Железо и магия (ЛП)
Значит, он заметил. Она не была уверена, почему это удивило ее. Кто-то с такой силой, какой обладал он, почувствовал бы таинственный воздух в лесу.
— Вот что я вам скажу, помощник шерифа, — сказал Хью. — Позвольте мне поддержать вас. Мне не нравится идея, что вы проделаете весь этот путь одни.
Армстронг обдумывал это целых три секунды.
— Если вы предлагаете, то отказываться не буду.
Отлично сработано.
— Я тоже пойду, — сказала Элара. — У нас есть опытные целители и пара хороших провидцев. Если мы найдем выживших, то сможем оказать первую помощь.
Хью одарил ее таким одурманенным взглядом, что она чуть не ущипнула себя.
— Отлично. Дайте нам пятнадцать минут, помощник шерифа. Мы возьмем с собой легкие вещи.
***
— ТАК ВЫ МОЛОДОЖЕНЫ? — спросила Диллард, женщина-помощница шерифа.
— Да, — кивнула Элара.
Они ехали уже два часа. Старый рынок был недалеко, но местность заставила лошадей перейти на шаг. Хью и Армстронг отъехали на несколько ярдов вперед и о чем-то разговаривали. Она напрягла слух, но уловила только отдельные слова. Что-то о преимуществах баллист. Помощник шерифа Чемберс, самый младший из четверых, следил за ними и ловил каждое слово. Позади них двадцать Железных псов и восемь ее людей ехали колонной, по двое в ряд. Сэм в своей новой форме Железного пса ехал прямо за ней. Он ходил за Хью по пятам, как потерявшийся щенок, который, наконец, нашел кого-то, кого можно полюбить, и она не сомневалась, что все, что он скажет, будет связано с ее мужем слово в слово.
— Хороший у вас мужчина.
Элара чуть не поперхнулась собственным дыханием.
— Да, он такой. Хороший человек.
— Он смотрит на вас так, словно вы ходите по воздуху. — Помощница шерифа Диллард улыбнулась. — Иногда везет, и это длится дольше первого года.
— Вы замужем?
— Уже во второй раз. Мой первый муж умер.
— Мне жаль это слышать.
— Он был хорошим человеком. Мой второй муж тоже хороший человек, но он на меня так не смотрит.
Хью поерзал в седле. Баки развернулся и подъехал к ней. Хью снова развернул его, подстраиваясь под шаг ее лошади.
— Привет.
— И тебе привет.
— Я соскучился, — сказал он.
Быстро, скажи что-нибудь приятное в ответ…
— Я тоже по тебе соскучилась.
— Может, я мог бы ненадолго украсть тебя у помощницы шерифа, Диллард?
— О, идите, голубки. — Помощница шерифа Диллард махнула им рукой.
Элара толкнула Ракшу локтем, и темно-гнедая кобыла вышла из колонны и поехала вперед с непринужденной элегантностью, присущей только арабским лошадям. Баки топал рядом с ней, явно пытаясь выглядеть впечатляюще.
Хью подошел и протянул руку. Вся колонна позади них наблюдала. Она стиснула зубы и вложила свою руку в его.
— О, посмотрите, моя кожа не дымится, — пробормотал Хью.
— Ты малость переусердствовал.
— Мы молодожены. Если бы я перекинул тебя через плечо и потащил в лес, это было бы уже перебором.
Образ вспыхнул перед ней.
— Попробуй. Они даже костей твоих не найдут.
— О, дорогая, я не думаю, что тебе будет трудно найти мою кость.
Она попыталась вырвать свою руку из его, но он крепко держал ее, и она не могла выдернуть пальцы, не устроив сцену.
— Конечно. Кажется, я захватила с собой увеличительное стекло.
Он поднял ее руку и поцеловал пальцы.
— Ты заплатишь за это, — выдавила она.
— Ммм, ты собираешься меня наказать? Развратная девчонка.
Невыносимая задница. Элара позволила струе своей магии соскользнуть с пальцев и лизнуть его кожу. Он не отпустил.
Они догнали Армстронга и Чемберса. Чемберс смотрел на них широко раскрытыми глазами.
— Не волнуйтесь, помощник шерифа, — подмигнул ему Хью. — Я просто испытываю терпение своей жены публичными проявлениями чувств.
