А может, мне стоит вызвать полицию? (СИ)
— Вот и я думаю, что не будешь. — кратко подытожил Бильбо и помолчал. — Почему-то каждый думает, что он лучше знает, что будет лучше для другого. Но я сам решу. Я подожду, я упëртый. — он снова замолчал, встречаясь взглядом с Торином.
— А пока, мистер, давайте всё оставим как было. Мы с вами друзья. Можно я переночую сегодня у вас в гостевой? Поздно уже.
========== Часть 11 ==========
Утро началось для Торина поздно. Сказывался вчерашний поздний разговор, после которого он долго ворочался в постели, думая о всей этой непростой ситуации и периодически считая овец.
Дубощит открыл глаза и по ярким, пробивающимся сквозь шторы лучам солнца понял, что уже почти наступил день. Шевелиться и разрушать утреннюю негу не хотелось, но всё-таки пришлось идти в душ и приводить себя в порядок.
Несмотря на то, что разговор прошедшей ночью был тяжёлым, у Торина было отличное настроение. Кажется, они с Бильбо вчера всё выяснили. Они просто друзья. Ведь могут же дружить взрослый мужчина и парень? Ну конечно могут! Это же так легко, миллионы примеров. На душе стало спокойно и светло от таких воодушевляющих выводов.
Спускаясь на кухню, мужчина невольно подумал о том, что сегодня он впервые провëл ночь с Бильбо. Да, пусть в разных постелях и комнатах, но всë же. Утро внезапно стало ну очень добрым. Эту приятную мысль он, впрочем, предпочёл не развивать, старательно придерживаясь курса на дружбу. Запахло чем-то горелым.
— Доброе утро, мистер! — мальчишка озорно улыбнулся, явно имея при себе какой-то козырь, и тут же его раскрыл — Я проснулся раньше вас и на меня внезапно снизошло озарение. Я заметил у вас повареную книгу, и на завтрак у нас э-э-э…где это? Ага, вот! Пышные банановые панкейки! — радостно оповестил он, заглянув в потрëпанную книгу, лежащую на столе.
— Правда, они почему-то совсем не пышные, даже немного наоборот, ну и чуть-чуть пригорели. Но вторая партия ещё ничего, первую вообще пришлось отмачивать от сковороды, одни угольки были! Хотя я следил, честное слово! Отвлёкся всего на минуточку, пока шоколадную пасту открывал, — радостно щебетал Бильбо.
Он выглядел невероятно довольным своей предприимчивостью и словно светился изнутри. Его кудряшки и спокойная улыбка делали его настолько милым, что Торин широко улыбнулся, ощутив, что утро стало ещё добрее.
— Ты приготовил панкейки для нас? На завтрак? — он специально повторил то, что Бильбо и так сказал. Просто захотелось произнести самому эти слова. Сегодня был определённо отличный день!
— Ну да, — смутился мальчишка. — Захотелось сделать что-то приятное для вас, — он слегка покраснел и отвернулся к плите.
— И у тебя получилось! Я дико голоден! Давай сюда свои панкейки! — Торин в шутку плотоядно облизнулся и похлопал себя по животу. Бильбо рассмеялся и потянулся за тарелкой.
Минуту спустя на столе оказалась мисочка с шоколадной пастой и большое блюдо с довольно подгоревшими панкейками. Горку горячей выпечки Бильбо любовно посыпал собственноручно нарубленными орешками, и это особенно умилило хозяина дома. Для него уже давно никто не готовил завтрак.
Торин отгородился от внешнего мира огромной чашкой кофе и выпечкой, некоторое время только мыча с набитым ртом что-то одобрительное.
— Вкусно? — мальчик с волнением ждал вердикта, пока не приступая к еде.
— Очень! Слушай, я и не знал, что у меня есть книга с рецептами. Наверное, осталась от старых хозяев. М-м, вкуснятина! — Торин изо всех сил нахваливал пересолëнные и иногда поскрипывающие яичной скорлупой панкейки. Мельком Дубощит подумал, что нужно найти таблетки от боли в желудке на всякий случай, но сейчас это было неважно.
Дверной звонок истерично пронзил это солнечное и ленивое утро.
— Это, наверное, курьер с работы, мне должны привезти документы. Бильбо, открой пожалуйста. Я сейчас.
