Цивилизация 2.0 Форпост (СИ)
Начавшийся отстрел птиц в разы перекрывал прошлогодние результаты. Использование стрелкового оружия, лодок и "собак" позволило подросткам и даже детям почувствовать себя настоящими добытчиками. Выбивали в основном хорошо откормленных гусей, весивших до пяти килограмм, реже - более мелких уток.
Ч'чонг светился от счастья, радуясь успехам своих воспитанников - старик в детях души не чаял, и те отвечали ему взаимностью. Пока он ходил вместе с мамонтами к солёным озёрам, они по десятку раз в день доставали меня вопросами, как скоро вернётся их любимый дед и наставник. Что интересно, так вели себя не только л'тоа, неандертальские детишки и метисы кроманьонцев вели себя точно так же. Секрет такой популярности был прост - старик превращал учебу в игру, соревнования, умел найти подход к каждому ребенку. Сейчас он возился с малышами - мой Ингвар тоже был среди них. Ч'чонг рассказывал сказку о хитром л'тоа и глупой куропатке, попавшейся в сплетенную из прутьев и травы ловушку. Сама ловушка была выставлена на всеобщее обозрение, а малышня пыталась переплести ветки, чтобы быть похожими на сказочного героя.
- Дим, идти помогать дети поймать глупый птица?
- Нет, они и сами отлично справляются, вон какую добычу тащат!..
Детвора, скооперировавшись, накинули составленную из десятка кусков корзину на камень - "куропатку", и теперь увлеченно толкали булыжник к нам.
- Ч'чонг, все л'тоа знают о полезных растениях?
- Знать все, но хорошо знать - только старшие. Дети не знать, они только учиться.
- Ты самый старый из своего народа, верно?
- Да, О'нти и Рейв'ан видеть меньше зим, чем Ч'чонг.
Так я и думал, пожилые женщины, возглавлявшие ещё два рода л'тоа, выглядели моложе моего собеседника.
- Ч'чонг, все эти знания не должны пропасть. Я прошу вас троих каждый день приходить ко мне в дом, и Эрика будет записывать все, что вы вспомните.
- Растений много, говорить много… Мы приходить, Дим. И наши ученики приходить, им полезно слушать много раз.
- Я и сам вас внимательно послушаю, и Круг Матерей позову. А пока попробуй вспомнить, видел ли ты у людей болезнь, при которой вздувается буграми шея?
- Давно видеть. Плохо, если так. Человек умереть.
- Другие люди заболели?
- Нет, мы жить рядом две зимы, больше никто не стать таким же.
Вечером обрадую Тенака, его отряд проходил в день по тридцать - сорок километров, спеша вернуться до морозов. Я не стал скрывать от него, что если хоть один человек из отряда заболеет, в Лантирск их не пустят.
- Травы не помогли?
- Мы пробовать много разных, очень много. Не вылечить человек, но он легче бороться.
- Ты помнишь те растения, что хоть как-то действовали?
- Листья дерева, из которого плести верши. Отвар трава с жёлтым соком и цветком. И отвар из похожий на "мак" трава, с красный цветок.
Ива, чистотел, полевой мак… В иве содержались природные заменители аспирина, производные салициловой кислоты. В чистотеле десятки алкалоидов и ядов, опиаты мака я уже применял. Выходит, л'тоа пытались бороться с раком? Вылечить такими средствами его невозможно, но ослабить симптомы, и слегка замедлить - пожалуй, что и могли. Но что, кроме радиации, могло одновременно поразить столько кроманьонцев? Не атомную же бомбу они каменными топорами изготовили…
Локализация в области шеи и груди указывала на поражение лёгких. Вдыхали пары какой-то химической гадости? Но где они ее достали?
Я, например, мог достать - в том же коксовом газе есть бензол, и если всерьез задаться целью, его можно извлечь при перегонке каменноугольной смолы.
Мышьяк, свинец? Минералы последнего я бы и сам поискал, а единственное упоминание о мышьяке на территории Украины, что я слышал - минеральная вода где-то у реки Тисы, далеко на Западе.
- Ч'чонг, а отчего заболел тот человек? Что он делал такого, чего не делали другие?
- О, это я знать! Л'тоа тогда жить возле высокий горы, и он найти каменная трава. Сделать себе стены дом из каменная трава.
