Граф Рысев 6 (СИ)
— Ну? И где эта голодающая будущая мать? — дар рвался наружу, чувствуя моё недовольство, и я даже не старался его сдерживать. Чуть в стороне на стене висела зеркало, в котором промелькнуло отражение начавших светиться жёлтых глаз.
— Я ничего не понимаю, — старший стюард растерянно огляделся. — Буквально десять минут назад она была здесь. Сидела возле этой двери, в глазах стояли слёзы, и она не могла удержаться на лапах и падала на бок.
— Дверь открой, — посоветовал я этому придурку, обвиняющему меня чёрт знает в чём.
— Да-да, сейчас. Вы правы, ваше сиятельство, нужно посмотреть в ресторане. — Стюард засуетился и распахнул двери.
Я сразу же увидел Фыру. Она сидела рядом со столиком, за которым разместился молодой офицер. Подойдя поближе, я увидел, что он ещё неполноценный офицер, а курсант какого-то военного заведения. Сидел он, развернув стул к наглой кошке, и подкладывал ей лакомые кусочки в тарелку, стоящую на полу. Пока я приходил в себя от увиденного, к этой паршивке подскочила хорошенькая блондиночка, показавшаяся мне знакомой.
— Вот, я тебе сметанки принесла, — и девушка опустилась на колени перед благосклонно взирающей на неё рыси.
Вот тут я не выдержал. Отшвырнув пискнувшего стюарда в сторону, подошёл к Фыре.
— Спасибо вам, люди добрые, что решили подкормить мою толстую рысь, которая уже второй день сидит на диете! — рявкнул я, отвесив при этом поясной поклон.
— Что? — офицер вскочил со стула. — Это ваша рысь?
— А вы думали, что она бесхозная? — издевательски поинтересовался я. — Прошмыгнула на дирижабль, совершенно случайно. Вам ошейник на её шее ни о чём не намекнул? Например, что нужно поинтересоваться у хозяина, можно ли кормить его фамильяра.
— Я не подумал, — офицер опустил взгляд и покраснел. — В своё оправдание скажу, что ваша рысь умеет филигранно давить на жалость. У меня просто сердце кровью обливалось, когда я смотрел на конвульсии бедного животного. Да и у всех остальных тоже. Все блюда на столе куплены гостями ресторана.
— Фыра уникальна в своей безграничной наглости, — я покачал головой и, развернувшись, посмотрел на девушку, которая только сейчас смогла меня как следует разглядеть. До этого я стоял к ней полубоком, почти спиной, разговаривая с офицером.
— Ой, граф Рысев, — девушка вскочила с колен и робко мне улыбнулась. — Добрый день, ваше сиятельство. Меня вас на том жутком балу у Свинцовых представили, — пробормотала она. Я внимательно на неё посмотрел, пытаясь вспомнить. Ах да, что-то припоминаю. Две роскошные блондинки, мать с дочерью. Дочь, кажется, Елена. А у матери на пальце перстень куницей. Но ведь Куницын…
— Добрый вечер, Елена. Я вас помню. А ещё, я хорошо знаю вашего брата, мы какое-то время учились вместе. Подождите секунду, — и я повернулся к Фыре. — Ты совсем оборзела?
Фыра, глядя на меня, качнулась, закатили глаза и завалилась на бок. Я выпрямился и сложил руки на груди, сверля её суровым взглядом.
— Ой, что с ней? — Леночка вскрикнула и приложила ладони к горящим щекам.
— Хвост болит, — процедил я. Фыра тем временем приподняла голову, приоткрыла один глаз и посмотрела на меня. Я сдвинул брови, а она нерешительно дёрнула задней лапой. — Фыра, я запрещаю тебе вымогать еду. Это приказ, — и я для верности продублировал его по нашей связи. — Фыра вскочила на лапы и села, сверля меня напряжённым взглядом. — Как ты вообще выбралась из нашего отсека? — Фыра злобно фыркнула и исчезла. — Вопрос снимается.
— Простите ещё раз, граф, — офицер снова попытался извиниться.
— Ничего, — я потёр переносицу. — Я знаю свою рысь. Она жуткая манипуляторша, поэтому нет ничего удивительного в том, что ей поверили. Так, иди сюда, — я вытащил старшего стюарда, топтавшегося у меня за спиной. — Если это повторится, ты посылаешь кого-нибудь за мной, а сам стоишь и отгоняешь всех желающих покормить Фыру. Понятно?
