Сирена (ЛП)
— Это мысль не радует.
— Ага. — Рейф крепче сжал мешок. — Последнее, что нам нужно, — это кучка идиотов, вооруженных инопланетным оружием. Сейчас достаточно сложно контролировать незаконную деятельность в Подземном мире.
— Ну, если это тебя утешит, то я сомневаюсь, что человек, который применил к нам набат, смог бы поддерживать энергию в течение длительного времени — самое большее пару минут.
— Но достаточно долго, чтобы заставить человека сдаться.
— Или убить его.
— Без следа, — размышлял Рэйф. — Идеальное орудие убийства. Большинство экспертов осознают, что смерть от инопланетных технологий теоретически возможна, но доказать это в суде обычно невозможно, по крайней мере, с помощью современной криминалистики.
Они прибыли в ротонду с высокими потолками и несколькими пересекающимися коридорами. Рэйф сверился с локатором и выбрал туннель.
— Полагаю, у тебя на уме конкретный пункт назначения, — сказала Элла. — По всему городу разбросаны скрытые дыры в стене, но главные ворота — те, которые охраняются Гильдией — находятся внутри Великой стены.
— Нам они не подойдут, — сказал Рэйф. — Мы не знаем, кто преследует нас и какие у них могут быть связи с Гильдией. Мы должны предположить, что тот, кто нас пытался похитить, будет следить за всеми очевидными местами, где мы можем появиться. В том числе и частный аэродром, где ждет самолет Копперсмит.
— И эта мысль не радует, — сказала она. — Полагаю, нашим следующим шагом будет обращение в ФБПР.
— Тебе действительно не нравится Бюро, не так ли?
— Ничего личного. Проблема в том, что Бюро имеет естественную подозрительность к таким людям, как я.
— Незаурядным талантам.
— В частности, необычные таланты, которые Бюро считает потенциально опасными, — сказала Элла. — Я живу со своей тайной с тех пор, как обрёла парачувства. Моя семья тоже с этим живет. Мне нужно защищать имидж. Суть в том, что я не хочу оказаться в списке наблюдения.
— Я никогда никому не говорил, что ты Сирена, — мрачно сказал Рэйф. — Но у меня для тебя плохие новости.
Дрожь паники потрясла ее нервы и чувства. — Пожалуйста, не говорите мне…
— У главы ФБПР Кристалл Сити имеются подозрения относительно твоего таланта, из-за того, что произошло на той свадьбе.
— Вот черт. Проклятие. — Она сжала в руке свою маленькую сумочку. — Джо Хардинг наблюдает за мной?
— Издалека, — поспешно добавил Рэйф.
— Проклятие. — Она бросила на него быстрый взгляд. — Как давно ты знаешь?
— Я узнал об этом только сегодня, когда зашел к нему в офис. Он спросил, почему я в городе. Я сказал, что приехал нанять тебя. Он предупредил меня, что подозревает, что ты можешь быть настоящей Сиреной.
Ей хотелось швырнуть что-нибудь в ближайшую стену, но все, что у нее было в наличии, — это маленькая вечерняя сумочка.
— Черт, — сказала она. Снова.
— Мне очень жаль, — сказал Рэйф. Он смотрел на нее с выражением, в котором содержалась смесь сочувствия и настороженности.
Она вздохнула. — Это не твоя вина.
— Подозрения Джо подогреваются тем фактом, что ты так быстро продвинулась в бизнесе.
— А ты веришь мне?
— Признаюсь, поначалу у меня были вопросы, — сказал он. — Но теперь я верю тебе.
— Ух ты, спасибо за вотум доверия, — пробормотала она.
— Ты уверена, что не хочешь расторгнуть наш контракт?
Она посмотрела на него. — А ты хочешь, чтобы я это сделала?
— Нет. Ты мне нужна, и я не знаю никого, кто мог бы выполнить эту работу. Но очевидно, что ты немного расстроена.
— Ой, заткнись, — сказала она. — Я не расстроена, я в ярости. Есть разница.
— Вижу. Но не настолько, чтобы разорвать нашу договоренность.
— Это не будет иметь никакого значения для Бюро.
— Верно, — согласился он.
Она одарила его холодной улыбкой. — Судя по всему, я тебе нужна так же, как и ты нужен мне. Нет ничего лучше, чем включение компании «Копперсмит Майнинг» в мой список клиентов, чтобы придать мне хоть какой-то авторитет на случай, если нагрянет ФБПР.
