасно я ревную.Фелисардо
Ты, Селия, понять должна:Изгнанником, переодетым,Служить я должен в доме этом,Но вот и вся моя вина.Чего с безумной не бывает?Ужалил палец ей москит,И вот она теперь лежит —Лишилась чувств и умирает.Селья
И прикасаться к ней не смей!Фелисардо
Да как же мне ее оставить?Селья
Коль хочешь радость мне доставить —Оставь… А нет — останься с ней!В твоих объятиях — другая!И это я терпеть должна?Фелисардо
Как мертвая, лежит она.Селья
Мертва?Фелисардо
Холодная, немая…Селья
Мертва? Какие пустяки!Но если впрямь, так сбрось скорееЕе ты с этой галереи,—Пусть разобьется на куски!Фелисардо
Чего бы лучше! Ведь меняОна смертельно ненавидит.Не то что мать! Та спит и видит,Чтобы в нее влюбился я.Сегодня — только захоти —У ней я стану казначеем.Селья
Ах, Фелисардо! Как сумеемМы выход наконец найти?Чем кончатся все наши муки?Фелисардо
Нашла ты время рассуждать!Уж я устал ее держать,Она мне оттянула руки.Селья
Да брось постылую ты ношу!Ко мне в каморку мы пойдемИ там поговорим тайком.Фелисардо
Ну хорошо, ее я брошу.Селья
Идем.Фелисардо
Как мертвая лежит!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ
Белиса, Флора.
Флора
(не замечая Белисы)
Посмотрим, как все разыгралось…Помочь судьбе я постаралась:Ее капризу путь открыт.Подумать: как она гордилась!Влюбленным не было числа,Она ж с презреньем всех гнала —И в низкого раба влюбилась!Белиса
(приподнимается)
Ну что ворчать напрасно, Флора?Ты знаешь ведь, какую властьИмеет над сердцами страсть!Флора
О господи! Вы здесь, сеньора?Да как же он вас не унес?Ведь он при мне вас взял в объятья.Белиса
Дай руку… Попытаюсь встать и…Тебе отвечу на вопрос.Не для меня объятья эти,Не мне те дорогие сети.Как только ты от нас ушла,К его груди я прилегла,И так лежать я и осталась,А про себя я улыбалась,Отдавшись сладостной мечте.Сама ж, как будто в дурноте,Лица и рук его касалась.О, это был блаженный час!..Вдруг входит Зара, видит насИ, как ревнивая ремора [177](Та рыба, что в легендах, Флора,Путь преграждает кораблю),Мою ладью остановила,А до тех пор ее ветрилаНесли к тому, кого люблю.Я слышала их объясненья,Слова любви и примиренья.О, эта пытка тяжела!И все же, Флора, я былаСносить готова оскорбленья,Моей врагини торжество,Лишь про себя молила бога,Чтоб мне еще хотя немногоОстаться на груди его.Чего я только не слыхала!В какой я лабиринт попалаЛюбви извилистых дорог!Какие странные сплетеньяУслышать в эти мне мгновеньяПритворный обморок помог!Открылись тайны мне опасней,Чем мы могли предполагать,Какие трудно отыскатьВ любой поэме или басне,В истории былых времен.Флора
Какие тайны? Что, сеньора,Узнали вы из разговора?Белиса
Не Педро — Фелисардо он,Ее же он зовет не Зара,А Селия.Флора
О божья кара!Белиса
Насколько я в конце концовМогла понять из беглых слов,Из жалоб, страхов — поняла я,Что есть тут тайна роковая,Что вовсе не рабы они.