Опаленное сердце (ЛП)
— Ну, — протянул он, — думаю, они боялись, что я могу сделать, если они откажут. Я же всё-таки Лорд всех вампиров.
— Ещё больше причин не давать тебе доступ в мою комнату! — я стянула рукава его рубашки с рук, обнажая кожу. Лукас вздрогнул.
— Из-за того, кто я такой, меня встретили у входной двери. А потом благодаря тому, что я такое, я использовал свои особенные способности вампирского убеждения, чтобы получить запасной ключ от твоей комнаты.
— Это не должно быть так просто, — прорычала я, думая об отпечатках ботинок в шкафу моей прошлой комнаты и о сильных руках, схвативших меня за шею.
— Согласен. Им реально надо укрепить охранные меры. Особенно со всеми этими убийствами.
Я наградила его долгим взглядом. Лукас пожал плечами, затем поморщился, потому что движение явно вызвало ещё больше боли. Вот и хорошо. Заслужил, чёрт возьми.
— Я могла убить тебя, Лукас.
— К счастью, не убила, — выдавил он. — Можешь достать болт?
— Не знаю. Нам наверняка стоит поехать в больницу.
— Ни за что. Мне надо поддерживать репутацию.
Я заскрежетала зубами.
— Сейчас не время переживать о своём эго.
— Достань болт, Эмма.
Я ругнулась.
— Ладно, — я взялась за древко. — Приготовься. На счёт три.
Лукас кивнул.
— Три. Понял.
— Один, — я рванула болт, выдёргивая тот из его плоти.
— Так и знал, что ты так сделаешь, — пробормотал он. Потом его глаза закатились, и он потерял сознание.
Глава 18
Простыни были основательно залиты кровью Лукаса. Учитывая подпалины от воскрешения в моей прошлой комнате и пятна крови в этой, я сомневалась, что «Птичка и Кустик» когда-нибудь вновь примет меня как постояльца.
Я смотрела в окно, наблюдая, как встаёт солнце. Всё в этой поездке было полнейшим бардаком. Абсолютно всё.
— Прости.
Я взглянула на Лукаса. Он был бледным, но оставался в сознании. Повезло, что он обладал сверхъестественными способностями к исцелению, потому что без них оказался бы на каталке. Или хуже того. Похоже, внутренним органам не был нанесён урон, и я перебинтовала его грудь, насколько это получилось с теми материалами, что имелись под рукой. Он везунчик. Всё могло быть намного хуже.
— Я не продумал всё как следует. Так сосредоточился на том, чтобы побыстрее покончить с работой, приехать к тебе и помочь, что я недооценил, как ты среагируешь на сюрприз.
У меня складывалось ощущение, что Лукас редко извинялся. Если такое вообще случалось. Но это не означало, что он сейчас не должен ползать у меня в ногах.
— Я не люблю сюрпризы, — сказала я ему.
— Я это понял.
— Ты должен был догадаться, как я отреагирую.
— Да.
— Если бы я тебя убила…
— Это была бы моя вина, — он развёл руками в жесте кроткого смирения. — Я больше никогда не сделаю чего-то подобного. В следующий раз, когда тебя убьют, буду держаться подальше.
— Надеюсь, что так, — я помедлила. — Я рада, что ты здесь, Лукас, даже если мне хотелось бы, чтобы ты подождал несколько часов и прибыл при свете дня.
Уголки его губ слегка приподнялись.
— Это удачное время, чтобы попросить тебя о поцелуе?
Я посмотрела на его привлекательное лицо — чернильно-чёрные волосы свободными прядями спадали на лоб, чёрные глаза поблескивали — и я знала, что вопреки обстоятельствам его прибытия, я поистине рада, что он здесь.
— Попозже, — пообещала я. — Мне многое нужно сделать сегодня утром, и, — я сверилась с часами. — Мне надо успеть в Лондон к двум, — я погрозила ему пальцем. — Ещё одна причина, по которой тебе надо было предварительно связаться со мной.
Лукас нахмурил лоб.
— Зачем тебе в Лондон? Ты закончила с делами здесь?
Я тихонько хрюкнула.
— Вообще ни разу. В Барчепеле до сих пор на свободе разгуливает убийца, и если считать меня, то он убил трёх человек за неделю. Это ужасно по любым стандартам. И он не единственное, с чем я имею дело. Мне надо съездить в ТЕВ «Галловей» и снова поговорить с Сэмюэлом Бесвиком.
Лукас замер.
— Зачем тебе нужно говорить с этим ублюдком? Разве он не натворил достаточно?
