Валор 6
– Бог, который глух к страждущим, отдает их судьбу в их руки и при этом постоянно сражается за них – не худший вариант, надо признать. Пусть и не лучший, – заметил я, прикрыв глаза и задумавшись. – Значит, мы лишились всего, кроме собственных тел и душ. Прошу прощения, что не сумел защитить вас в трудную минуту, братья и сестры. Кто хочет или считает необходимым – я могу немедля освободить вас от клятвы верности.
– Мы не бросим вас в тяжелый час, господин, – нахмурившись, произнес Ичиро. – Пусть нас осталось немного, но таков наш путь. Мы выдержим все испытания или погибнем вместе.
– Спасибо. Но это не лучшее, что можно сделать, – ответил я, вспоминая, как вел пятерку самоубийц против декана. – Бог хочет меня видеть, и я предстану пред его взор, как только буду готов, начав тренироваться уже сегодня. Я постараюсь справиться за неделю; возможно, за пять дней, чтобы вернуться к прежней норме. Есть ли вам где жить, что есть и пить?
– Есть, господин, – поклонилась Аи. – Я подрабатываю медсестрой у Фенг. Остальные устроились чуть хуже, но несут службу вместе, на внутренней северной стене.
– Наш мир сжался до одного города. Нельзя допустить, чтобы он сузился еще больше, иначе мы все погибнем. Дождитесь, пока я побываю у Януса, и не беспокойтесь. Еще есть надежда.
С этими словами, подчинив Ци, я создал пять кристалликов крови, мгновенно заживив ладонь потоками энергии, и призраки, захватив по одному из кристаллов, прикололи их на куртки членов клана.
– Владыка, – едва слышно прошептала Аи, в восхищении глядя на меня. Я ответил коротким кивком. Так, чтобы поняли все, но не распространялись слишком. Сейчас я не в той форме, чтобы спорить с любым из реальных владык, но даже герой Трех Путей может оказать очень существенное влияние на расстановку сил в городе. Нужна лишь самая малость.
Попрощавшись с друзьями, да что там – членами семьи! – я остался наедине с Дандан, все это время не смевшей открыть рот. Девушка сидела ни жива ни мертва, понимая, свидетельницей чего только что стала и что с ней произойдет, если она расскажет кому-нибудь. А ведь ей придется, она помощница, а не глава клана.
– Не волнуйся. Я сам расскажу обо всем Кингжао. Если хочешь – в твоем присутствии, чтобы не подвергать нас обоих опасности.
– Спасибо, господин, – с облегчением поклонилась Дандан. – Вы меня очень выручите.
– Тогда идем. Беседа была долгой, но день и не думает заканчиваться.
Я гнал прочь усталость, сжимая ее в стальном кулаке воли. Мои ядра Ци сформировались, но оставались почти не развитыми. Однако каналы были в идеальном состоянии, будто я не лежал в капсуле, а занимался ежедневными многочасовыми тренировками. Именно по этой причине я без труда сумел провернуть тот фокус и не упасть в обморок.
Беседа с Кингжао оказалась короткой, хоть и содержательной. Она не намеревалась рассказывать больше, чем я уже узнал с помощью друзей. Но по тому, как женщина кивала, я понял, что все не так просто и вариантов куда больше, чем кажется. Ситуация, запутанная и жуткая даже на второй и на третий взгляд, оказывалась еще хуже.
– Пока вы не встретитесь с Янусом, мне нечего вам добавить, господин, – жестко сказала жрица Послушания. – Мои воспитанницы зависят от доброго расположения глав кланов, нашего господа Януса и моих стараний. Я последняя, кто учит девушек техникам Юань-ци независимо от их происхождения. Главное, чтобы достало таланта и эссенции в эликсирах.
– Я слышал, что остальные разбежались по кланам. Неужели нет никого, кто учил бы всем трем Путям? Кто рассказывает о Душе в Фенг, Жизни в Ксу и Крови в Джен? – спросил я, внимательно отслеживая реакцию, но в этом не оказалось необходимости. Жрица широко улыбнулась, показывая, что поняла мою задумку.