Рэйф задумался об этом. — Хорошая точка зрения. Мы прикроем твою спину.
— Отлично. В таком случае наша сделка в силе.
— Отлично. — Рейф медленно выдохнул. — Тем не менее, я не думаю, что мы свяжемся с местным офисом Бюро или с кем-либо еще в Кристалл Сити.
— Мне, конечно, приятно это слышать. — Она сузила глаза. — Но я должна спросить, почему нет?
— Слишком много людей знают, что я нанял тебя. Мы не знаем, кто послал этих парней с плохими татуировками, и сейчас нет время, это выяснять.
— Похоже, ты погряз в теории заговора.
— Может быть. Суть в том, что я не могу позволить себе больше отсрочек. Я хочу доставить тебя в безопасное место, а это значит, что нам нужна вторая половина плана, о котором ты спрашивала.
— Есть вторая половина?
— Есть наметка. Для начала мы будем оставаться вне поля зрения, пока не выберемся из Кристалл Сити. Как только мы поднимемся в воздух и направимся на Рейншедоу, я смогу переложить проблему татуированных на плечи службы безопасности Копперсмит. Мы с тобой можем сосредоточиться на поющих динозаврах.
— Хорошо.
— Я не вижу энтузиазма.
— Ну, у меня нет вообще плана.
— Определенно не хватает энтузиазма.
— Не придавай слишком много значения моему ответу. Я сейчас не в лучшей форме. — Она отказалась от туфель на шпильке и остановилась. — Подожди.
Она вылезла из туфель и понесла их, за тонкие ремешки.
Ей не нужно было смотреться в зеркало, чтобы понять, что ее волосы выбились из прически во время безумной схватки с похитителями. Где-то по пути она потеряла свою накидку. Центральный задний шов юбки порвался на несколько дюймов вверх по бедру, и теперь она была босиком.
Рэйф тоже выглядел немного потрепанным, но выглядел лихо и сексуально. Она изучала его с некоторой обидой.
Его волосы, которые ранее вечером были зачесаны назад за уши, теперь свисали темными крыльями, обрамляя хищное лицо и опасные глаза. Он расстегнул воротник своей белоснежной рубашки. На шее у него был черный шелковый галстук. Смокинг был расстегнут, обнажая наплечную кобуру.
— Они выглядели так, будто у них была очень тяжелая ночь в городе, — подумала она.
— У нас все еще есть несколько логистических проблем, — сказал Рэйф.
— Конечно. — Она знала, что ее тон был резким. — Это не ее вина, — подумала она. Вечер выдался напряженным. И теперь она получила подтверждение величайшему страху своей матери. Она была в списке наблюдения ФБПР. Она имела право быть вспыльчивой. — Во-первых, как мне забрать свои вещи до того, как мы покинем город?
— Я позабочусь о том, чтобы все, что тебе нужно, забрали у тебя дома и отправили на Рейншедоу ночным курьером, — сказал Рэйф, игнорируя проблему.
— Давай проясним кое-что. Я могу отправиться на Рейншедоу без смены нижнего белья, но я не уеду из города без Лорелей.
— Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь кормил Лорелей.
— Ты не понимаешь. — Ее злость поднялась еще на ступеньку выше. — Лорелей — не домашнее животное. Лорелей — напарница. Она хорошая охотница и вполне способна прокормить себя. Проблема не в этом. Проблема в том, Рэйф Копперсмит, что я никуда без нее не поеду.
— Ты не упомянула Лорелей в контракте.
— Черт возьми, Рейф…
— Ладно ладно. — Рейф на мгновение задумался. — Что, если мы пошлем кого-нибудь забрать ее и отвезти на Рейншедоу?
— Сомневаюсь, что она пойдет с незнакомцем. — Элла остановилась, задумавшись. — Лорелей может сесть в машину с Питом.
— Кто такой Пит?
— Он мой деловой партнер. Мой старый офис находился рядом с его. Именно его сани я одолжила в тот день, когда спасала пушков, которых Викари собирался использовать для экспериментов. Пит — это тот, кто продал рубиновый янтарь. Лорелей знает Пита и любит его. Он дарит ей блестящие вещи для ее коллекции.
— Ты доверяешь этому Питу? — спросил Рэйф.
— Абсолютно. Я доверяю ему гораздо больше, чем ФБПР. Знакомый смешок заставил ее остановиться. — Лорелей.