Мальчик кивнул и направился в прихожую. Открыв дверь, он уставился на невысокую блондинку. Всего в ней было слишком — и неестественно пухлые губы, и нереально густые и длинные ресницы, и острые скулы, превращающее еë некогда красивое лицо в карикатуру, и яркий вызывающий макияж — всë произвело на Бильбо впечатление. Он в ступоре уставился на гостью, осмотрев еë грудь, которая рвалась вперëд хозяйки, блестящее платье, едва прикрывающее бёдра, и туфли на высокой платформе и умопомрачительно высоком каблуке.
— Ты кто? — удивлëнно спросила мадам, ожидая увидеть явно не подростка.
— Конь в пальто, — рефлекторно отозвался Бильбо, выходя из прострации.
Дамочка прищурилась, всматриваясь в лицо парня и хмыкнула что-то неопределëнное.
— А где Торин? — гостья просто шагнула на мальчика, и ему пришлось уступить дорогу, уворачиваясь от еë груди. Женщина с лëгким презрением осмотрела прихожую и громко крикнула: — Торин! Эй, где ты?
— Долорес?! Что ты тут делаешь? — удивлëнный Дубощит скрестил руки на груди и хмуро уставился на бывшую жену.
— Фу! Ну где твои манеры, милый? И чем у вас так воняет? Хм-м… мы столько не виделись, я скучала и очень рада тебя видеть! — капризно протянула она, сделав пару шагов в направлении Торина. Она попыталась его поцеловать, но Дубощит мотнул головой.
— Что тебе нужно? Я тебя не ждал и совсем не рад. Говори, зачем пришла и уходи.
— Торин, мне нужна твоя помощь, — внезапно из голоса гостьи ушла манерность, а в глазах заблестели слëзы. Бильбо был уверен, что это притворство с самого начала, но его мнения никто не спрашивал. — Выслушай меня, пожалуйста. Мы можем поговорить? Наедине? — всхлипнув, она опустила голову, и мужчина дрогнул.
— Пошли на кухню. Бильбо, подожди, пожалуйста, в гостиной, — Торин бросил на мальчика виноватый взгляд и ушëл за бывшей супругой покачивавшей бëдрами.
Бильбо послушно сел на самый краешек дивана. Спина мальчика была одеревеневшей и не касалась спинки, как будто он в любой момент был готов сорваться с места. Бильбо изо всех сил пытался услышать, о чём говорят на кухне, но мог уловить только жалобные женские интонации, в которых сквозили слëзы и неразборчивый голос Дубощита. Он мрачно размышлял, зачем эта силиконовая долина заявилась к Торину, и главное, будет ли он помогать своей бывшей жене, чего бы она не хотела.
Бильбо, нахмурившись, просидел смотря перед собой не меньше десяти минут, пока не понял, что разговор прекратился. На кухне, как и во всём доме была тишина. Мальчик вскинул голову, чутко прислушиваясь на грани возможного, но по-прежнему не услышал ни единого звука. Мгновенно представив, как эта дамочка целует Торина своими непослушными раздутыми от ботокса губами, Бильбо сорвался с места.
Дверь в кухню распахнулась, стукнувшись о стену. Ворвавшись, Бильбо увидел сидящего за столом хмурого Торина. Мужчина скрестил на груди руки и закрыл глаза. Бывшая жена стояла перед ним, прислонившись для опоры к столу. Одна бретелька еë платья упала на плечо, открывая грудь ещё больше. Лодыжкой дамочка потирала ногу Торина. Скинутая туфелька валялась рядом. На её лице была нарисована истома.
***
За минуту до этого, Долорес весьма прозрачно намекнула, что ради помощи она готова на близость с горячо и нежно любимым бывшим мужем, и подкрепила свои слова эротичным движением, скинув бретельку и туфлю. Торин на секунду прикрыл глаза, задумавшись о предложении. Сами собой вспомнились неудавшиеся свидания и желание отвлечься от мыслей о Бильбо. А тут готовое на всë женское тело само предлагает себя. Но не успев обдумать перспективу, Торин отбросил эту мерзкую во всех отношениях идею.
Именно в этот момент и ворвался Бильбо, едва не сорвав дверь с петель. Мальчик словно налетел на невидимую преграду, широко открытыми глазами поражëнно осматривая открывшуюся картину.
— Бильбо? — мужчина негромко окрикнул парня, смущëнно представив, как нелепо они выглядят со стороны.
— Бильбо? — хрипловатым голосом заинтересованно переспросила Долорес. — Значит, Бильбо… — удовлетворëнно мурлыкнула она, как кошка.
— А что, это идея. Торин, я не слепая. Я вижу, как вы смотрите друг на друга, — еë голос приобрёл снисходительные нотки, — довольно неожиданно, но что поделать. — она легко пожала плечами, отчего платье съехало по груди ещё ниже.