Сирена (ЛП)
— Да, ну, это я заказывала услугу.
— Мы можем поспорить об этом позже.
Он включил фонарик. Узкий луч пронзил тьму, обнажив беспорядочные круглые столики, мягкие банкетки и сцену.
— Похоже на заброшенный ночной клуб, — сказал Рэйф. — Если повезет, то в подвале будет дыра в стене. Клубы Квартала любят добавить немного дополнительного пси к выпивке и другим наркотикам.
— Я ее чувствую, — сказала Элла. — Где-то внизу.
— Да, я тоже чувствую.
Она быстро посмотрела на него. — Ты все еще можешь чувствовать такую энергию? Даже с лихорадкой?
— Да, черт возьми. — Он не упомянул о галлюцинациях. Это только заставит ее нервничать еще больше. Кроме того, он держал их под контролем. Вроде, как бы, типа того.
Она вздрогнула.
— Извини, — сказала она. — Я не имела в виду…
— Неважно. Давай двигаться.
Замечательный. Теперь он огрызался на нее.
Откуда-то из-за стойки доносилась энергия катакомб. Он двинулся туда. Элла последовала за ним.
В луче фонарика вырисовывались рваные остатки черной бархатной занавески. Над арочным дверным проемом висела старая вывеска: «ТОЛЬКО ЗВАНЫЕ ГОСТИ».
Он отодвинул занавеску и начал спускаться по лестнице, освещенной зеленой энергией.
— Нам повезло, — сказал он.
Он внимательно прислушивался к звуку открывающейся входной двери, когда услышал жуткий звон ужасного набата. Он звенел с разрушительной силой, заморозив его на лестнице.
Призрачная энергия угрожала заморозить его ауру. Смертельный страх охватил его. Цунами кошмаров и галлюцинаций вырвалось из глубин его подсознания. Каким-то образом он знал, что они отличаются от тех видений, которые он видел. Эти видения могли разрушить его чувства и остановить сердце.
Его первой мыслью было, что пси-лихорадка мутировала. На этот раз она убьет его. Он не мог допустить этого, пока не доставит Эллу в безопасное место.
Непонятное желание броситься обратно по лестнице и выйти на улицу почти охватило его. Часть его была уверена, что подчиниться зову колокола — единственный способ выжить.
Вот только это был не способ выжить. Если бы они подчинились гипнотической музыке, их обоих убили бы. Он знал это, но это, казалось, не имело никакого значения. Это был просто факт, причем не особо важный факт.
— Рэйф? — Элла позвала его с вершины лестницы. — С тобой все в порядке?
— Этот колокол, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Инопланетная техника.
— Да. Это что-то гипнотическое, но оно работает на музыкальных частотах, как и многие технологии Пришельцев. Думаю, я справлюсь.
Ее музыка была пламенем, ненадолго выведя его из транса. Он использовал всю свою силу воли, чтобы обострить свои чувства. На мгновение ему удалось сосредоточиться.
— Я не уверен, что смогу с этим справиться, — сказал он. Он расстегнул запонки. — Возьми мой янтарь. Он настроен. Судя по тому, что они сказали, твоя частота у них есть, а моей нет.
— Рэйф, послушай меня. .
— Спустись в туннели. Выбери случайную точку выхода. Когда выйдешь, не ходи домой. Они пасут это место. — Он вытащил бумажник и извлек визитную карточку. — Позвони по этому номеру. Это личный номер Джо Хардинга. Он позаботится о тебе. Ладно?
— Послушай, Копперсмит. Я не собираюсь звонить в ФБПР. Я почти уверена, что Хардинг мне не доверяет.
Кошмарный набат прозвенел снова, обрушиваясь на его чувства волнами тьмы.
— Черт, — прошептал он.
— Дай мне руку, — сказала Элла.
— Просто уходи, черт возьми. Я тебя прикрою.
Но она схватила его за руку. Он чувствовал прилив ее таланта. Ее аура окутала его.
. . И, к счастью, звук колокола отступил.
Ему удалось сделать глубокий вдох.
— Так, я могу подавить энергию колокола, — сказала она. — Не проблема. Я не могу дать тебе полную защиту, но я в состоянии оградить тебя от худшего.
