Охота на тритона
Лизавете едва не стало дурно, когда она поняла, как влипла. Ее схватили за руку и громко уговаривали познакомиться поближе. А вокруг толпились такие же нетрезвые идиоты. Помощи от них ждать не следовало. Девушка пожалела, что взяла сегодня маленькую сумочку, а не такую, какой можно врезать.
— Пустите! — она открыла рот, собираясь заорать в надежде привлечь внимание полицейских, мелькающих где-то очень далеко.
Мимо ее лица промелькнул здоровенный кулак, четко впечатался в скулу приставшего нахала.
— Отпустите девушку, сэр, — дипломатичным тоном попросил Грег. Его оппонент почему-то обиделся. И пошел на парня.
— Я же говорил, что дипломатия не проканает. — Сказал Грег подошедшему Егору. — Все, народ, я в отрыв!
Видимо, тут как раз хорошей драки и не хватало. Потому что стоило Грегу и его сопернику сцепится, как вокруг все дружно стали подтягиваться. Волей-неволей пришлось драться и Егору, чтобы не быть битым. Правда парень делал это без того вдохновения, какое появилось у остальных участников драки.
Он первый заметил спешащих к потасовке полицейских. Попытался окликнуть Грега, едва не получил в челюсть, отправил противника поваляться, а сам решил отступать. По дороге еще прихватил Лизку. Бедная девчонка, в шоке от всего случившегося, стояла возле фонарного столба и боялась сделать шаг и быть затоптанной.
В Егора она вцепилась как утопающий в спасательный круг. И не отпускала даже тогда, когда они убежали довольно далеко и остановились в тихом дворе. Шум разборок сюда долетал неясным гулом.
— Проводи меня, — просьба Лизаветы звучала скорее как приказ. Егор собрался возмутиться, но девушка так дрожала и цеплялась за него, что парень невольно смягчился.
— Ты где живешь то?
— Я к Варьке поеду.
— А она дома?
Лизка кивнула. Дома. Варя с утра рассказала о свидании и мучила расспросами как его лучше провести. Стас собирался прийти к ней в семь вечера, сейчас — начало девятого. Вряд ли они расстались так быстро. О том, что она может помешать подруге, Лиза даже не подумала, занятая своими переживаниями.
* * *— В общем, забирай ее, — велел Егор после рассказа. Оля, Варя и Стас слушали очень внимательно, но почему-то Лизке не сочувствовали, а как-то странно хмыкали. Словно их происшествие необычайно развеселило.
— Егор, а как там Грег то? — Варю волновала судьба парня, заступившегося за подругу.
— Нормально, он мне прислал сообщение, что его и еще некоторых в "обезьянник" загребли.
Варя охнула и с осуждением посмотрела на Лизу.
— А что? — пожала та плечами. — Сам полез драться.
— Вы тут разбирайтесь, — подал голос Егор. — А я пошел, Грега вытаскивать надо, а то он там еще кого-нибудь побьет.
— Я тоже пойду, — сообщил Стас. — Варь, позвоню вечером, хорошо.
Легко поцеловав девушку, он вышел следом за Егором. У лифта обернулся и послал Варваре короткую улыбку. Та, едва не взвыв от того, что все планы полетели к чертям, заставила себя улыбнуться в ответ.
Пока девушка закрывала за парнями дверь, Оля атаковала Лизку расспросами о том, как ее спасал Егор. С парнем она даже не смогла заговорить, онемев от неожиданности и восхищения.
— Хорош болтать! — Варя вернулась злая и расстроенная. — Оля, иди отсюда. Нам с Лизкой надо поговорить.
— Она мне про Егора рассказывает! — не захотела уступать младшая сестра. Варвара мрачно на нее уставилась и отрубила:
— Потом расскажет. Не беси меня, я и так на взводе. Вы мне все испортили.
— А я маме скажу, что ты тут натворила на кухне.
— А я ей расскажу как ты сидишь в чате и пытаешься заняться с мальчиком виртуальным сексом!
— Хорошо, я пошла к себе в комнату.
Варвара втолкнула Лизку на кухню, сама принялась убираться.
— Лиз, какого черта?