— Не обращай на него внимания, — сказала она, улыбаясь. — У него нет границ.
— Я всего лишь человек, — сказал Хью.
Да, это так.
Темная фигура промчалась через лес, и Шариф появился на дороге, его глаза сияли характерным для оборотня сиянием. Помощник шерифа Чемберс схватился за флакон, висевший у него на поясе.
— Дорога свободна, — доложил Шариф. — Частокол пуст. Запахи старые.
Чемберс выпустил флакон, и она мельком увидела бледно-желтое вещество внутри. Цвет почти исчез. Возможность.
— Ваш аконит испортился, друг мой, — сказал Хью, отпуская ее.
Ах! Он тоже заметил.
Чемберс вздрогнул.
— Он прав, — сказала она, протягивая руку. — Покажите.
Чемберс снял с пояса флакон и протянул ей. Она отвинтила крышку и понюхала. Почти никакого запаха.
— Шариф, ты не возражаешь?
Оборотень взял пузырек и поднес к носу.
— Покалывает.
— Спасибо, — сказала она, забирая флакон обратно.
— Сильный аконит должен был вызвать у него приступ чихания, — сказал Хью. — Сильный аконит имеет темно-оранжевый цвет.
— Его следует хранить в темном контейнере в холодном месте, — добавила Элара. — Пока вы не будете готовы его использовать.
— К сожалению, вещество, которое нам выдают, изначально едва ли желтого цвета, — сказал Армстронг.
— Мы являемся крупнейшим производителем аконита в регионе, — сказала Элара.
— Мы можем с вами договориться, не так ли, милая? — спросил Хью.
— Я уверена, что сможем. — Они понесли бы убытки. Это не имело значения. Контакты и добрая воля на уровне округа стоили больше, чем весь их аконит вместе взятый. — Сколько вы сейчас платите за грамм?
— Мы платим пятьсот долларов за полфунта, — сказал Армстронг.
Она махнула рукой.
— Мы можем сделать лучше. Мы снабдим вас аконитом высшего качества по шестьсот долларов за фунт.
Армстронг моргнул.
— Мы не хотим пользоваться преимуществом.
— Назовем это скидкой для правоохранительных органов, — сказала Элара.
— Послушайте, — сказал Хью с мрачным лицом. — Однажды всякое может случиться, и меня может не быть рядом, когда это произойдет. Моя жена может быть в опасности. Мои будущие дети. Мой народ. Когда этот день настанет, я рассчитываю, что вы будете здесь, как сейчас, и поддержите закон. Вы не сможете этого сделать, если будете мертвы. Позвольте нам помочь. Это меньшее, что мы можем сделать.
Вау, он был хорош. Если бы она не знала его лучше, то поверила бы каждому слову. Какой «хороший» мужчина мне попался. Элара чуть не закатила глаза.
— Мне придется договариваться наверху, — сказал Армстронг.
— Волчий аконит будет готов к использованию, как вы будете готовы, — сказала Элара.
Дорога повернула. Впереди замаячил пустой частокол.
***
ХЬЮ НАБЛЮДАЛ, как маг-криминалист читает распечатку магического сканера. М-сканеры распознавали остаточную магию и отображали ее в виде цветов: синий для людей, зеленый для оборотней, фиолетовый для вампиров. В лучшем случае они были неточными и неуклюжими, в худшем — вводили в заблуждение. Он видел распечатки, в которых не было смысла, и, судя по слабым линиям на бумаге, эта тоже представляла очень мало ценности. Магические подписи были слишком старыми. То, что забрало людей, давно исчезло. С таким же успехом можно попросить нескольких друидов разрезать черную курицу и изучить ее печень.
Кстати, о друидах. Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на магов Элары, терпеливо ожидающих за частоколом. Они были одеты в типичную неоязыческую одежду: легкие балахоны с капюшонами, достаточно обычные, чтобы их было трудно узнать. Они могли быть ведьмами, друидами или поклонниками какого-нибудь греческого бога.
Восемь человек. Маловато для шабаша.
Его взгляд скользнул к гарпии. В Эларе было что-то ведьминское. Когда он заставил ее выпустить свою магию, это было странное ощущение, какое-то колдовское, женское и много чего еще, острого и холодного. Дэниелс чувствовалась так же, немного по-ведьмовски, но в основном ее магия ощущалась, как кипящая кровь. Элара была льдом.