Воронья стая (ЛП)
Он же, в свою очередь, предпочитал более мягкий подход. И клиенты, которым требовалась особая и очень прибыльная услуга, которую он иногда предлагал впоследствии, находили большее удовлетворение, когда могли шептать имя, наслаждаясь трепетом от того, что обычное возвышается до экзотического. Девушки не были хорошими сексуальными партнёрами. Они были слишком «под кайфом» от собственной эйфории, чтобы даже вспомнить, побывал ли внутри них пенис. Но секс с пророком по крови давал доступ в некоторые социальные круги. В конце концов, требовалось больше чем деньги, чтобы уговорить кого-то вроде мистера Смита, чтобы предоставить клиенту дополнительное время с девушкой. Требовались амбиции и потенциал, чтобы стать движущей силой в высших человеческих кругах.
Клиент, которому предстояло встретиться с Дейзи, мог оказаться именно таким человеком. И в зависимости от того, что скажет девушка, он может согласиться, что девушка будет наслаждаться приватным сеансом, поскольку клиент выразил желание получить этот опыт.
Усадив клиента в кресло прямо перед девушкой, мистер Смит сел в кресло чуть в стороне, откуда мог наблюдать за клиентом и пророком. Девушка была укутана одеялом от шеи до колен. Под одеялом на ней не было ничего, кроме стрингов из тонкого материала, которые не могли скрыть сок, вызванный эйфорией.
— Дейзи, — тихо сказал мистер Смит. — Этот человек баллотируется на пост мэра своего города. Он хочет знать, поможет ли ему выиграть использование платформы «Намида только для людей». Что принесут выборы?
Он повторял одни и те же слова снова и снова, пока санитары снимали одеяло. Он уже хорошо представлял себе, о чём попросит клиент, и уже выбрал участок кожи. Порез на левой стороне живота. Кровь, сочащаяся из пореза, продолжала притягивать взгляд к стрингам и добавляла ещё один слой желания дополнительной услуги.
— Что принесут выборы? — спросил он, когда куратор закончил резать.
Дейзи уставилась на клиента, её лицо наполнилось агонией, которая наступила ещё до того, как были произнесены первые слова пророчества, высвобождая захватывающую эйфорию. Их потребность в этом чувстве была причиной того, что кассандра сангуэ резала себя два или три раза в день, если их не контролировали и не резали по расписанию.
— Торнадо, — сказала Дейзи, глядя на клиента. — Здания с разбитыми окнами. Цветы, растущие сквозь трещины в асфальте. Лозы взбираются по стенам. Его лицо на листе бумаги, и слово «избранный» над лицом. Бумажный ветер по пустой улице.
Закрыв глаза, она застонала и приподняла таз в приглашении, когда пророчество закончилось.
— Что это значит? — пробормотал клиент. — Какое отношение все эти образы имеют к выборам или к моим шансам на победу?
«Надеюсь, никакого», — подумал Мистер Смит.
— Похоже, Дейзи переживает какое-то расстройство и не может дать точного предсказания.
Он поднялся. Крепко схватив клиента за руку, он вывел его из комнаты.
— А как же моё пророчество? — потребовал клиент. — Я заплатил…
— С вас не возьмут плату за сегодняшний сеанс, — прервал его мистер Смит. — На следующей неделе мы назначим вам встречу с другой девушкой.
— На следующей неделе? Но мне придётся принимать решение раньше!
Мистер Смит остановился и посмотрел ему в глаза.
— Ни одна из моих девочек не будет свободна до следующей недели.
Это значит: возвращайтесь или найдите другое заведение. Но это было не так легко сделать, как это звучало. Все мужчины, которые заботились о кассандра сангуэ и продавали способности девочек, признавали необходимость некоторой секретности.
Передав клиента одному из сотрудников, который должен был сопровождать его, мистер Смит вернулся в комнату для допросов и внимательно посмотрел на Дейзи. Её глаза всё ещё были остекленевшими, но эйфория прошла, и она начала приходить в себя.
— Вы хотите, чтобы она осмотреть? — спросил один из кураторов.
— Нет, — сказал мистер Смит. — Дай ей воды и чего-нибудь поесть, а потом пусть отоспится.