- Что за трава?
- Она не живая, Дим. Из камня, мне не понравиться - я сразу чихать. После его смерть мы зарыть в землю и его тело, и эта трава.
Асбест, что ли?.. Тенак не видел, чтобы черные люди приносили похожий волокнистый материал в поселения. Но что творится в юртах, не знал никто. В будущем этот минерал долго использовали для производства шифера, но в начале двадцать первого века, после тысяч подтвержденных случаев заболевания рабочих, его запретили. Мельчайшая силикатная пыль асбеста могла вызвать рак лёгких и гортани, но кожи - вряд ли..
Больше от Ч'чонга я ничего не добился. Немного поиграл с детьми и, подхватив Ингвара, отправился во "дворец". Солнце склонилось к закату, в город возвращались рабочие из-за стен. Некоторые спешили в столовую, побыстрее получить готовый ужин, чтобы отдыхать дома, другие наоборот, встретив соседей, подолгу стояли, обмениваясь новостями. Перед входами в дома зажигались небольшие глиняные светильники со стеклянными колпаками. Идея прикрыть дрожащий огонек от ветра стеклом лежала на поверхности, и ее неандертальцы реализовали сами. Молодая девчонка-изобретатель заказала у стеклодувов одну часть, у гончаров - другую, и, получив желаемое, принесла собранный светильник на собрание Круга Мастеров. Премию ей, конечно выдали, но сами ремесленники ещё неделю сокрушенно качали головами при встрече друг с другом - как им самим не пришла в голову такая идея?
- Эрика, у нас есть запас бумаги?
- Мало, сам знаешь, сколько ты каждый день тратишь. А сколько нужно?
- Для начала хотя бы сотню листов, будешь с подругами составлять первый травник. Л'тоа знают о растениях очень много, я хочу это все сохранить.
- А детей кто учить будет?
- Набирай ещё помощниц. Мужчин не дам, они все разобраны…
- Дим, давай после Свадьбы, когда заготовка птицы закончится? Сейчас с кухни никого не отпустят, и так ещё долго будет!
- Ладно, уговорила, наберёшь позже. А травник писать начнем уже завтра, придется тебе пока сократить свои уроки.
- Дим!
- Не спорь… Ч'чонг ещё крепкий, но он уже очень стар. Помнишь, как простуда по старикам ударила? А если это повториться?
- Жена с сомнением посмотрела на меня:
- Л'тоа почти не болеют. Эти злые духи им не страшны.
- Микробы иногда могут меняться, за один день они проживают несколько жизней. И те, что не могли навредить сегодня, завтра смогут убить человека.
- Вот всегда ты так, и не поспоришь. Дим, так не честно!
- Зато быстро! Все, не обижайся, лучше давай подумаем, что со свадебной церемонией делать будем.
Эта тема мгновенно отодвинула все остальное на задний план. Эрика насторожилась, готовясь вновь спорить.
- Круг Матерей повторно выдвинул меня в женихи. Я отказался, но они недовольны таким решением.
- Из-за Ингвара?..
- Да. Объяснил им, почему наш сын так медленно растет.
- Дим, а я… не смогу прожить дольше?
- Я бы многое отдал за такую возможность, любимая. Нет, это не в моих силах.
Жена отвернулась, стараясь скрыть слезы. Это тяжело, понимать, что ты состаришься и умрёшь, а твой любимый человек останется почти прежним…
- Я надеюсь, ты проживёшь дольше других женщин. При беременность вы с Ингваром были связаны очень тесно, и часть измененных клеток навсегда осталась в тебе.
- Правда?
- Лет через тридцать скажу точно. Не плачь, я же обещал, что мне не нужны другие женщины, кроме тебя?
Эрика шмыгнула носом, и, соглашаясь, вытерла со щек мокрые дорожки.
- Когда я стану старой и некрасивой, то верну тебе это обещание. А может, и раньше, рядом с вождём должны быть сильные женщины, а не жадная старуха…
- Эрика, я хочу, чтобы ты прошла путем энноя.
Жена поежилась, но, вопреки ожиданиям, сразу отказываться не стала. Мы несколько раз обсуждали случившиеся в этом месте перемены, и теперь Первая Пещера пугала ее гораздо меньше.