Заманчивое предложение (ЛП)
Я на сто процентов уверена, что он хотел меня. Хотел, чтобы я смотрела, хотел, чтобы я стояла перед ним на коленях.
Дрожь пробегает по моей шее, а бедра сжимаются вместе, ища давления, которого я отчаянно жажду. Я ни за что не кончу от этого мужчины. Каким бы горячим он ни был.
Я поднимаюсь с пола и направляюсь в свою комнату, снимаю туфли на каблуках и расстегиваю молнию на платье, прежде чем повесить его на вешалку. Я шила или модифицировала свою одежду с подросткового возраста. Ничто не казалось мне правильным, пока я не взяла в руки иголку с ниткой и не смогла вплести цвет в свой мир. Теперь мой гардероб — это море зелени, фиолетового и розового. Моя двенадцатилетняя сущность была бы на седьмом небе от счастья.
Расстегнув бюстгальтер, я облачаюсь в самую уютную рубашку больших размеров, а затем забираюсь в постель, слишком измотанная, чтобы заниматься чем-то еще.
О расслаблении не может быть и речи, так как сердце колотится в груди. Я видела, как мой босс — чертов миллиардер — получает минет на работе. Могу ли я шантажировать его этим? Может быть, получить несколько миллионов и жить дальше лучше всех?
Да кого я обманываю? Даже если бы я могла, я бы никогда этого не сделала. Неважно, насколько он этого заслуживает. Это было бы неправильно.
Глубокие каштановые волосы, спадающие на дымчато-серые глаза, скрытые веками, мелькают в голове, и я зарываюсь головой в подушку, делая все возможное, чтобы заглушить свои мысли. Я свожу колени вместе и кусаю кулак, а затем провожу кончиком языка по губам, пробуя на вкус его остатки.
Мои трусики уже намокли, и я так устала сопротивляться искушению. Моя рука скользит вниз по животу и вверх по бедру, а затем нащупывает мое ядро. Я издаю тихий стон, когда моя рука переходит к его руке.
Он отодвигает тонкую ткань в сторону.
Его пальцы зарываются глубоко.
Его ладонь массирует мой клитор.
У меня перехватывает дыхание, когда в моем воображении мой рот обхватывает его член, но вместо того, чтобы вырваться и кончить на пол, я сглатываю каждую унцию его освобождения. Оргазм обрушивается на меня, волна за волной затягивая меня под себя с его именем на губах.
Завтра я сделаю вид, что ничего этого не было. Завтра все это будет сном.
Не факт, что я увижу его снова в ближайшее время.
Глава 3
Мисти
Я безучастно смотрю на экран своего ноутбука, мягкий свет которого освещает мою кабинку в тусклом и пустом офисе. Уже поздно, и я как раз наношу последние штрихи на свое предложение, когда приходит электронное письмо.
Не может быть, чтобы это произошло. Но там, ясно как день, вызов на торжественное мероприятие, которое семья Эверетт устраивает каждый год, чтобы отпраздновать день рождения патриарха.
В письме приводится какая-то несерьезная причина необходимости присутствия представителя пиар-службы, но это кричит о Деймоне. Это какая-то извращенная игра? Неужели он недостаточно поиграл со мной той ночью? В отличие от того, что я говорила себе, я ни на секунду не забывала о случившемся. Клянусь, воспоминания о случившемся сохранились у меня на веках. Каждый раз, закрывая их, я вижу, как напрягаются мышцы на его руках при каждом ударе кулаком вниз.
Я вытряхиваю мысли из головы и нажимаю кнопку «Ответить» в письме.
[email protected] — [email protected]
С сожалением сообщаю, что не смогу присутствовать на гала-концерте.
С наилучшими пожеланиями,
Мисти Харт
Младший представитель по связям с общественностью «Boston Bruins»
Идеально.
Я улыбаюсь, спокойно и профессионально. Мгновением позже в приложении «Messenger» компании появляется сообщение. Я навожу курсор на уведомление с красной точкой. Что-то подсказывает мне, что я точно знаю, кто это.
● Деймон Эверетт — генеральный директор «Everette Industries»: Обязательное присутствие. Увидимся там.
Черный галстук, оденьтесь соответствующе.