Час спустя мистер Смит сидел в другой комнате для допросов с представителем фермерской ассоциации, поставлявшей продовольствие для нескольких городов Среднего Запада Таисии, ассоциации, которая хотела подтасовать книги и заявить о нехватке, чтобы спокойно продать зерно в Кель-Романо.
Для этого разреза он выбрал Пичес. Она была самой восприимчивой девушкой из тех, кого он имел для фермерских пророчеств.
— Что лучше всего вырастет на нашей земле в этом году? — спросил представитель. — Урожай чего будет хорошим?
Мистер Смит повторил свои вопросы, пока куратор делал надрез над одной из спелых грудей Пичес.
— Огонь, — она выдохнула это слово. — Огонь ест и ест. Вода проглатывает. Тарелка чистая. Вся еда исчезает.
Мистер Смит прошёл в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Затем, поддавшись охватившему его страху, он прислонился лбом к двери и закрыл глаза. Его кураторы были опытными профессионалами и хорошо знали девушек. Возможно, они упустили какой-то знак, что Дейзи не должна была быть включена в список сегодня, но Дейзи и Пичес говорили пророчества, которые не имели ничего общего с их вопросами?
«С моими девочками всё в порядке», — подумал мистер Смит. А это значит, что то, что они видели, на самом деле отвечало на вопросы.
Разрушение города, вызванное выборами. Пожар и наводнение — единственные урожаи, которые Ассоциация фермеров Среднего Запада соберёт в этом году.
Девочки могут ошибаться. Другое решение, другой выбор, и то, что Дейзи и Пичес видели сегодня, не произойдёт.
Но людей, чей выбор мог бы изменить ситуацию, в списке его клиентов, скорее всего, не было. Как бы ему ни хотелось верить, что его влиятельные люди были важными мужчинами и женщинами, они были всего лишь крупной рыбой в маленьком пруду, известном как регион Среднего Запада.
Если он хочет понять, почему пророчества его девочек были наполнены таким количеством образов разрушения, ему придётся обратиться за советом к кому-то, чей список клиентов был более… обширным.
Он ненавидел этого ублюдка, но не знал, кому ещё позвонить.
Мистер Смит налил себе крепкого виски, сел за стол и позвонил человеку, известному как Распорядитель.
ГЛАВА 9
Мег остановилась перед Хлевом Пони. Ни Ворон, ни Ястребов, ни Сов вокруг, чтобы сообщить о её появлении. И у неё не было никаких причин быть там — никакой дополнительной почты или посылок для доставки. На самом деле, она оказалась здесь, потому что ей больше нечего было доставлять, но она пока ещё не хотела идти домой.
Обычно в среду вечером у неё были занятия по медитации, и она проводила время с Мэри Ли, Рут и Хизер. Но все магазины закрылись в пять вечера из-за какой-то особой встречи, и Саймон сказал ей не возвращаться на Рыночную Площадь после того, как она закроет офис на весь день. Что ж, теперь, когда они снова стали друзьями, он постарался, чтобы его голос звучал так, будто он просит её держаться подальше.
Конечно, слово «пожалуйста» звучало совсем по-другому, когда его рычали. Но это был Саймон, а друзья принимают друзей такими, какие они есть. Она недавно читала об этом в журнале.
Просьба или приказ, это означало одно и то же: деловая часть Двора была закрыта для всех, кроме членов Деловой Ассоциации и тех, кто присутствовал на собрании. Сегодня даже в служебные апартаменты вход был закрыт. Очевидно, Иные хотели, чтобы эта встреча осталась закрытой.
Так что никакой медитации, никаких друзей и никого, кроме неё, в Зелёном Комплексе, пока эта встреча не закончится, и Иные не вернутся в свои квартиры.
Она не была одна в Зелёном Комплексе с тех пор, как в Двор пришли ночью люди и попытались захватить её и Сэма.
Обучающие образы. Пустой дом с дверью, свисающей с петель. Разбитые окна. Обломки разлетелись по углам комнат.
Мег покачала головой. Она не была брошена. Одиночество не приблизило бы нападение. Верно?