Принцип матрешки (СИ)
– Другая дорога есть? – спросила Тора.
– Есть, – вздохнула Блинда. – Но она очень сложная. Есть тропа в горах, и некоторые участки нужно будет преодолевать по крутым склонам. У нас нет снаряжения, но…
– Я понимаю, Блинда, – прервала ее Тора. – Раз надо отступить и поменять маршрут, значит, мы его сменим. Кто не сможет переправиться, тот останется здесь. Будет охотиться. Но мне надо к Западному перевалу.
Блинда кивнула:
– Тогда, госпожа, пошли.
Она первая, обогнув группу, двинулась в обратном направлении. За ней потянулись остальные. Идти были трудно: снег, выпавший ночью, днем подтаял, а с наступлением вечера превратился в ледок. Шли осторожно, а потому медленно.
– Сегодня остановимся в одной из пещер. Там переночуем, – остановившись, сообщила Торе Блинда, – а завтра с утра тронемся в обход.
До пещеры добрались уже к темноте. Все устали и замерзли. Сама пещера оказалась небольшим входом в расщелине, и чтобы забраться в нее, нужно было подняться на отвесный отступ высотой с рост человека. Парни подняли женщин, потом забрались туда сами. По узкому ходу прошли с десяток шагов и очутились в небольшом полукруглом пространстве.
– Тут раньше жил леопард, – сообщила Блинда, – но его убили. Пещера стала пустовать. Мы такие места использовали под запасные схроны и тайники. Разное могло случиться, и следовало быть готовым ко всему. Так учил нас наш погибший глава, славного ему посмертия.
Блинда зажгла светляк, и пещера озарилась светом.
У стены стояли корзины и сундуки. Рядом – небольшая поленница.
Парни быстро разожгли костер. Дым вытягивался через трещину в вершине свода, благодаря которой воздух в пещере не застаивался. Из сундуков достали циновки, толстые шерстяные одеяла, из корзин – медные коробки.
– Здесь крупа и жир, – сообщил Фандил, увидев взгляд Шавы. – Сушеное мясо у нас есть.
Вскоре над огнем подвесили котелок. На склоне скалы у выхода из пещеры нарубили лед и растопили его в котелке. Засыпали крупу и стали ждать. Через час сели есть.
В пещере, за занавешенным одеялом входом, стало тепло. Тора наелась и задремала.
– Блинда, – сквозь дрему спросила она, – почему ты называешь меня госпожа?
– Вы – госпожа, – ответила девушка, – потому что из княжеского рода. Княгиней вас не избрали и, простите меня за откровенность, могут не избрать.
– Почему ты так думаешь?
– Потому, что вы не проявляете качеств лидера. Вы не разбираетесь в политике, не умеете находить верных союзников и поддаетесь слабостям, теряя прежних союзников. Вы ушли с отрядом Старших домов, которые хотели сделать вас ширмой, а за вашей спиной снова, как прежде, проворачивать свои делишки. Но мир изменился, и прежних правил уже не существует. Жаль, что вы этого не понимаете. Я бы хотела, чтобы великим князем стал наш лорд, но он человек и не может им быть. Хотя он мог бы вас вознести на престол и стать вашей опорой.
– Для чего? – невесело ответила Тора. – Чтобы быть ширмой для вашего лорда?
– Лер Тох Рангор Высокий хребет заботится о том, чтобы Снежное княжество было сильным. А что хотите вы, госпожа?
– Я тоже хочу, чтобы Снежное княжество было сильным, – запальчиво ответила Тора.
– Мало хотеть. Надо иметь силы для этого и умение. А вы, госпожа, передали себя в руки тех, кто не думает о княжестве. Они думают лишь о личной выгоде. И если лесные ублюдки предложат им выгодный для них вариант службы Лесу, они примут его. Наш лорд будет сражаться до конца, до победы. И мы победим. Наше дело правое, госпожа, и победа будет за нами.
Тора была уязвлена оценкой ее качеств этой девчонкой из Младшего дома. Но она понимала, что та права. Только взыгравшая в ней гордость не дала согласиться с суждением Блинды.
– Ты ничего не понимаешь в политике, Блинда, – высокомерно ответила Тора. – Тут высшая политика. Мне нужно объединить все силы и Старших домов, и Младших. А ты всего лишь девчонка из Младшего дома на окраине…
– Не только, – невозмутимо ответила Блинда. – Я разделяю мысли и чаяния большинства снежных эльфаров, и мы встали под знамена Торы-илы, потому что нас позвал туда лер Тох Рангор Высокий хребет. За ним мы пойдем. За вами, если вы будете сами по себе или будете опираться, как прежде, на старые дома, – не пойдем. Вы и сами погибнете, и погубите нас.
