Принадлежащая грешнику (ЛП)
Гнев наполняет мое зрение туманно-красным, когда я переступаю через Киару, вытаскивая пистолет из-за спины, где его прикрывал жилет.
Финн качает головой, поднимается на ноги, и когда я направляю на него ствол, он ныряет за мной. Выстрел вибрирует в воздухе, его плечо попадает мне в грудь, его рука хватает меня за правое запястье.
Я держусь на ногах, ублюдок не в состоянии одолеть меня, потому что я больше его.
Вырываясь из его хватки, я снова навожу на него ствол. Нажимая на курок, пуля пробивает ногу ублюдка, вызывая у меня болезненный стон.
Финн отпускает меня, и, метнувшись вокруг меня, ублюдок чуть не спотыкается о Киару, прежде чем выбежать за дверь. Мои руки взлетают вверх, и я делаю выстрел, на этот раз попадая в его правое плечо, прежде чем он сбегает вниз по аварийной лестнице.
Я как раз собираюсь преследовать этого ублюдка, когда прерывистый звук, издаваемый Киарой, заставляет мой взгляд опуститься туда, где она лежит на полу.
Прямо у моих ног.
Иисус Христос.
Присев рядом с ней на корточки, я убираю оружие и достаю телефон из кармана, чтобы набрать номер Уилла.
— Ты идешь или как?
— Финн, блять, напал на Киару. Позови доктора. Приведите его в мой кабинет.
— Иисус. В пути.
Я заканчиваю разговор и, засунув устройство обратно в карман, осторожно просовываю руки под тело Киары и прижимаю ее к своей груди.
Она стонет, ее голова опускается на мое плечо, затем ее глаза распахиваются.
— Лиам? — Ее голос звучит хрупко, и он скребет по моему сердцу.
— Я держу тебя, — тихо бормочу я. Неся Киару в свой кабинет, я укладываю ее на диван, затем быстро хватаю пиджак, чтобы укрыть ее. Наклоняясь над ней, я встречаюсь с ней взглядом. — Мне нужно отвезти тебя в больницу?
Она качает головой, слеза скатывается по ее виску.
— Нет. П-папа не должен з-знать.
Она начинает садиться.
— Не двигайся, — говорю я, даже не думая, когда кладу руку ей на плечо. — Ко мне идет доктор. — Когда она расслабляется на диване, я выпрямляюсь. — Я просто схожу за аптечкой первой помощи.
Выбегая из офиса, я подбегаю к столу Девона и вытаскиваю из-под него аптечку. Когда я возвращаюсь в свой офис, Киара сидит, занятая тем, что продевает руку в рукав пиджака.
Заметив следы укусов, которые оставил на ней ублюдок, это наносит по мне еще один, прежде чем она прикрывается.
Когда я ставлю аптечку первой помощи на пол у ее ног, Киара закрывает лицо, ее плечи вздрагивают от травмы, которую она только что получила от рук этого ублюдка.
Я должен был убить его до того, как это случилось.
Блять.
Я должен был убить его.
Внезапно Киара вскидывает голову и смотрит на меня с таким гребаным страхом, что у меня ударяет прямо в грудь.
— Моя мама! — Она начинает вставать, но моя рука тянется к ее плечу, останавливая ее. — Он собирается убить мою маму, — плачет она.
Годы жизни на острие ножа успокаивают меня, когда я говорю:
— Дай мне ее адрес. — Я достаю свой телефон и снова набираю номер Уилла.
— Мы в пяти минутах езды, — отвечает он.
— Адрес, — повторяю я Киаре, и как только она, запинаясь, произносит его, я спрашиваю Уилла. — Ты записал его?
— Да.
— Пусть люди охраняют эту квартиру. Это квартира матери Киары.
— Сделано.
Я заканчиваю разговор и, проведя рукой по ее шее, встречаюсь с ней взглядом.
— С твоей матерью ничего не случится. Ты не против, если я приведу тебя в порядок?
Киара мгновение смотрит на меня, затем ее лицо искажается. Меня захлестывает непреодолимое чувство защиты. Не раздумывая, я сажусь на диван и притягиваю ее к своей груди.
Ее рука проникает между нами, и она хватает в кулак мой жилет, прижимаясь ко мне.
Мои руки сжимаются вокруг нее, и кажется, что оторвать их от нее будет невыполнимой задачей.
Опустив голову, я целую ее в волосы.