— Вообще-то, — сказала я ему, — оказывается, он вообще ничего не делал, — я изложила то, что узнала.
Лукас уставился на меня.
— Ты уверена?
Я кивнула.
— Практически да.
Он провёл рукой по волосам.
— Чёрт возьми, — прошептал он. — Сколько он просидел в тюрьме?
— Двадцать пять лет. И тот, кто на самом деле убил моих родителей, на свободе.
— Он или она не просто убили твоих родителей, Эмма. Он или она убили и тебя тоже. Единственная разница в том, что ты феникс.
Я посмотрела ему в глаза.
— Возможно, тут я добиваюсь прогресса, — я рассказала ему о Миранде.
Лукас приподнялся.
— Так чего мы ждём? Давай поговорим с ней и узнаем, что она скажет.
— Ты не в состоянии отправляться куда-либо.
— Я в порядке, — отмахнулся он.
— Ты выглядишь полумёртвым.
— Так я же вампир.
— Это не оправдание. Тебе нужен отдых.
Он сердито посмотрел на меня.
— Нам нужно выслушать, что ей известно… и что она сделала, — он помахал руками, будто показывая, что он в порядке, и подчёркивая свой посыл. — Эта женщина знает что-то про тебя и твоих родителей. Мы прямо сейчас едем и говорим с ней. Нам нужно это услышать.
— Нам? — мягко переспросила я.
Выражение лица Лукаса оставалось серьёзным.
— Мы разберёмся с этим вместе. Ты больше не одна. Твоя битва — моя битва.
Я пару секунд наблюдала за ним.
— Ладно, — сказала я наконец. — Поехали.
***
Мы поехали на машине Лукаса к дому Миранды Джеймс. Я прикидывала, что Альбион уже отправился в школу, но всё равно слегка опасалась, что он будет дома. Учитывая его реакцию на меня, определённо лучше избегать его. Когда входная дверь открылась, и выглянула улыбающаяся Миранда, я слегка расслабилась.
— Я ожидала тебя пораньше, — сказала она мне. Затем её взгляд скользнул к Лукасу и она вздрогнула. — Вы вампир.
Лукас в его кроваво-красной рубашке с оборками и облегающих чёрных брюках выглядел в Барчепеле настолько неуместно, насколько это вообще возможно. Он поклонился Миранде, хотя его выражение оставалось холодным.
— Лорд Лукас Хорват, — представился он.
Она моргнула, глядя на него.
— Вы в порядке? Выглядите не очень здоровым.
— Я в полном порядке, благодарю.
Она нахмурилась, но видимо, решила не настаивать. Пожалуй, мудрое решение. Я украдкой покосилась на Лукаса. Он до сих пор выглядел слишком бледным и держался напряжённо; он испытывал гораздо больше боли, чем показывал.
— Надеюсь, вы не возражаете против присутствия Лукаса, — сказала я, внимательно наблюдая за Мирандой. — Я хочу, чтобы он был со мной. Ему можно доверять.
Миранда посмотрела на него.
— Я слышала об этом мужчине. Мне всё равно, кто он и какой титул имеет; то, что мне нужно сказать, я скажу только тебе.
Лукас сделал шаг вперёд. Я напряглась, забеспокоившись, что он попробует применить к Миранде свою технику вампирского успокоения. Я сомневалась, что это пройдёт хорошо. Вместо этого он встретился с ней взглядом и заговорил тихо. Звучало это как стальная ладонь, обтянутая бархатом.
— Эмма говорит правду. При нормальных обстоятельствах с вашей стороны было бы мудро не доверять мне. Я вампир, и я забочусь об интересах себе подобных и себя самого. Но когда дело касается Эммы, всё иначе. Я подожду снаружи, если вы правда этого хотите, но уверяю вас — всё, что вы скажете насчёт прошлого Эммы или её наследия, никогда не слетит с моих губ. Её жизнь — моя.
Я моргнула. «Её жизнь — моя?» Это что вообще значит?
Миранда протянула руку и легонько прикоснулась пальцами к ладони Лукаса. Она на мгновение закрыла глаза и вдохнула, затем вновь открыла их.
— Понятно, — тихо сказала она и вновь взглянула на меня. — Тебе поистине повезло, — она опустила руку. — Если он услышит это, я ожидаю, что вы оба дадите клятву молчания. Честно говоря, Эмма, будь на твоём месте кто-то другой, я не стала бы рассказывать эту историю. Но думаю, тебе нужно это услышать. Пора это рассказать.