– Тогда, если я такая никчемная, – разозлилась Тора, – почему вы мне помогаете?
– Так приказал глава дома, госпожа.
– А если я скажу, что сама справлюсь без вас, – запальчиво спросила Тора.
– Я отвечу, что не справитесь. Никто не справится в одиночку. Ни я, ни вы.
Шава, слушая разговор, не вмешивался. Он кивнул Эрне и взглядом показал на вход. Затем поднялся и направился к выходу из пещеры.
Эрна встала и пошла за ним следом. Их проводила взглядом Блинда.
– Госпожа, – обратилась она к примолкшей Торе. – Вы доверяете этой хуманке?
– Да, Блинда. Она человек вашего лорда, лера Ирридара.
– Странная она. Не похожа на изнеженную хуманку.
– Она магиня и очень сильная девушка. Боец.
– А куда они пошли?
– Не знаю. Шавга-ил что-то придумал. Не обращай внимания, – Тора подавила зевок, она потеряла интерес к разговору. – Они не враги. Помни это.
Девушка кивнула и глазами указала на выход одному из парней в ее отряде. Тот бесшумно поднялся и направился на выход. Вскоре вернулся Шавга-ил. Он был один.
– А где Эрна? – спросила Блинда.
– Пошла разведать обстановку.
– Хуманка? – удивилась девушка. – Мои это сделали бы лучше.
– Может быть, – не стал спорить Шавга-ил, – но вы нужны, чтобы помочь нам перейти через хребет. Отдыхайте.
Он закрыл глаза и укрылся одеялом. Не укладываясь, прикорнул у стены, облокотившись спиной о корзину, и тут же стал похрапывать.
Парень, ушедший за Эрной, тоже не вернулся.
Когда Шавга-ил и Эрна вышли из пещеры на продуваемую площадку, Шавга-ил огляделся и указал в темноту.
– Чую, Эрна, там кто-то есть. Только ты сможешь их обнаружить. Не дай боги, это рейдеры. Сама понимаешь, в какую ситуацию мы попадем…
– Ты уверен? – нахмурившись, спросила Эрна.
– Нет, но вот тут, – он указал себе на грудь, – гложет. Это у меня врожденное. Чую опасность. И всё.
– Ладно, я поищу.
Эрна подоткнула края порванного и испачканного платья за пояс, обнажив стройные ноги в рваных чулках. Запахнула курточку. Ловко спустилась со скалы и тут же исчезла.
Шава успокоился и вернулся. У входа в пещеру мимо него прошмыгнул паренек. Но Шавга-ил не придал этому значения.
Эрна-Рабе приняла вид демоницы. Так ей было легче передвигаться и она лучше видела в темноте. Кроме того, не надо было переходить на магическое зрение. Она огляделась, принюхалась и решила вернуться по своим следам. Их хорошо было видно на неглубоком рыхловатом снегу. Холодно не было: густая короткая красная шерсть покрывала все тело демоницы. Она передвигалась легко, большими прыжками по скальному склону, и в какой-то момент ощутила ауры пяти существ.
Ей не составило труда понять, что это лесные эльфары.
Рабе вынуждена была признать: Шава, паршивец, был прав. Это рейдеры, и идут они по их следам. Видимо, обнаружили их при патрулировании окрестностей и решили проверить, кто тут ходит. Она замерла, слилась с камнем. Патруль не заметил ее и прошел мимо. Но один из рейдеров что-то почувствовал. Он задержался, отстав от группы, и стал вертеть головой. Рабе, как тень, упала на него сверху и, приглушая все звуки рядом с собой, стала с наслаждением пить жизнь смертного. Она упивалась нектаром его жизненных сил и стала приходить в неописуемый экстаз. Жизнь эльфара вместе с эртаной втягивалась в демоническую сущность и оставила от эльфара лишь оболочку мумии.
Рабе смогла вовремя остановиться, оттащила тело на выступ скалы и приняла образ рейдера. Быстро облачилась в его одежду и, прихватив снаряжение и оружие рейдера, двинулась следом за группой.
– Ты чего там застрял? – спросил при ее появлении старший звезды.