Барсук (СИ)
— Вы можете доверить нам всё!..
— Жизни, здоровье, детей…
— Сладости, домашних животных, дома…
— Вещи, драгоценности, деньги…
— ВСЁ-ВСЁ-ВСЁ!
Двое рыжих парней с галстуками гриффиндорцев закружили вокруг детей, умудряясь продолжать друг за другом фразы, от чего начинала болеть голова. Кроме того они, видимо, были близнецами, а кружась вокруг, будто двоились и множились. Чем-то это напомнило Найджелу виденных в детстве цыган. Тогда он тоже не мог оторваться от этого мельтешения и даже не заметил, как ноги сами пошли за ни… Стоп, что?!
Мальчик тряхнул головой и очнулся. А после разом схватил двух ближайших сокурсниц за рукава.
— Будите остальных!
Первокурсникам хватило трех секунд, чтобы прийти в себя. В это время их преследователи пополнились ещё одним гриффиндорцем. Со своей кучей мелких косичек и лукавым прищуром он будто противопоставлял себя традиционному стилю.
И сейчас эта троица окружила первокурсников.
— Фред, Джордж, я принёс.
Жестом фокусника парень достал пять пузырьков разного цвета, но Найджела не тянуло узнать, что именно в них разлито.
— Отлично, Ли! Дорогие первачки! Вам предстоит послужить на благо науки! И даже если вы погибнете, мы никогда не запомним вашей жертвы!
Именно в этот момент Найджел понял — сейчас! Неизвестно, повлиял ли так рассказ старосты или озвученные правила поведения на факультете, но, издав боевой клич, он прыгнул на второго из братьев, который пытался вынуть пробки разом из трёх колбочек.
Это ему удалось. Но все емкости разом улетели вверх, оставляя красивый спиральный след, когда мелкий хаффлпаффец со всего маху боднул его в живот.
— Брат! — близнец-оратор согнулся, будто тоже ощутил удар в живот. Но быстро пришёл в себя и отодрал вцепившегося как репей первака. — Ну, раз сам выз…
Но Найджел не слушал его. Всё его внимание сосредоточилось на склянках, которые уже исчерпали всю вложенную в них энергию и подчинились закону всемирного притяжения.
— Бегите!
Девочкам дополнительные инструкции оказались не нужны. Не успела отзвучать последняя фраза, как они дали дёру. Найджел промедлил мгновение, которое ему понадобилось, чтобы прописать держащему его близнецу между ног. Выдав звук из арсенала умирающего тюленя, парень упал на колени, а после завалился на бок. Мальчик уже улепетывал со скоростью гоночного болида, когда сзади послышался звон бьющихся склянок, а с секундным промедлением — брань, изрыгаемая в три глотки.
Но рискнуть обернуться Тафнел так и не решился.
Нагнал девочек он через два пролёта и привалился к стене, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
— Это было… — девочка, представившаяся как Лили, в избытке эмоций замахала руками, — было…
— Классно!
— Здорово!
— Обалденно!
— Опасно! — оборвала восхищенные возгласы Салли-Энн. — Кто знает, что они могли нам попытаться влить?
— Да, — тут уже подключился и Найджел, — нам просто сказочно повезло, что они были без палочек и не пытались заколдовать.
— Верно, — кивнула Салли. — Так что теперь ходим минимум по трое.
— Чур я с Найджелом! — тут же выбрала Лили, встав рядом с мальчиком и взяв его за руку.
— Я тоже хочу!
— И я!
— И я!
— Подождите, — смущенный таким вниманием, Найджел отстранился от окруживших его девочек. — Я сильно им насолил. Скорее всего, они попытаются отомстить. И под удар могут попасть те, кто будет в этот момент рядом со мной.
— Ты прав, — задумчиво протянула Салли-Энн. — В таком случае привлечём ещё мальчиков с факультета! Стая воронов может убить даже орла!
— Так мы же барсуки!
— В таком случае — сожрем этих лягушек! И будут знать, как над нами опыты ставить!
Но старосте Найджел всё же рассказал. Не пожаловался, а проинформировал, что имел неприятную встречу с какими-то рыжими гриффиндорцами и парнем с дредами. Староста потемнел лицом и, играя желваками, пообещал разобраться. А вечером Найджела вместе с девочками пригласили к директору.
— Я привёл их, профессор Спраут.
