Баллада о неудачниках (СИ)
— Вряд ли. У оборотней к полнолунию обострение, они не переносят железа. Как он их убивал?
— Душил.
— Просто душил, и все?
Я замялся.
— Нет, не все. Вы же понимаете… Мужчина, с девушкой, в лесу.
— Изнасилование? — рубанула де Бов.
— Ну да, — облегченно вздохнул я. — И он кусался.
— В каком смысле? Обглодал их?
— Нет. Обычно кусался. Как мужчина. Грудь, шея, плечи.
— Волчьи укусы были?
— Нет. Уходил он человеком. Сначала. Потом, шагов через десять, появлялся волк.
Де Бов встала, захромала по комнате от стены к стене.
— Значит, не волк. Волк потом. Плохо. Плохо-плохо-плохо.
— Что плохо-то?
— То, что человек хорошо соображает, в отличие от волка.
— Ну и отлично же! Человека хоть понять можно. А волка попробуй пойми.
Де Бов застыла, резко развернулась на здоровой ноге.
— Точно. Ты гений! Что бы ты сделал на месте этого недоделка?
— Повесился бы сам.
— Денфорд!
— Что Денфорд?!
— Представь, что ты — это он. Что бы ты теперь сделал?
Я представил.
— Сбежал. Пока не обложили.
— Ты не можешь сбежать. Полнолуние скоро. Тебе очень-очень хочется еще разок сходить на охоту. Ты просто не можешь устоять.
— Тогда пошел бы к следующей деревне. Там меня никто не ждет. Значит, можно повторить игру.
— В какую деревню? — ведьма нависла надо мной, азартно сверкая глазами. Я задумался, прикинул маршрут.
— Получается, Мидлтон.
— Вот! Значит, мы знаем когда — завтра утром. И знаем, где — в Мидлтоне.
— Ага. Здорово. И что нам делать? Рокингем большой. Бродить по лесу и кричать «куть-куть-куть»? Бараньи мослы разбрасывать? Как приманки?
— Именно, — чуть не ткнула мне пальцем в глаз де Бов. — Именно приманки! Я, конечно, не сочная крестьянская девица, но оборотню накануне полнолуния все равно. Скажешь в деревне, чтобы в лес никто не совался. А я там буду гулять и невинно собирать хворост. Петь песни и рвать цветы, пока этот кобель на меня не выйдет. А потом отверну ему голову!
Вид у нее был вдохновенный и торжествующий.
— Нет.
— Почему нет? — ведьма уставилась на меня разочарованно и озадаченно.
— Потому что одна ты в лес не пойдешь.
— Ты же сам сказал, что людей шериф не даст.
— Зато он мне… много всего другого даст. Если в лесу не ты оборотню голову отвернешь, а он тебе.
— Я в состоянии справиться с оборотнем! И ты об этом знаешь!
— Я не собираюсь это проверять!
— Другого варианта все равно нет!
— Плевать!
— Тогда за каким дьяволом ты сюда приперся?!
— Потому что думал, что ты наколдуешь что-нибудь! Я понятия не имел, что ты решишь идти искать оборотня лично.
— Это моя работа!
— Это моя работа!
— Я превращу тебя в жабу!
— Ква!
Мы уставились друг на друга, как коты перед дракой. Ведьма выдохнула первой, примирительно вскинула руки.
— Ладно. Мой вариант тебе не нравится. Версия, в которой оборотень просто душит еще одну девушку и затихает на месяц до следующего полнолунья, не нравится нам обоим. И что остается?
— Идти вдвоем, — пожал плечами я.
— Рехнулся? Даже слепой не примет тебя за девушку. И даже безмозглый обойдет десятой дорогой.
Интересно, это сейчас похвала была или что? Я решил не обращать внимания.
— Меня не надо будет ни за что принимать. Я просто побуду неподалеку. И вмешаюсь, если что-то пойдет не так.
Наверное, вид у меня был очень решительный, потому что спорить де Бов не стала. Открыла сундук, порылась там и протянула мне длинный узкий кинжал в потертых ножнах.
— На. Держи.
— Для оборотня? — я осторожно вытащил клинок. По лезвию змеились какие-то странные знаки. — Это заклинания?
— Нет. Просто узоры. Для красоты. Клинок серебряный, этого достаточно.
Я разочарованно хмыкнул. Дрянь, получается, кинжал. Халтура.
— Он же затупится с пары ударов, если кость заденет.
