Барсук (СИ)
— Я не… то есть это не я…
Музыканты сыграли вступление, и Падма приготовилась вести. Но неожиданно поняла, что это её ведут по идеальному кругу, ловко огибая пары. И это точно был Уизли!
— Когда ты научился так танцевать? — спросила девочка, с удивлением отмечая, что её ножки до сих пор в целостности. — Ты не блистал на уроке, устроенным профессором МакГонагалл.
— Эээ… Я… не знаю…
И они пошли на второй круг. А остальные пары, особенно четвертого курса, с удивлением рассматривали идеально выверенный шаг и точные движения Рональда Уизли.
— Мистер Тафнел! — профессор Снейп зашипел под руку, но, к счастью, танец уже закончился, и Найджел смог прервать заклятие без риска все испортить. — Что вы тут устроили?!
— Добрый вечер, профессор, — спокойно ответил подросток, пряча палочку, — пройдемте наружу, я все объясню. Но только быстро, а то следующая композиция тоже медленная.
— А вам так не терпится потанцевать?
— Нет, — мальчик сморщил нос. — Мне ещё Поттера по кругу вести в танце.
— Объяснитесь! — Потребовал мужчина, заведя студента в какую-то нишу.
— Вы знаете такое глупое заклятие — «Таранталлегра»? — Снейп кивнул. — Оно не всегда было шуточным. Изначально его придумали для парней, которые… испытывали сложности в танцах. Это потом его испортили, превратив в очередное шуточное околоволшебное заклятие.
— Вы его сами переработали?
— Что вы! — Найджел заливисто расхохотался. — Это старшекурсники со мной поделились. Ну, на случай, если кто уж совсем не сможет преодолеть себя…
— Понятно. Десять баллов с Хаффлпаффа за применение заклятий вне класса на студенте. И ещё десять за будущее колдовство на мистере Поттере. Ступайте.
— Спасибо, сэр!
— Идите! И да, с зельями доверия мы закончили, так что с января у вас начнутся занятия по окклюменции. Хочу, чтобы вы знали основы и были подкованы в теории. Приходить как обычно.
— Да, сэр. Я понял вас.
— Всё же это был чудесный вечер, Найджел! Его даже не смогли испортить кислые лица Поттера и Уизли! А как меня благодарила Падма! Ты бы видел, как Уизли потом раздухарился! Они танцевали буквально весь оставшийся вечер. А вот Поттер не смог. Станцевал один танец и всё, убежал в угол.
— Да, второму Чемпиону явно не хватает храбрости. Но в целом мне тоже понравилось. А этот сад выше всяких похвал.
— Мне тоже нравится… Столько цветов… и всё это зимой!
— Волшебство, — со значением протянул Найджел и получил легкий тычок в бок от Салли-Энн, которая старательно прятала улыбку.
— И, кстати, зачем ты увел меня так далеко в сад?
— Ну… Ночь, цветы, мы с тобой одни… — перечислял он, пунцовея под внимательным взглядом подруги. — Я думал, это романтично…
— Раньше проблем при попытке поцеловать меня у тебя не возникало, — ухмыльнулась Перкс. — Или ты растерял свой пыл?
— За секундный поцелуй в щечку я рисковал получить по голове книгой по трансфигурации. А это больно.
— А ты хочешь?.. — нежная ладошка коснулась скулы, и подросток вздрогнул.
— Хочу целовать тебя… без опасения быть наказанным.
— Тебе просто не стоит этого делать при всех, дурачок! — с хитрой улыбкой Салли-Энн щелкнула парня по носу. — А наедине — пожалуйста.
— В таком случае…
Но идиллию нарушил резкий возглас:
— Остолбеней!
Драко всё вокруг бесило. Эта Паркинсон, одевшаяся так, будто забыла, что вообще существует слово «стиль», глупый бал, который и близко не стоял с приёмами в министерстве или в поместье Малфоев. Бесила довольная рожа Уизли, который внезапно вышел на танцпол и теперь привлекал всеобщее внимание, став героем сегодняшнего вечера.
— Ну наконец-то заканчивается, — протянула Панси, старательно подражая тону светских дам, но на взгляд парня, она выглядела просто нелепо. — Это был скучнейший приём на моей памяти.
