Баллада о неудачниках (СИ)
В «Золотой кабан» я ведьму не повел. Не то место, чтобы правильно нажраться. И в «Сломанный дуб» не повел. Упиться-то в «Дубе» можно запросто, но вот побеседовать получится вряд ли. Ну и дама же. Какая может быть в «Сломанном дубе» дама? Поэтому мы пошли в «Фазана и куропатку». Народ поначалу косился на девицу в штанах, но я поглядел значительно, поправил на поясе меч, и всем сразу же стало неинтересно. Вот за это я и люблю «Фазана и куропатку». За правильное понимание.
— Как думаешь, если я ногу на скамейку положу, очень неприлично будет?
— Давай, не стесняйся.
Конечно, это было чудовищно неприлично. Но у меня был меч, и мне было похер.
Вильгельмина совсем-не-де Бов пристроила ногу на лавку. Парочка зевак за соседним столиком завороженно уставилась на пейзаж. Я уставился на зевак. Мгновенно утратив интерес к чужим конечностям, парни сникли, вернувшись к прерванной трапезе. Вот то-то же.
Мяса не хотелось. Совсем — и ни в каком виде. От мысли о сладком тесте тоже мутило.
— Рыбу будешь?
— Давай, — кивнула лохматой башкой ведьма.
Я заказал копченых сомиков и пива.
— Рассказывай.
Вильгельмина помассировала пальцами висок, прикрыла глаза.
— Ужас какой. Ни одной мысли в голове. Понятия не имею, о чем рассказывать. Меня зовут Вильгельмина Аппьельмаарен, мне двадцать шесть лет, я дипломированный маг. Подающий большие надежды, между прочим. Первую категорию мне прямо по результатам выпускных экзаменов присвоили. Нас всего двое таких на потоке было — я и Шато, целитель.
Перспективы перед Вильгельминой открывались самые заманчивые: хочешь — в наемники иди, хочешь — на службу к правителю. Первый вариант обещал хорошие деньги, которой — почет и следование долгу. Вилл выбрала долг.
— Ну не идиотка ли? — взмахнула кружкой ведьма. — Убеждения! Принципы! Идеалы! Я ведь не просто так, я же за справедливость бороться должна.
Платили на службе не то чтобы плохо, на жизнь хватало. А вот откладывать деньги Вильгельмина не умела — за что и поплатилась.
— Пять лет службы в ударном отряде гвардии, больше сотни успешных операций… Ты, может, и не поверишь, сэр Марк, но когда-то я была отличным бойцом.
— Почему же. Поверю, — подлил ей пива я. И не соврал. Если отбросить мысль о том, что боец из женщины, как из курицы ястреб… Вильгельмина действительно была грамотным бойцом. Не мельтешила, не паниковала, не впадала в ярость. Била расчетливо, жестко и точно, как кузнец в кузне. Правда, медленно очень — но что же с калеки взять? Плечо и колено — это серьезный ущерб для воина, кем бы он ни был.
— Пять лет в университете, год практики, потом три года в ударном отряде… А потом — вот это, — постучала себя по колену Вилл. — Шато, между прочим, целительские ритуалы проводил, однокурсник мой. Практически по кускам собрал. Был бы кто-то другой, вообще без ноги осталась бы. Но даже так… Все. Конец. Опыт, карьера, заработки — все в ослиную жопу. Три месяца я провалялась в госпитале, потом полгода сидела без работы. Да какая нахрен работа, когда у меня скорость, как у улитки, а координация, как у пьяного медведя, — Вилл сделала последний глоток и покачала пустой кружкой. — Кончилось.
Я махнул трактирщику.
— Мне тоже под Тулузой копьем в бок ткнули паршиво. Думал, сдохну, недели три в горячке провалялся — но бог уберег. Оклемался. Правда, ногу потом пару месяцев подволакивал. А тебе обе руки для колдовства нужны? Может, только правой бить?
— Херня, — покачала головой Вильгельмина. — С одной руки удар слабый.
— С драконом неслабо было.
— С драконом по площадям было. Вот как раз то, о чем я говорю. Вместо одного точного удара — просто большой бабах. Очень выматывает, ну и довольно медленно.
— Ясно. Дерьмово, — больше у меня умных идей не было. — Давай дальше.
— А что дальше? — криво улыбнулась ведьма. — Дальше из отряда меня поперли. Деньги закончились, работу по специальности я найти не смогла, пришлось браться за артефакты.