— Я держу тебя. Хорошо?
Она кивает, ее рыдания разбивают мое гребаное сердце.
— Я не позволю тебе снова пострадать, — я обещаю.
Киара обхватывает свободной рукой мою поясницу, прижимаясь ближе ко мне. Осознание того, что она ищет безопасности в моих объятиях, заставляет чувство собственничества разливаться по моим венам.
— Мне так чертовски жаль, что я не видел, что происходило.
— Я-я ... б-была так н-напугана, — заикается она сквозь слезы.
Мое сердце.
Уилл врывается в офис, а доктор О'Салливан следует за ним по пятам.
Наклоняясь к ее уху, я спрашиваю:
— Ты не против, что мой врач осмотрит тебя?
Киара кивает, но не отстраняется от меня. Взглянув на доктора О'Салливан, я говорю:
— Вам придется осмотреть ее в моих объятиях.
Я не отпущу ее, пока она этого не захочет.
— Ах... — Доктор О'Салливан ставит свою сумку рядом с диваном. — Вы можете подвинуться, чтобы я мог ее осмотреть?
На этот раз Киара слегка отстраняется. Она опускает голову, неохотно отпуская мою рубашку, но продолжая другой рукой обнимать меня за поясницу.
Я быстро убеждаюсь, что пиджак все еще прикрывает ее, затем смотрю на Уилла.
— Найди одеяло.
— Да, босс.
Доктор О'Салливан тянется к подбородку Киары, и когда она вздрагивает, я чуть не стираю коренные зубы в пыль от того, что стискиваю их.
Он начинает задавать ей вопросы, и слушать, как она, заикаясь, отвечает, – настоящая пытка.
Закончив осмотр, он говорит:
— У нее определенно сотрясение мозга. Кто-то должен присмотреть за ней пару дней. — Уголок его рта приподнимается. — Тем не менее, она крепкая. Сломанных костей нет. — Он пробегается по списку ее синяков, которые, по его словам, пройдут в течение двух-трех недель.
Доставая из сумки инъекцию, он объясняет:
— Это поможет справиться с шоком.
Я пристально смотрю на иглу, которая прокалывает ее кожу. Входит Уилл с одеялом, и я беру его у него. Когда доктор О'Салливан заканчивает лечить Киару, я укутываю ее одеялом.
Тихая слеза скатывается по ее распухшей щеке. Я поднимаюсь на ноги и киваю в сторону двери.
— Спасибо, док. Уилл позаботится об оплате.
Когда двое мужчин покидают кабинет, я не теряю времени даром, наклоняюсь и поднимаю Киару обратно на руки. Она обвивает руками мою шею, пряча лицо у меня на плече, когда я выношу ее из кабинета.
Спускаясь на лифте вниз, мы сохраняем молчание, останавливаясь на этаже вестибюля, где к нам присоединяется Уилл, прежде чем мы спускаемся в подвал.
— Направляешься домой? — спрашивает он.
Я киваю.
— Отправь всех доступных людей на охоту за Финном. Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли. — Мои глаза встречаются с глазами Уилла. — Живым. Он мой.
— Сделаем.
Лифт открывается в подвал, и когда мы выходим, я добавляю:
— Он получил пулю в плечо, а другая задела его ногу, так что начинайте проверять больницы.
Уилл открывает пассажирскую дверь моего внедорожника, и я осторожно сажаю Киару на сиденье. Наклоняясь над ней, я пристегиваю ремень безопасности. Когда я выпрямляюсь, я говорю Уиллу:
— Проверь, как там мать Киары. Я хочу получать новости каждый час.
— Я заеду к ее матери, — уверяет меня мой друг.
Я обхожу внедорожник сзади и сажусь за руль. Когда я завожу двигатель, Киара дает мне адрес, который, как я предполагаю, относится к ее собственной квартире.
Выезжая задним ходом с парковки, я наклоняю подбородок к Уиллу, затем смотрю на Киару.
— Ты не поедешь домой.
Ее глаза мерцают в свете, проникающем в машину из подвала.
— Я н-не хочу ехать в б-больницу.
— Ты не поедешь. —Я вывожу машину на дорогу. — Я отвезу тебя к себе.
Глава 18
КИАРА
Воздух, которым я дышу, пахнет испорчено.
Свет слишком яркий.
Когда я смотрю в окно, мне кажется, что кто-то выковырял у меня внутренности. Я чувствую пустоту.