Жуткие истории (ЛП)
Ее пасть находит мой мягкий живот, кусает, проникает глубоко.
Меня втягивают в землю обвивающиеся кольцами внутренности.
Вниз.
Вниз.
Нагревается до такой силы, что обжигает сам воздух, запекая сырую плоть, но при этом не убивая нервы.
Мы снова танцуем на ржавых гвоздях, на белых углях и рыболовных крючках, мои внутренности связывают нас вместе навечно.
Для другого танца.
И еще одного танца.
Перевод: Zanahorras
"ТРЕЙЛЕРНЫЙ ОТСОС"
Я не мог не написать эту историю, потому что ее тема - откровенно тревожная. И я не мог выбросить эту идею из головы, поэтому написал рассказ скорее с юмором, чем в жанре ужасов. Написав, я отложил его, уверенный, что он никогда не увидит свет. Невероятно, но "Кладбищенский танец" (Cemetery Dance) включил его в антологию экстремальных ужасов. Как и "Признание", это то, о чем я иногда жалею, что написал.
Вас предупредили.
Вечер начался, как и любой другой вечер в парке "Трейлер Гэлакси". Все сидели на лужайке в садовых стульях перед большим полуторным трейлером Фредди, пуская по кругу бутылку виски "Эван Вильямс" и поджигая каждую белку, у которой хватало ума попасться в ловушку Билли. Пока они поймали только трех белок, по цене - одна белка за один арахис. Зик вытаскивал их из коробки с помощью кожаной рабочей перчатки, посыпал немного необычайно вонючего средства для снятия лака Эрмы Мэй на их пушистый хвост, а затем тыкал туда же тлеющем кончиком "Мальборо". Чертовы твари бегали так быстро, словно вместо анусов у них были ракетные сопла. Одна даже вскарабкалась на дерево и запрыгнула в дупло, превратив в маленькие факелы все свое потомство, которое посыпалось вниз горящими пушистыми комочками.
Старая добрая американская забава.
Джим Боб подошел к сидящим, мусоля во рту старую рассохшуюся сигару, и улыбаясь так, как он всегда улыбался, когда получал свой еженедельный чек социального пособия, или как в тот раз, когда он нагадил в коробку и отправил ее по почте в местный отдел свинорылам, за то, что они оштрафовали его за ржавый "Форд", шесть лет стоящий на бетонных блоках в общем дворе.
- Угадайте, что у меня есть, парни?
- Маленький писюн? - хихикнул Фредди.
Билли так вставила эта шутка, что он поперхнулся вискарем и высморкал часть его из носа.
Идиот, - подумал Джим Боб.
- Нет, ослы. У меня есть вампир.
Все еще больше захихикали. Хихиканье перешло в хохот, когда Зик, демонстрируя остроумие, обычно свойственное мужчинам с большим количеством зубов, сказал:
- Про маленький писюн было правдоподобнее.
Джим Боб ждал, когда пройдет смех, проявив необычайное терпение, особенно учитывая, что он ломал нос своей бывшей за менее дерзкие реплики. Он по очереди посмотрел на каждого из них, бросив на всех суровый взгляд. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы наступило почтительное молчание.
- Вот в чем шняга, - сказал Джим Боб. - Вы все знаете об этих убийствах, верно?
Группа синхронно кивнула. Какой-то псих отрезал головы у местной паствы - по одной голове в неделю. Головы не были найдены. На прошлой неделе была убита милая старушка, миссис Парсонс. Она была одной из немногих женщин в обществе, которых уважал Джим Боб, и он даже часто играл в "мастера на все руки", в ее таунхаусе, за восемь долларов в час и кусок домашнего яблочного пирога.
- Ну, в общем-то я поймал убийцу, - сказал Джим Боб. - В лесу, к югу от Руни Лэйк, рядом с заросшем кладбищем. Я охотился на енота и обнаружил эту старую хижину. Снаружи, в дождевой бочке, лежали все восемь голов.
Джим Боб остановился. Каждый взгляд был прикован к нему, все смотрели на него с уважением.
- Так вот, захожу я в хижину, и там стоит одни из этих... гробов. Я открыл его, а в нем вампир. Клыки и все такое. Понимаете, она отрезала головы, чтобы скрыть следы укусов на шее. Довольно хитроумно, должен признать.