Жуткий набат снова заголосил, испустив еще одну волну энергии ужаса, но эффект призыва был странно приглушен. Элла вздрогнула.
— Боже мой, как тебе удалось справиться с первой волной? — она спросила. — Большинство потеряли бы сознание.
— Ты молодец, — сказал он.
— Как говорит мама, у каждого свой талант.
Он слышал ее голос и знал, что она немного нервничает, потому что использует свои паранормальные чувства. Часть острых ощущений, которые она испытывала, повлияла на его ауру из-за их физического контакта. Он вдруг почувствовал себя увереннее. Его чувства стабилизировались.
— Сможешь ли ты продолжать в том же духе достаточно долго, чтобы я разобрался с этими двумя? — он спросил. — Потому что мне очень, очень хочется знать, кто они и кто их послал.
— Думаю, Да.
— Тогда у нас меняются планы. Оставайся позади меня. Что бы ты ни делала, не отпускай.
— Не отпущу.
Он переплел свои пальцы с ее и поднялся обратно по ступенькам. Они укрылись за стойкой.
Водитель с ноги открыл дверь. Коротышка стоял за ним. На мгновение их силуэты отчетливо вырисовались на фоне зеленого пси, исходящего из руин. Водитель сжимал обеими руками предмет размером и формой, напоминающий небольшую изящную вазу для цветов. — Даже оружие у Пришельцев было красивым, — рассеянно подумал Рейф. Но прибор светился адским светом.
Он прицелился и сделал первый выстрел. Водитель хмыкнул и упал. Артефакт с грохотом упал на пол. Кошмарный звон резко прекратился.
— Дерьмо, — пробормотал Коротышка.
Он попытался отступить, но оказался недостаточно быстрым. Выстрел попал ему в плечо. Он вскинул руки и упал.
Рэйф подождал немного, чтобы убедиться, что ни один из мужчин не шевелится и не тянется к гаджету Древних. Затем он отпустил руку Эллы.
— Они без сознания? — она спросила. — Как водитель?
— Ага. — Он прошел вперед, присел рядом с водителем и сорвал наушники и маску-чулок. Он направил фонарик на лицо мужчины. — Знаешь этого парня?
Элла подошла ближе. — Нет. Я уверена, что никогда в жизни его не видела.
Рэйф поднялся и наклонился, чтобы снять с маску с Коротышки. Элла снова покачала головой.
— Нет, этого я тоже никогда не видела, — сказала она.
— И я.
Он быстро обыскал обоих.
— Нет удостоверений, — сказал он. — Нет даже водительских прав.
— Может быть, в машине?
Рэйф покачал головой. — Сомнительно. Кто бы их ни послал, он не хотел рисковать, если они потерпят неудачу и оставят след.
— Я не могу себе представить, зачем кому-то посылать бандитов, чтобы похитить меня. Это не имеет никакого смысла.
— И почему именно сейчас? — Рэйф подошел к двери и изучил дорогой Резонатор. — Должна быть связь между тем, что почти произошло здесь сегодня вечером, и тем контрактом, который мы с тобой подписали. В противном случае выбор времени просто чертовски случаен.
Она тихо вздохнула. — Я понимаю, что ты имеешь в виду.
— Может быть, служба безопасности Копперсмит сможет получить что-нибудь от прибора, который был у этих ублюдков, и от их локаторов. Я тоже хочу как можно скорее убрать этот чертов колокол в хранилище.
Он снял с людей, находящихся без сознания, все приспособления, которые смог найти, включая странные наушники. Это был большой улов — слишком много вещей, чтобы нести в руках. Он решил, что проще всего транспортировать различные устройства в мешке, сделанном из рубашки.
Первую татуировку он увидел, когда расстегнул рубашку человека, который держал колокол.
— Ну, черт, — сказал он тихо. — Это уже интересно.
Она была не большой — и уж точно не экзотическое произведение искусства — просто небольшой торнадо или водяной смерч, нарисованный черными чернилами на верхней части груди.
Элла подошла и встала по другую сторону. — У многих людей есть татуировки.
— Да, но обычно рисунки более замысловатые.
Он поднялся и подошел к Коротышке. Расстегнул куртку и рубашку.
— Такая же татуировка, — сказал он.
— Знак банды?
— Вероятно. Определенно какая-то идентификационная штука.