— Не могу не согласиться. — Драко обернулся к другу. — Грегори, проводи, пожалуйста, мисс Паркинсон до гостиной. — Он снова развернулся к партнерше. — Леди, я бесконечно благодарен вам, что вы составили мне компанию этим вечером! Вы, без сомнения, были украшением этого мероприятия. Но сейчас я должен вас покинуть. Возникли непредвиденные обстоятельства. Винсент, за мной.
Может, отец бы это не одобрил, но сейчас парню было не до глупых правил этикета. Он заметил, как в сад вышел Тафнел, ведя какую-то девчонку. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, зачем.
— Делай как я, — шепнул он спутнику, на что тот просто кивнул.
Парочка ушла довольно далеко от входа, что было только на руку слизеринцу. Вот они остановились и начали какой-то слащавый разговор.
Парень вытащил палочку и, кивнув в сторону хаффлпаффца, начал загибать пальцы.
«Три, два, один…»
Винсент не подвёл, и Тафнел улетел в сторону и упал у живой изгороди.
— Найджел! — девчонка бросилась к пострадавшему, но Крэбб оттеснил её в сторону.
— Силенцио. — Палочки при ней не было, Драко растянул в улыбке губы. Все складывалось как нельзя лучше! — Вот мы снова встретились, Тафнел. А, ты же без сознания… Но поверь, тебе всё равно будет очень больно! — Девочка смотрела на него расширившимися от страха глазами. — Ты выбрала не того грязнокровку. И теперь ты будешь моей местью ему! Держи её, Винс!
Крепкий слизеринец схватил девочку за запястья, наверняка оставляя синяки. Но Драко было уже всё равно. Он сорвал с горла бабочку и расстегнул ворот рубашки. Стащил с себя мантию
— Ты ничего никому не скажешь, ясно? Не то твоя жизнь превратится в ад. Готовься, ночь будет долгая…
— Остолбеней! Инкарцеро!
Крэбб упал, как подкошенный. Малфой свалился следом, связанный, пытаясь достать выпавшую палочку. Позади них стоял потрепанный хаффлпаффовец, сильно скособочившись и держась за ребра.
— Найджел! — Салли-Энн подбежала и вцепилась в него, дрожа всем телом. — Они… они…
— Да, я слышал. Посиди здесь, я скоро закончу. — Подросток отвел её до скамеечки возле изгороди и вернулся к противникам. — Малфой, у меня нет выбора… — тихо зашептал он, переворачивая связанного слизеринца на спину и трансфигурируя из цветка нож. — Ты опасен…
— Что тут происходит?! — на поляну вылетел профессор Снейп, чтобы увидеть занимательную картину: двух поверженных слизеринцев и хаффлпаффца с ножом, склонившегося над ними. — Мистер Тафнел, объяснитесь!
— Мистер Малфой напал на меня со спины и попытался оглушить. А после он, по-видимому, хотел совершить насилие…
— Он всё врет! — завопил Малфой. — Он оглушил Винсента и связал меня!.. — продолжить ему не дал Тафнел, резко пнув того в живот.
— Мистер Тафнел, пятьдесят баллов с Хаффлпаффа! И освободите мистера Малф…
— Нет. — Мужчина выхватил палочку, но увидел, что крестник уже стоит, по-прежнему связанный, а за спиной его — Тафнел. Одна рука его держала нож, а другая — палочку, которая была направлена в горло слизеринцу. — Я не освобожу его, пока не удостоверюсь, что он сам и его семья не причинит мне вреда.
— Мой отец тебя!.. — продолжить Драко не дала палочка, уткнувшаяся в подбородок. — Он тебя уничтожит…
— Знаю, Малфой. Именно поэтому хочу удостовериться сейчас, что вы не начнете преследование моей скромной персоны.
— Мистер Тафнел, это недопустимое поведение, — Снейп вдруг поймал себя на мысли, что говорит фразами Минервы, — если мистер Малфой пострадает…
— Его родители будут безутешны, — кивнул Найджел. — А по слухам, они не смогут позволить себе ещё одного наследника. Увы.
— Что вы хотите?
— Обеспечить собственную безопасность. И тех, кто тесно со мной общается.
— Мистер Малфой может дать вам Непреложный Обет… — мужчина лихорадочно просчитывал шансы. — Он пообещает, что не причинит вреда…
— Я не доверяю ему. А вам не доверяю, потому что вы явно его покрываете. Поэтому обойдусь своими силами.
С этими словами Найджел разорвал рукав слизеринца, обнажая его предплечье.