— Хорошо. Спасибо, Габриэль.
Пересчитав детей, декан Хаффлпаффа коснулась горгульи, и та, сдвинувшись, открыла проход на винтовую лестницу.
Дети зашли гурьбой вслед за деканом.
— П-профессор Спраут, вы сердитесь?
На тихий вопрос мальчика женщина вздрогнула.
— Почему я должна сердиться, солнышко?
— Потому что мы умудрились попасть в историю в первый день своего пребывания в школе, — прошептал Найджел, с трудом смотря в глаза декана, которая так была похожа на добрую бабушку. — И этим подвели вас.
— Что вы! — махнула рукой декан, чуть не сбив шляпу. — Директор просто хочет узнать, что произошло. Никто и не думал применять к вам взыскания, что вы! Вы же дети! — ещё раз одарив приободренных подопечных улыбкой, Спраут постучала в дверь. — Не робейте!
— Войдите, — раздалось с той стороны.
Кабинет директора поражал. Найджел всегда, когда мечтал о собственной комнате, представлял её двухэтажной. Ведь так весело можно поиграть в пиратов или полицейских! А какие возможности для пряток! Заинтересованные видом, ребята даже не сразу заметили присутствующих здесь лиц.
Во главе стола сидел директор, постукивая по бумагам пером. Около камина стоял человек-одетый-в-чёрное, и у Найджела появились какие-то ассоциации. Так одевался, наверно, один супергерой… Точно! Наверно, вот почему он такой хмурый! Всю ночь патрулировал окрестности и вылавливал преступников!
А третьей была рыжая женщина, одетая так пестро, что мальчик снова подумал о цыганах.
— Директор, я привела участников сегодняшнего инцидента.
И с этими словами профессор Спраут встала прямо за спинами ребят так, что стоящие в последнем ряду девочки могли привалиться к ней спинами. Что, кстати, они с удовольствием и сделали.
— Кхм, спасибо, Помона. Дети, по какому вопросу я вас собрал. Дело в том, что сегодня утром в Больничное Крыло были доставлены Фред и Джордж Уизли, а также Ли Джордан. У всех троих были признаки отравления какими-то зельями, причём разными и в большинстве своём не подлежащими смешиванию.
Директор замолчал и посмотрел на ребят. Те смотрели куда угодно, только не на директора. Он кашлянул и продолжил:
— Кроме того, у мистера Уизли были обнаружены травмы мягких тканей. Вы можете это как-то объяснить?
Молчание грозилось затянуться, но Найджел, вспомнив об одном из критериев Хаффлпаффа, сделал шаг вперёд.
— Директор, простите, а почему вы интересуетесь у нас. Чем вы о-бо-сно-вы-ва-ете свои подозрения? Вы ведь подозреваете нас?
— Основания у меня есть. Староста Хаффлпаффа справлялся у старосты Гриффиндора о местонахождении мистеров Фреда и Джорджа Уизли. А на вопрос о причинах такого интереса поведал, что они пытались напоить первокурсников факультета Хельги какими-то зельями. Именно поэтому я и интересуюсь у вас.
— Да, директор, — Найджел решительно кивнул, хотя внутри он не испытывал и грамма уверенности. — Двое рыжих студентов с факультета Гриффиндор действительно зажали нас в одном из коридоров, а потом попытались споить нам содержимое пяти подозрительных фиалов. Но мы смогли убежать.
— А фиалы? — поинтересовался «чёрный», и Найджел окончательно уверился, что тот супергерой под прикрытием. Наверняка сейчас занимается делом о контрабанде запрещенных зелий!
— Когда я убегал, они, наверно, разбились. Ну, три, которые они выронили, точно.
— А сколько было? — «чёрный» сделал, что называется, «стойку».
«Точно супергерой!»
— Я видел пять. Куда остальные делись, я не знаю.
— Я-я-ясно. Мистер Тафнел, опишите, пожалуйста, цвет тех фиалов.
Найджел на секунду задумался и рассказал то, что запомнил.
— Понятно. Молли, боюсь тут не этих первокурсников надо наказывать, а двух братов-акробатов в тюрьму сажать. Вчера ночью у меня пропала почти половина ингредиентов, необходимых для таких зелий.
— Что?! — взвизгнула «цыганка», тряхнув своими юбками. — А эти негодяи останутся безнаказанными за то, что сделали с моими мальчиками?!