Израненные души
– Пожалуйста, – снова просит Фиона, а я хмуро сверлю ее взглядом.
Не выйди она, я бы уже выезжал за пределы этого проклятого городка. А сейчас сомневаюсь, потому что я ведь тоже только познакомился с ней. И мне хочется узнать ее поближе. Понять, похожа ли она на тех запуганных девушек из коммуны. Или, может, ее дерзость не напускная, и она на самом деле такая, как мне показалось в самом начале.
– Я подумаю, – киваю. – Останусь на ночь, если в вашем отеле будет место.
– Не надо отель! – восклицает она, делая шаг ко мне. – Я помогу тебе снять дом.
– Фиона, я не собираюсь оставаться здесь надолго.
– Хотя бы на несколько дней.
– Кто же сдаст мне дом на несколько дней?
– Сейчас, – она вытаскивает из заднего кармана джинсов свой телефон и набирает какой-то номер. Ставит на громкую и слушает длинные гудки.
– Как твоя мать? – спрашиваю, хоть мне совсем неинтересно, что там с этой сукой.
– Выживет, – отмахивается Фиона. – Она уже пришла в себя.
– О, мисс Майклс, – из динамика раздается грубоватый мужской голос. – Спустились к нам со своего Олимпа?
– Хватит ерничать, Майк. Мне нужна помощь, – раздраженно бросает Фиона.
– Прочистить трубы? – не без намека отзывается мужик, а мне уже хочется втащить ему, хоть я даже не понимаю, кому звонит Фи.
– Я тебе, мать твою, сейчас прочищу мозги! – выкрикивает Фиона. – Так поможешь или мне обратиться к Прескотту?
На той стороне повисает тишина, и даже я могу слышать раздраженное сопение.
– Что тебе нужно?
– Майк, твой дядя еще работает риелтором?
– Ну допустим, – тянет он недовольно.
– Мне надо снять дом на несколько дней.
– А что, родители тебя уже выгоняют? Быстро же ты им надоела.
– Ты продолжишь упражняться в остроумии или все же поможешь мне?
– Помогу, но не просто так.
– Я бы удивилась, если бы ты безвозмездно сделал доброе дело, Зейн. Ну?
– Свидание.
– Ты с ума сошел?
– А что, боишься замараться о сантехника?
– Да черт с тобой! Свидание так свидание! – психует Фиона, а мне становится смешно. Кажется, все эти подколки – не более чем игра между этими двумя. Если я что и понимаю в отношениях между противоположными полами, то этих двоих точно связывает какая-то история.
– Подъезжай к голубым домам на окраине. Я сейчас позвоню дяде.
– Спасибо, Майк.
– Лично поблагодаришь, – хмыкает мужик и отключается.
– Прокатимся до окраины? – Фиона подходит ближе и кивает на мой мотоцикл.
– Садись, – киваю и протягиваю ей шлем.
– Зачем он?
– Надевай, – приказываю хмуро и, как только она оказывается за моей спиной, завожу мотор.
Пока Фиона надевает шлем и прижимается к моей спине, я бросаю взгляд на дом. Пастор стоит у окна и, сложив руки на груди, наблюдает за нами. Желание поднять руку и показать ему средний палец настолько сильное, что мне приходится сжать ручку мотоцикла, чтобы не воплотить его в жизнь.
Мы встречаемся с риэлтором – невысоким полным мужиком с бегающим взглядом. Похоже, он такая же пронырливая крыса, как и пастор Бригэм-Хиллс. Интересно, он тоже заглядывает в коммуну в поисках покладистой женщины?
– Фиона, я… – он понижает голос и отводит ее в сторону, косясь на меня. – Я ведь не знаю этого мужчину.
– Я знаю, – так же негромко произносит она. – Под мою ответственность, мистер Зейн.
– Ой, зови меня Патрик, – он расплывается в слащавой улыбке, которую хочется стереть с его лица хуком справа. – Что ж. Раз ты знакома с ним, хорошо. Но он должен заплатить задаток. Вдруг он за ночь разнесет дом, а завтра скроется? Не могу же я брать плату за нанесенный ущерб с такой очаровательной девушки.
Желание сломать уроду челюсть усиливается. Мерзко даже смотреть на то, как престарелый, слюнявый Дон Жуан пытается заигрывать с молодой девушкой. Воздух, что ли, в этом городе такой, что каждый урод мнит себя мачо?
Я отдаю этому Патрику несколько хрустящих купюр, а он вручает мне ключи от дома.
