Последний день империи (СИ)
– Главное, он не обратил внимания на нас.
– Что будем делать?
– Можно пойти вперед на следующую остановку и сесть на трамвай там.
– Можно, – Нейт секунду подумал и кивнул. – Только не вперед, а назад. Чтобы уж с гарантией не встретиться.
Я одобрила его идею, и мы неторопливо побрели по улице. Этот район оказался вполне себе приличным. Жилые дома с магазинами на первых этажах теснились друг к другу, но тротуары были чистыми, а кое-где виднелись клумбы и горшки с цветами на оконных отливах.
– Подожди-ка. – Вдруг Нейт замер, а потом схватил меня за руку и потащил к магазину. – Давай зайдем.
– Книжный? – удивилась я, прочитав вывеску. – Ну давай.
Наверное, Нейтон решил найти нам что-нибудь почитать, чтобы не киснуть от скуки в гостинице. Конечно, наш скромный бюджет на такие траты не рассчитан, но вдруг удастся отыскать что-то недорогое и интересное?
В магазине было темно и безлюдно. За стойкой дремал седой продавец, а в небольшом зале теснились шкафы, набитые книгами и журналами. Нейт деловито прищурился и пошел к дальним шкафам. Я сталась стоять в начале магазина, рассматривая книжные корешки.
Чего тут только не было. Энциклопедии, словари и учебники соседствовали с дамскими романами и томиками стихов. Целый шкаф занимали свернутые в рулоны географические карты. Рядом с ними за стеклом ожидали своих покупателей чернильные перья, наборы красок и пресс-папье. И все такое новое, красивое, чистое. В своем архиве я привыкла к потрепанным книгам, прошедшим через несколько десятков рук. Тут было совсем по-другому.
– Извините, я могу спросить? – Нейт подошел к стойке продавца с ярким томиком в руках.
– Понравилась книга? – дружелюбно поинтересовался тот. – Да, молодежь их всегда хорошо брала.
Я присмотрелась и прочитала на обложке имя автора и название. «Дайрон Алисдэр». «Великолепная Пятерка и тайна поющей пещеры».
– На самом деле, я уже читал эту книгу, – сказал Нейтон. – Просто хотел спросить, не появилось ли продолжение? Она ведь последняя в серии, да?
– Да, последняя. Как вышла три года назад, так и все. Больше нам из издательства ничего не привозили. То ли Алисдэр писать перестал, то ли его решили не печатать. Не знаю.
– Жаль, – вздохнул друг.
Он вернул томик продавцу, и мы вышли на улицу.
– Ты хотел найти продолжение? – спросила я тихо.
– Да, – Нейтон смущенно улыбнулся. – Знаю, так глупо, но… Мне не дает покоя эта мысль… О том, что в новой книге Великолепная Пятерка собиралась идти в Мертвые горы. Как жаль, что не получится ее прочитать.
– Можем поискать другой книжный. Вдруг тиража просто на всех не хватило?
– Можем.
Но и во втором книжном, и в третьем, до которого нам пришлось идти целых две остановки, про продолжение серии ничего не знали.
– Да, больше искать не имеет смысла, – вздохнул Нейт, когда мы отправились на трамвай.
– По книжным, да. Но мы можем узнать в самом издательстве. А если книги и правда нет – попросить адрес господина Алисдэра и написать ему.
– Хм, – задумался Нейтон. – Хорошая идея.
– Я запомнила адрес издательства. Каменная площадь, не знаю, где это. Спросим у господина Кримта, когда вернемся. Он должен знать.
– И завтра съездим, – повеселел друг. – Ты молодец, Лара.
– Лучше зови меня Лар, – прошептала я, оглядываюсь. – Мало ли.
– Прости, забыл. И это… Давай никому не скажем про Алисдэра? Иначе меня точно на смех поднимут. Особенно господин Сэдли.
– Ладно, – кивнула я.
А про себя подумала, что Кас явно не одобрит, если мы будем просто так шарахаться по Атараксии.
Но наше отсутствие даже и не заметили. Крыс беззаботно дрых, намаявшись со своими зельями, мага и моего бывшего начальника вообще не было. Я сначала порадовалась, что можно сделать вид, будто мы целый день просидели в гостинице. Но потом вспомнила про сегодняшнюю встречу. Внутри зашевелился червячок, шепчущий, что нужно рассказать об этом Касу. Во-первых, чтобы просто предупредить. Ищейка в городе, прячется среди обычных людей. Это ведь может быть опасно, не так ли? А во-вторых, мне не давал покоя знак на его руке. Вдруг Кас что-то знает об этом?