— Что? — моментально заныла подруга, с удивлением разглядывая погром на кухне. — Знаешь, как я напугалась? Ты бы этого урода видела!
— Так ехала бы домой. Лиза, блин, ты же знала, что у меня свидание!
— Ну прости, Варь! Мне так плохо, ты бы знала!
Девушка подавила желание наорать на подругу. Лиза просто не поняла бы ее вспышки. Вместо этого Варя начала с таким усердием мыть посуду, что забрызгала стену возле мойки.
— Я узнаю телефон Грега, позвонишь ему.
Лиза с удивлением подняла взгляд от чашки с чаем на подругу.
— Зачем?
— Он тебя оттуда вытащил.
— Меня Егор вытащил, а этот дрался. Ой, ладно, на меня смотреть. Ладно, узнай телефон, я ему сообщение скину.
Посидев еще немного, Лизавета поспешила домой, чтобы больше не слушать Варвару. Ну да, наверное, ей правда стоит скинуть сообщение Грегу и поблагодарить. А Варя еще встретится со Стасом, нечего тут на нее смотреть с укором.
Едва Лиза вошла в квартиру, как пискнул телефон. Пришло сообщение от Вари: "вот телефон Грега, звони ему немедленно, иначе я сама это сделаю и назову твой адрес".
— Ладно, ладно, — девушка скинула туфли и пошла к себе в комнату, на ходу набирая сообщение, вежливое, но сухое: "Спасибо, что выручил на площади. Лиза".
Ответ пришел спустя пару часов, когда девушка уже приняла ванну, и теперь сидела перед ноутбуком, переписываясь по аське с Пашей. Ее парень уехал по работе в командировку. И теперь писал, что скучает, спрашивал какой подарок привезти и прочие нежности.
"Я пострадал из-за тебя, куколка".
— Первый в драку полез, — разозлилась Лизка и решила на сообщение не отвечать.
Но Грег не унимался. Следующие пять минут он забросал девушку смс-ками.
"Из-за тебя попал в обезьянник. А там не прикольно".
"Зачем ходишь без сопровождения?"
"Куколка, не молчи, я требую общения, как морально и физически пострадавшая сторона"
"Пошли прогуляемся, а? Хочу тебя увидеть".
— Да пошел ты! — нервы Лизаветы не выдержали, и она внесла телефон Грега в черный список. Потом сообщений мигом прекратился, а успокоенная девушка продолжила переписываться с Пашей.
Матери о происшествии она ничего не сказала. Зато сообщила ей, что Паша скоро вернется и привезет заказанное кольцо.
— Правильно, — одобрила Валентина Сергеевна, выслушав дочь. — Он хорошая партия, так что давай, выходи за него замуж.
Лизка кивнула. Мать с детства внушала ей, что главное — найти хорошую партию, чтобы жить без проблем. Постепенно девушка привыкла смотреть на каждого парня как на возможный источник доходов. Оценивались его родители, наличие машины, учеба, хватка и так далее. На внешность Лизка тоже смотрела, хотя мать ворчала, что главное — характер.
Уже вечером, лежа в постели, Лизка вспомнила дневную драку. А ведь Грег правда заступился за нее, по сути, незнакомую девушку, которая не слишком то вежливо вела себя с ним.
И он симпатичный. Зеленую дрянь с волос смыл, они у него, оказывается, светло-каштановые. Жаль, что дебил и не слишком перспективный в плане будущего.
Глава седьмая.
Яркое солнце играло бликами на воде озера, ощутимо жарило макушку даже сквозь светлую бандану.
Варваре казалось, что она вот-вот взлетит над водой. Разноцветный парус превратится в крылья, а сама она станет гигантской бабочкой.
Удерживая парус за поперечину, она располагала его так, чтобы пойманный ветер создавал тягу. И мчалась, едва не вопя во все горло от восторга.
Когда-то, в самом начале обучения, Егор, будучи в хорошем расположении духа, объяснил девушке одну вещь. А она ее запомнила. Парень сказал: чтобы катание на серфе стало по-настоящему любимым и успешным, надо почувствовать волну, доску, ветер, буквально слиться с ними. И мгновенно реагировать на любые неожиданности.