Он даже не удосужился поздороваться. Нет никакой рациональной причины, по которой я должна быть там. Я не имею никакого отношения к планированию, поскольку это семейное мероприятие Эвереттов, а не «Boston Bruins». Я скрежещу задними зубами, пока мои пальцы нависают над клавишами в ожидании ответа.
● Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Мои извинения. Я заранее забронировала выходные, и у меня еще есть дела.
Я едва успеваю нажать кнопку «Отправить», как приходит его ответ.
● Деймон Эверетт — генеральный директор «Everette Industries»: Это не просьба.
Я захлопываю ноутбук, разочарование пылает в моей груди. Я не могла просто сказать «нет», как бы сильно мне ни хотелось пропустить это из вредности. Медленная, озорная улыбка тянется к моим губам. Он может сколько угодно настаивать на моем появлении, но он не может контролировать, как я одеваюсь. Если он захочет мной командовать, я покажу ему, что из этого получится.
Когда мы подъезжаем к отелю Everette, водитель Николас подходит и открывает мне дверь. Это пожилой джентльмен, скорее всего, лет пятидесяти, с мягкой улыбкой и теплыми глазами. Ему потребовалось немного времени, чтобы открыться, но к тому времени, как мы приехали, я узнала, что у него есть красивая жена Сара и двое детей. Как только мы заговорили о его детях, он стал увлеченно рассказывать о том, что младшая поступила на первый курс юридического факультета, а старшая стала лучшей в своем классе в медицинском колледже.
Перед тем как он подъехал к моей квартире, я получила сообщение, в котором говорилось, что компания пришлет машину.
Наверное, он не хотел, чтобы я приехала на Uber.
Я внутренне усмехаюсь при мысли о выражении ужаса на лицах всех этих богачей, вынужденных наблюдать мое низкое состояние простолюдина.
В архитектуре здания много элементов арт-деко, что создает ощущение, будто оно принадлежит другому времени, но роскошные детали мраморного экстерьера или витражи в белых и черных тонах невозможно перепутать.
Я беру Николаса за руку, когда он помогает мне выйти из машины. — Спасибо.
Он кивает мне и стоит, заложив руки за спину. В его осанке есть жесткость, которая говорит о годах тренировок. — Конечно, мисс. Я буду ждать вас у входа, когда вы будете готовы уйти.
Я поправляю бретельку платья, чтобы она ровно лежала на плече. — Вам не обязательно это делать. Я уверена, что смогу поймать такси в конце.
— Уверяю вас, мисс Харт, я должен это сделать. Увидимся через несколько часов.
Я все еще пытаюсь понять, что он имеет в виду, когда мужчина в черном костюме направляет меня к входу. — Сюда, мисс Харт.
Я не узнаю его, и он, должно быть, замечает замешательство на моем лице, потому что отвечает. — Мы тщательно изучили список гостей. Вы увидите, что все сотрудники знают, кто вы.
Я сморщила нос. — Странно.
Он смеется, в его глазах появляется блеск. — Не привыкли к такому?
— А кто-нибудь привык?
— О, определенно. — Его глаза опускаются и медленно поднимаются. — Найдите меня перед уходом. Мы можем выпить.
— Вы ко мне пристаете? — недоверчиво спрашиваю я. Этот парень не выглядит достаточно взрослым, чтобы попасть в бар.
— Может быть? Вы готовы к этому?
— Нет. — Я смеюсь. — Хорошая попытка.
Мои каблуки цокают по мраморному полу, пока я иду к парадной лестнице. Мягкий бархат под ногами, моя рука скользит по искусно вырезанным перилам.
Мои тщательно уложенные волосы треплет легкий ветерок, когда я следую за элегантно одетой толпой через высокие двойные двери в вестибюль. Внешний вид впечатляет еще больше, чем интерьер: деревья, украшенные яркими красными цветами, и мерцающие огни наполняют пространство, а тонкий аромат жасмина и меда насыщает мои чувства.
— Вот это да! — говорит Миа, одна из моих самых близких подруг, а затем издает протяжный волчий свист, когда ее глаза пробегают по моему платью. Ее бледные светлые волосы уложены во французскую косу, а сама она одета в темно-фиолетовое платье, которое ей очень идет. — Кто тебя разозлил?