Остаток вечера я промучилась сомнениями. Кас и господин Сэдли вернулись только к ужину. Бывший историк был явно доволен, а маг – странно задумчив. Нам они ничего рассказывать не собирались, за ужином игнорируя все мои попытки вытянуть правду. Я сначала было обиделась и решила: раз уж нам ничего не говорят, то и мы будем молчать как рыбы. Но в итоге запихнула свою обиду поглубже и все же рассказала Касу о сегодняшней встрече. Ожидаемо, маг был недоволен.
– Вот об этом я тебя и предупреждал, – бросил он раздраженно.
– Нас не заметили, правда.
– Не заметили… Ты уверена? Может он просто притворился, чтобы не спугнуть тебя и проследить? Вот прямо до сюда проследить!
Я судорожно сглотнула, осознавая реальную опасность. Мне стало жутко от того, что мы могли привести ищейку сюда, в гостиницу Кримтов. Они-то точно не заслуживали такой подставы.
Глядя на мое бледное лицо, Кас чуть смягчился и уже спокойнее произнес:
– Ты даже не знаешь, что из себя представляет этот человек и на что он способен.
– На что? – спросила тихо, присев на кровать.
Маг поморщился, словно вспоминая о чем-то неприятном, но все же вздохнул и тоже сел.
– Я не знаю его настоящего имени. Все зовут его Черным Бартом, ищейкой архиприора. Амальфеус сделал его верным слугой Церкви. Точнее даже, своим верным слугой. Барт выполнял для него разные щекотливые. А еще он был тем, кто разыскивал и отлавливал еретиков.
Кас немного помолчал, невидяще глядя куда-то в потолок.
– Когда я сбежал из Нугрима, за мной послали именно Черного Барта. Почти месяц он шел по пятам, пока мне не удалось оторваться. Находил меня в таких местах, где я сам бы никогда себя не нашел. Иногда казалось, что Черный Барт тоже маг, потому что обычному человеку это было бы не под силу.
– Я видела у него на руке такую же татуировку, как у тебя, – призналась я. – Бледную, почти не заметную.
Маг сразу напрягся и вперил в меня внимательный взгляд.
– Уверена?
– Да.
Кас задумчиво нахмурился.
– Неожиданно…
– Кто он вообще такой, этот Черный Барт?
– Никто не знает точно, – пожал плечами маг. – Про этого человека всегда ходило очень много слухов. Что его подбросили младенцем на ступени храма. Или что он – тайный сын архиприора. Что маги убили всю его семью, оставив сиротой. Или что он сам – маг невероятной силы.
– Знак на его руке, он ведь должен иметь какой-то смысл, – предположила я.
– Если бы я только знал, какой именно. Мы избранные или наоборот – проклятые? Можно гадать очень долго. Но одно мне ясно точно: Барт опасен. Он как будто бы способен чувствовать чужую магию, и это делает его отличным охотником на магов. Раньше делало, по крайней мере.
– И несмотря на это, ты ходил в Храм.
– Ну я же не знал, что Барт в Атараксии, – усмехнулся Кас.
– Теперь знаешь, – сказала я тихо. – Но все равно пойдешь туда снова.
– Пойду, – спокойно подтвердил маг, и мне стало ясно, что переубеждать его бесполезно. – Не сравнивай меня и себя. Я могу дать ему отпор. А ты нет. – Он решительно поднялся. – Все. Ложись спать.
Безропотно переодевшись, я залезла под одеяло и выключила свет. Маг не стал ложиться. Он подошел к окну и оперся руками о подоконник, глядя в темноту, которую едва разбавлял свет далекого фонаря.
Я рассматривала его силуэт и молчала, хотя в голове теснилось множество вопросов. О его прошлом, о магии, о жизни в лесу. Хотелось просто поговорить с ним. Чтобы узнать получше и может быть стать хоть чуточку ближе. Но решимости не хватило. Кто он и кто я? Боюсь, мой наивный и местами неуместный интерес вызовет у него только раздражение.
Как же так вышло, что я знаю мага всего ничего, а он уже стал мне важен? Так хочется с ним сблизиться, но я совершенно не представляю, как. У меня нет опыта в отношениях, никогда не было подруг, с которыми можно было бы посплетничать и обсудить парней. Даже пара любовных романов, которые однажды попались в библиотеке, вызвали у меня только скуку. Как люди вообще влюбляются? Как становятся парой? И у Нейта не спросить потому что стыдно и неловко.