– Будьте осторожны. Там, конечно, уже были жильцы, но дом сравнительно новый. Видите ли, моей фирме удалось выстроить четыре дома для сдачи в аренду. Я считаю, это отличное вложение. Моя жена…
– Спасибо! – перебивает его Фиона, намекая на то, что разговор окончен.
– Доброго вечера, – кивает Патрик и ретируется к своему старому минивэну.
Как только он отъезжает, я киваю на дом.
– Зайдешь?
Фиона качает головой.
– Надо вернуться домой. Хочу присмотреть за мамой. Отец бывает… резковат. Не хочу, чтобы он ее обидел.
– Он бьет ее? – хмуро спрашиваю я.
– Нет, – вздыхает Фиона. – Но иногда кажется, что лучше бы он всех нас бил. Потому что порой слова приносят больше боли, чем физическое насилие.
– Ясно. Садись, я отвезу тебя.
– Да тут недалеко, я и пешком доберусь. Или могу позвонить мистеру Риду, он тут вроде местного таксиста.
– Садись, – настаиваю, и Фиона с улыбкой занимает место позади меня.
Когда привожу ее к дому, Джулиана у окна уже нет. Фиона соскакивает с мотоцикла и, сняв шлем, передает его мне. Приглаживает свои растрепавшиеся волосы и внимательно всматривается в меня.
– Ты же не уедешь?
– А зачем, по-твоему, я снял этот дом?
– Я просто… мне очень хочется увидеться с тобой и поговорить. Черт, Дейзи офигеет, когда узнает, что у нас есть старший брат! – она качает головой, будто сама себе не верит. – Как же так получилось, что мы о тебе не знали?
– Скажи спасибо своему отцу, – мрачно отзываюсь я.
– А он разве не твой отец тоже?
– К сожалению. Поеду. Я очень устал, целый день в дороге.
– Да, конечно.
– Давай завтра встретимся где-нибудь.
– Конечно! Давай в полдень в центре. Одноклассница Дейзи, Мэри, открыла очень уютную кондитерскую. И у нее есть столики на заднем дворе. Там нас никто не потревожит.
– Я бы предпочел за городом, но пусть будет кондитерская.
Кивнув, Фиона разворачивается и делает несколько шагов к дому, а потом резко поворачивается лицом ко мне.
– А ты любишь сладости?
Я расплываюсь в улыбке.
– Просто обожаю.
– И я! – выпаливает она с широкой улыбкой, а после, прикусив нижнюю губу, снова разворачивается и торопится к дому.
Не успевает дойти до порога, как входная дверь распахивается, и в дверном проеме появляется хмурый Джулиан Майклс. Открыв дверь шире, он кивает дочери, чтобы входила. Бросив на меня еще один взгляд, Фи скрывается в доме, а я, заведя мотоцикл, отъезжаю от бордюра.
Может, Джулиан ждал, что я захочу поговорить с ним? Но мне нечего ему сказать. Единственное общение, которое могло бы случиться между нами, включало бы в себя кулаки. Не думаю, что Виктория сегодня способна пережить еще один экшен.
Паркую мотоцикл у подъездной дорожки возле арендованного мной дома и зеваю. Спать хочется адски. Но не меньше хочется есть. Правда, сейчас я, пожалуй, выберу сон, потому что сил тащиться в магазин за продуктами уже совсем не осталось.
Взяв шлем и сняв седельную сумку, я подхожу к входной двери и отпираю ее. Захожу почему-то тихо, будто боюсь потревожить кого-то. Хотя, если верить холестериновому риэлтору, дом пуст. И все же как только я тихонько закрываю дверь, из глубины дома доносится какой-то грохот, а потом женским голосом тихое чертыхание.
Глава 5
Аарон
Окинув взглядом темную прихожую, не нахожу ничего, что могло бы послужить оружием. Прохожу дальше и беру с ближайшего на входе в гостиную комода увесистую вазу. Адреналин впрыскивается в кровь убойной дозой, пока я следую на шорох, издаваемый… я надеюсь, женщиной, которая находится в доме одна. Потому что если здесь есть кто-то еще, боюсь, столкновения не избежать.
В столовой зоне и кухне темно, но я слышу копошение за барной стойкой и подхожу ближе. Прежде чем заглянуть туда, оглядываюсь, убеждаясь, что здесь никого больше нет.
Наклоняюсь над кухонным островком и вижу тень. Девушка открывает кухонные тумбочки одну за другой.