— За что браться? — я отбросил в сторону рыбий хвост.
— Артефакт — любой искусственно созданный объект. Вот, к примеру, кружка у тебя в руке — вполне себе артефакт. Но в данном случае я имею в виду искусственно созданные объекты с магическими функциями, — лицо у Вильгельмины стало вдохновенным и отрешенным, как у ученика, вызубрившего урок наизусть. Шпарила ведьма будь здоров. — Главное в создании магического объекта — разработка и создание формулы, то есть заклинания, прилагаемого к артефакту, и расчет соответствующего количества маны. Технически есть возможность заряжать артефакты собственной силой, но это слишком энергозатратно, а потому бессмысленная процедура.
— Что такое мана? — я выдернул очередную странность из потока слов.
— О, — осеклась ведьма. — Это… Это… Внешняя магическая энергия. Неважно, не обращай внимания. Просто термин, — стремительно зачастила она, и я настороженно прищурился. — В любом случае я с артефактами провозилась всего пару месяцев, а потом вариант с поездкой в Нортгемптон подвернулся.
Вильгельмина совсем-не-де Бов явно что-то скрывала. И это что-то касалось процесса колдовства. Неприятно, но ожидаемо. Ведьмы не склонны рассказывать о своем ведьмовстве — кроме случаев, когда на горизонте уже маячит костер. Но у Вильгельмины такой убедительной причины не было, и будь я проклят, если стану угрожать соратнику.
— Неужто наша дырища оказалась выгоднее, чем работа в Лондоне? — подумав минутку, я все-таки нашел безопасный для нас обоих вопрос.
— Э-э-э-э… Да. В целом выгоднее. Платят тут очень неплохо, — благодарно вскинулась Вилл . — Да и работа интересная, в отличие от артефактов. Ну не мое это — целыми днями расчеты выстраивать, не мое!
Я сочувственно поежился. Да, расчеты — это ужасно.
— Повезло. А разве тут не требуется… — с разгону начал я и прикусил язык. Ну вот какого дьявола? Почему я вечно ляпаю что-то не то?!
— Ты про физическую форму? — неожиданно спокойно отреагировала Вильгельмина. — Требуется, но без излишеств. Полноценных сражений на должности наблюдателя не предполагается.
— Что значит — не предполагается?! — возмутился я. Плещущиеся в желудке пинты пива здорово усиливали возмущение — А дракон? А оборотень?!
— Ой, я тебя умоляю! Ну разве это сражения? Нормальный бой возможен только с магом равной квалификации. А тут стой на поляне да заклинаниями швыряйся.
— Это если успеешь, — не удержался я.
— Справедливо, — обдумала аргумент ведьма. — Если успеешь. Я очень ценю твою помощь, — Вилл легонько стукнула своей кружкой о мою. Я изобразил лицом приличествующую ситуации небрежность. Чтобы сразу ясно было, что навалять оборотню — это так, тьфу. Мелочи. Я такое по десять раз на дню делаю и успеваю до завтрака!
— Откуда ты?
— Очень издалека — но конкретное место назвать не могу.
— Кто твой муж?
— Я не замужем.
Ага! Я знал! Я знал, что ни один нормальный мужчина такого не выдержит! Утрись, Паттишалл, из нас двоих в женщинах разбираюсь только я.
— Не расстраивайся, — попытался я скрыть неуместное ликование. — Ты обязательно встретишь достойного мужчину, который…
— Иди в жопу, Денфорд. Я же в твою койку не лезу.
— Да ради бога. Поверь, я не стану тебя прогонять.
Вилл швырнула в меня рыбьим хребтом. Я отбил. Хребет облетел меня по дуге и хлопнул по затылку. Ну вот, теперь еще и голову мыть.
Напиться мне не удалось. Потому что напилась Вильгельмина. Сначала она ушла в сортир, и мне пришлось ее провожать. Вся местная пьянь думала, что я храню девичью честь Вилл. Хрен там. Настроение у Вильгельмины было шаловливое, и я хранил местную пьянь. Потом ведьма нашла котенка. Как, как можно пойти в сральню в дешевой забегаловке и найти там котенка?! Откуда?! Но нет, она его нашла, посадила на стол и начала кормить рыбой. Мелкая грязная тварь рычала, свирепо била тонкими, как ветки, лапами, и жрала, жрала, жрала. Трактирщик недовольно косился, но молчал. А котенок наелся так, что пузо трещало, и уснул в тарелке у Вилл. Поэтому она забрала мою.