– Клан Гуанг не связан напрямую с Гуй, поскольку отказался в него войти. Так же, как не связан и с любыми другими. У вас нет клятв и обязательств, которые придется выполнять помимо воли. Даже разрыв помолвки с Фенг Юн может сыграть вам на руку, – заметила Кингжао, ненавязчиво обрисовывая свои планы. – Мастера, вернувшиеся в кланы, хорошо владеют лишь своими Путями. Но герой, владеющий всеми тремя… Что ж, это хороший ход. Такого нет даже у нас с Гуй Шеном.
– Мне не сравниться с вашим мастерством и опытом. Но довести до ранга воина – сумею. А это уже хорошо. Если, конечно, вы мне поможете.
– Только после беседы с богом. Это может оказаться решающим. Возможно, вы вообще не вернетесь с аудиенции, как и многие другие. А может, вам не понадобятся подобные ухищрения и достанет сил, чтобы выправить ситуацию? – Кингжао говорила легко, ее голос был поставлен многовековыми тренировками, однако напряжение она скрыть не могла.
– Вы волнуетесь. Неужели за века сражений, вторжений монстров и демонов вам еще не приелись подобные события?
– Так близко к гибели остров никогда не стоял в своей истории. Сейчас я вынуждена вспоминать прошлое, и мне приходит на ум только одна беда – черная чума на Гэге, заставившая немногих выживших сбежать сюда. И я бы немедля приняла такое же решение, спасая себя и воспитанниц, – жестко ответила жрица, скрывая едва уловимый страх. – Но бежать некуда. Нас со всех сторон окружает враг. Чудовища, демоны и предатели. А в центре нашего некогда благословенного острова – жуткое озеро, исторгающее исчадия Хаоса. Хуже быть не может.
– Может, может. Я оптимист, – улыбнулся я смотрящей на меня, как на психа, Кингжао. – Но даже если вы правы – это к лучшему. Значит, у нас есть только один путь – наверх, к вершинам техник, на самую последнюю ступень по лестнице бессмертия.
– Для этого вам, юный господин, еще предстоит поработать, – возвращаясь к роли наставницы, сказала жрица. – Пусть вы и сформировали ядра, родившись с ними, ваши способности крайне низки. Пятнадцатый уровень? Никуда не годится, ведь у любого владыки его профильные, первые секретные техники достигают сорокового, в худшем случае. Однако у вас есть отличная возможность их улучшить вместе с восстановлением контроля над телом.
– Без раздумий выполню все ваши рекомендации, мастер, – ответил я, склоняясь в позе, подобающей уважающему старших ученику. Но не слишком низко, ровно настолько, насколько позволяло звание главы клана. Скорее кивок со сложенными руками, чем поклон. Но тифлинг и этот жест приняла с большим удовольствием.
– В таком случае нам стоит начать с азов. Ваши призраки. Продемонстрируйте их мне. А чтобы не нарушать боевой медитации – начинайте разминаться.
Речь Кингжао, поставленная многолетними повторениями, расслабляла, заставляла подчиняться и одновременно вникать в происходящее. Вновь окунаясь в наставление мастера Юань-ци, я впитывал все, сказанное ею, словно губка, не забывая про физические упражнения.
Я говорил друзьям про неделю, но Янус устал ждать куда раньше. Хоть моя реабилитация еще не завершилась, а параметры силы и ловкости едва достигли четырех, спорить с пришедшими жрецами я не стал. Тем более что перед стеклянным мостом, ведущим к величественному храму, меня встречал Гуй Шен лично.
– Они ждут, – коротко сказал тифлинг, одетый в богатое жреческое платье. – И, что бы тебе ни предложили – настоятельно рекомендую соглашаться.
– От этого зависит не только моя жизнь, но и существование всего клана, – без шуток кивнул я, прекрасно все понимая, после чего бывший ректор посмотрел на меня совсем другими глазами. – Идем?
– Настоящий, но перекрасивший волосы и наконец отмывшийся до поросячьего визга, – усмехнулся Гуй Шен, не веря своим глазам. – Пожалуй, это может стать интересно.
Глава 3
Дворец, а скорее, храм, был действительно восхитителен и поражал воображение. Стекло – или подобный, но очень твердый материал, прекрасно пропускающий свет девяти солнц, – смешивалось с живой зеленью, использующейся в качестве мебели. Витражи, рассеивающие палящие лучи, изображающие то дерево, то солнце. Двойственность в оформлении сопровождала нас всю дорогу. А когда мы вошли в тронный зал – лишь усилилась.