— Да, ваше сиятельство, — он выглядел несчастным. При этом отходить далеко от меня не спешил. Люди вокруг перешёптывались. Я так и не смог понять, они меня осуждают, или же просто обсуждают новость.
— Отлично, — я снова потёр переносицу. Спать хотелось жутко, но ещё больше хотелось выяснить один немаловажный вопрос. — Леночка, позвольте задать вам вопрос. У вашей матушки я на перстне видел Куницу. Но она же не была близкой родственницей вашего батюшки?
— Нет, ваше сиятельство, у неё сменился покровитель. Она попросила, и Куница приняла её просьбу весьма благосклонно. — Ответила Елена. Она стояла и явно не знала, что делать дальше.
— Вот что, пригласи сюда мою супругу, — приказал я стюарду, а когда он, выдохнув с облегчением, убежал, повернулся к офицеру. — Граф Евгений Рысев. Раз уж вы самоотверженно спасали мою рысь от голодной смерти, то я, пожалуй, угощу вас обедом. Сейчас к нам присоединится моя супруга, так что, Леночка, составьте нам компанию.
— Благодарю, — офицер коротко поклонился. Он был, наверное, моего возраста, но я почему-то ощущал себя старше. — Граф Александр Галкин к вашим услугам. Учусь в Высшей военной Академии в Новосибирске. Вот решил Новый год встретить дома с семьёй.
— Галкин? — я даже моргнул от удивления. — А граф Михаил Галкин вам приходится…
— Миша? Он, мой старший брат, — Галкин смотрел на меня не менее удивлённо. — Наш отец умер не так давно, и Миша стал главой клана. Постойте, вы тот самый Рысев, о котором Миша мне рассказывал? А эта рысь — та самая рысь, которая спасла его от целой стаи тварей второго уровня?
— Похоже на то, — я шагнул к соседнему столику, и отодвинул стул для Елены. — Как же тесен мир на самом деле. Я тут подумал, что наша Земля — это всего лишь одна большая деревня.
— Спорный вопрос, конечно, — Александр скупо улыбнулся. — А вообще, у вас странные мысли мелькают.
— Это мои музы. Они бывают порой чудовищно настырными. Я художник, вы знаете об этом? Мне музы положены по штату. А вы о чём думаете, если не секрет?
— Я думаю о том, что мало успел скормить вашей рыси вкусностей. Она моего брата спасла, и накормить бедняжку, это самое меньшее, что я могу сделать, — когда он сказал это, садясь за стол, Лена стрельнула в его сторону глазами и хихикнула.
— Елена Сергеевна, — в ресторан вместе с Машей ворвалась дородная дама. Наверное, дуэнья Леночки. Интересно, где она раньше была. Её подопечную только за то время, пока я Фыру воспитывал, можно было несколько раз обесчестить. — Как вы… здесь… да ещё с двумя мужчинами…
— И женой одного из них, — сухо произнесла Маша, подходя ко мне. — Рада тебя видеть, Лена. Давно не виделись. Не беспокойтесь, с баронессой ничего компрометирующего не произойдёт. Я лично провожу её после обеда до каюты. А теперь попрошу вас избавить себя от нашего общества.
Пока она говорила, я смотрел на жену. Такой я ещё её не видел. Подхватив её ручку, поднёс к губам.
— Ваше сиятельство, давайте уже пообедаем. Мы, в отличие от Фыры, не на диете, — и я усадил её за стол и сделал знак официанту, чтобы он подошёл к нам.
Глава 14
Изящная женская фигурка появилась из огненного круга. На женщине было надето что-то воздушное и жутко сексуальное. Она повела обнажёнными плечами, и я затаил дыхание, замерев в ожидании, что платье сейчас свалится и обнажится едва прикрытая грудь. Темно-рыжие волосы упали на точёные плечи, когда она вытащила удерживающую их длинную заколку. Я перевёл взгляд на её безупречное лицо и заметил скользнувшую по губам улыбку.
— Спасибо, что на этот раз пощадила мою гордость и позволила предстать перед собой в трусах, — язвительные слова сорвались с языка помимо моей воли.
— У тебя красивое и гармоничное тело, — она подошла поближе. — А боги всегда любили развлечься с простыми смертными. Или ты думаешь, каким образом появились первые представители древних родов? — спросила она, лукаво улыбнувшись.
— Забавное признание. И ты являлась в образе великолепного кота к матери первого Рысева? Иначе я не представляю, как происходил процесс. — Хорошо, что здесь было на этот раз тепло, и босые ноги не приклеивались к ледяной земле.