— А ты не тычь им, как пальцем… в ухо. Знаешь, если ты с пары ударов с оборотнем не справишься, то третий тебе уже не понадобится. Это я тебе как специалист говорю.
Я подбросил кинжал в руке, прикидывая баланс.
— Договорились.
Глава 6, в которой Марк едет на охоту
Я выехал затемно. Вечером доложился шерифу, причем и врать-то не пришлось. Сказал, что с утра собираюсь убийцу искать — и слово в слово выполнил.
Доехав до первого же овражка, я спустился туда и спешился. Небо на востоке едва начало сереть, воздух был сырым и зябким. Я ослабил Ворону подпругу и пустил его в мокрую от росы траву. Конь тихонько фыркнул, взмахнул хвостом и приступил к завтраку. Я решил последовать его примеру. Достал кусок лепешки, флягу с вином и пристроился на поваленном дереве. Ждать предстояло не меньше часа, так почему бы не провести его с пользой?
Де Бов появилась, когда восход уже вовсю полыхал, а птицы верещали свои безумные утренние песни. В нежно-голубом блио вместо привычных штанов она смотрелась странно. Еще удивительнее было, что у ведьмы внезапно обнаружились сиськи. Они отчетливо проступали под плотно прилегающим лифом. А я ведь готов был поклясться, что де Бов плоская, как гробовая доска.
— Давно ждешь?
— Нет. Как вы проехали ворота? Стража задавала вопросы?
— Какие вопросы, ты что. Просто крестились молча.
Я хмыкнул. Вполне в духе этих тупиц. Мимо нашей городской стражи отряд сарацинов промаршировать может, а они будут волноваться лишь о том, что от лихого глаза бородавки на заднице вскочат. Или на роже. Хотят тут разницы-то особой и нет.
Мы выехали из оврага и двинулись к Мидлтону. Чертово солнце взбиралась на небо медленно, как баба на сносях. Рубаха у меня отсырела, плащ, мокрый от росы, мерзко лип к ногам. Я его постоянно отпихивал, а он сползал и снова лип. В лесу вдобавок ко всему у меня начала чесаться спина. То самое место между лопатками, в которое обычно целит лучник. Я просто-таки чувствовал направленное мне в позвоночник острие. Идея оставить дома кольчугу и меч, чтобы не вонять на весь лес железом, еще вчера такая удачная, теперь казалась чудовищно глупой. Без доспехов я чувствовал себя голым, как выковырянная из раковины улитка. Очень хотелось верить, что если вдруг случится заваруха, ведьма успеет всех проклясть, испепелить и превратить в жаб. А потом все равно испепелить. На всякий случай.
— Чего ты дергаешься?
Усилием воли я перестал коситься на кусты.
— Холодно. И рубашка промокла.
— Это намек? Извини, я пас.
— Ты кто?
— Я вне игры. Пропускаю ход. Пропустить ход значит спасовать.
— Так говорят в Лондоне?
Глупое какое-то слово. Спасовать. Будто отлить захотелось.
— Да. И в Лондоне тоже. Я имела в виду, что сейчас ничего высушить не смогу. На мне экран, — ведьма потрясла рукой с плетеным кожаным браслетом. — Никакой магии, пока не сниму. Полная тишина в эфире.
Экран. Пас. Тишина в эфире. Ощущение было такое, будто я пытаюсь проглотить орех — а он застрял в глотке и не пролезает. Я сделал почти физическое усилие, продираясь через этот частокол слов к смыслу.
— Ты не можешь колдовать?
Сам иногда поражаюсь своей сообразительности.
— Ну да же.
— С ума сойти.
То есть мы сейчас в лесу, где оборотни разбойниками погоняют, без доспехов, без оружия и без магии. Зато с верой во все лучшее. Твою ж мать.
— Ты говоришь так, как будто удивлен.
— Конечно, я удивлен!
— Но я же тебе говорила, что оборотень может нас почуять.
— Ты говорила, что он может почуять железо. Железо!
— Но это же оборотень! Конечно, он может почуять магию!
— Но я-то этого не знаю!
— Извини, — виновато развела руками ведьма. — Но ты зря кипятишься. Разницы-то на практике никакой. Даже если бы я сообразила тебя предупредить, мы бы все равно сюда поехали — без железа и без магии.
Вообще-то да. Наверное. Поехали бы. Но если на меня надвигается полная жопа, я предпочитаю знать об этом заранее! Это не значит, что я боюсь. Я просто хочу знать!