- И что ты сделал? - спросил Зик.
- Ты должен был проткнуть сердце осиновым колом - сказал Билли. - Я видел этот фильм... Как его...
- Я тут историю рассказываю, - отрезал Джим Боб.
- Извини, Джим Боб. Я молчу.
- То-то же. В общем, сначала я так и подумал... Вбить осиновый кол сукe в сердце.
- Сукe? Это была баба-вампир?
- Да, черт возьми. И красивая. С большими сиськами и такими ногами, которые выглядели так, будто могли обвиться вокруг вас и скакать на вас, пока ваши яйца бы не опустели.
- Итак, что ты сделал?
- Я как раз добираюсь до этого. Я думал о том, чтобы заколоть еe, но она казалась слишком красивой, чтобы ее убивать. Кроме того, с тех пор, как моя миссис уехала, я не пометил ни одной задницы.
- Ты трахнул вампира? - спросил Фредди.
- Не могли бы вы, ребята, заткнуться и позволить мне закончить эту чертову историю, Иисус Христос на костылях! Мне залепить кулаком в твоe ебало?
- Извини, Джим Боб.
- То-то же. В любом случае, я на своем "звере" 4х4, привязал цепь к гробу и потащил ее обратно в свой трейлер. Уже темнело, и мне нужно было спешить на случай, если эта маленькая сучка проснется.
- Ты сделал это? – спросил Зик.
- Нет, ты идиот. Она проснулась и убила меня.
Воцарилась тишина.
- Черт, да, я сделал это, осел. И я затащил ее в трейлер и привязал к моей кровати. И тогда я ей вколотил.
- Кол?
- Член!
Билли склонил голову, глядя на Джима Боба.
- Ты изнасиловал вампира?
- Это не было изнасилованием. Вампир не жив, дурачок. Разве есть законы, запрещающие трахать живых мертвецов?
Зик подмигнул и подтолкнул Джима Боба.
- Так как была эта маленькая шлюшка?
- Как чертов муравейник. Эта сука была суше, чем коробка с виноградными орехами. Плюс, она проснулась посреди этого, начала шипеть и щелкать своими клыками.
- И ты вбил осиновый кол ей в сердце?
- Черт возьми, Билли, ты можешь забыть насчет этого проклятого кола и заткнуться хоть на пять проклятых минут?
Билли кивнул, делая вид, что закрыл рот.
Джим Боб пожевал сигару, проглотив маленький кусочек.
- Итак, я подумал. Возможно, она там вся высохла, но ее рот выглядел теплым, влажным и привлекательным. Конечно, за исключением тех длинных клыков. Поэтому, я взял свой пятифунтовый резиновый молоток и зубило, и избавился от этих неприятных зубов. Это было нелегко, и эта сука все время плевалась на меня.
- Это сработало? - спросил Зик.
Джим Боб широко улыбнулся.
- Она работала как незамужняя мать с десятью детьми. Эта девушка могла бы отсосать перья у сойки.
Последовал звонкий смех и спонтанные удары по коленям.
- Мы можем увидеть ее? - спросил Зик.
- Увидеть ее? Вы можете взять ее на тест-драйв, - подбадривающе сказал Джим Боб.
Затем он добавил:
- За пять баксов.
- Пять баксов? - нахмурился Фредди. - Я думал, что мы друзья, Джим Боб.
- Конечно мы друзья, Фредди. Но уход и кормление вампира стоят денег. Мне пришлось заключить сделку с Джесси Миллером, уборщиком в больнице Ковингтона. Он берет десять баксов за пакет донорской крови. Так что, если один из вас, ребята, не хочет подключить соломинку к вашему запястью, гоните по пять баксов.
Фредди пришлось зайти внутрь трейлера, чтобы собрать немного наличных. Билли выписал Джиму Бобу чек. У Зика не было денег, но у него было две с половиной пачки "Мальборо", что, как признал Джим Боб, было так же неплохо. Все они подошли к трейлеру Джима Боба, в котором пахло несвежим пивом и гнилой едой, потому что Джим Боб почти не убирался с тех пор, как от него ушла жена.
- Она в моей комнате, - сказал Джим Боб. - Пока еще вечер, поэтому она спит во сне нежити. Но скоро зайдет солнце, и тогда она будет дикой и необузданной.
Квартет тихо, как церковные мыши, вполз в спальню.