Жестокие святые (ЛП)
Там есть две скамейки, фонтан закрывает обзор между ними. Из-за теней воздух становится прохладнее, и я обхватываю себя руками, когда подхожу ближе к фонтану.
Центральная часть сделана из херувимов, держащихся за женское платье. Она с тоской смотрит на них сверху вниз, как будто они ее дети. Это зрелище вызывает укол печали, охвативший меня.
Это душераздирающе, что статуя способна выразить больше любви, чем мне было дано за всю мою жизнь.
Глава 5
ЛЮЦИАН
Сидя за своим обычным столом во время ужина, я не свожу глаз с черноволосой красавицы, когда она входит в столовую. Она одета в то же платье, что и сегодня днем, что является сюрпризом. Обычно гости прилагают дополнительные усилия, когда встречаются с мадам Келлер.
Женщина среднего роста, но на этом значение “средний” заканчивается, когда дело доходит до нее. У нее белоснежная кожа, из-за чего у меня создается впечатление, что она хрупкая и на ней легко могут появиться синяки. Ее подтянутые стройные ноги несомненно, привлекают внимание.
Мой взгляд следует за изгибом ее бедер и груди, прежде чем снова остановиться на ее лице. В третий раз за сегодняшний день что-то неведомое шевелится в моей груди.
Я привык к тому, что женщины бросаются к моим ногам, но эта женщина уже дважды избегала меня. Ранее, в оружейной, она практически сбежала от меня. Теперь она завладела моим вниманием, хочет она этого или нет.
Поскольку моя семья является главой мафии, мы знаем всех. Тем не менее, я никогда раньше не видел эту женщину, что делает ее гораздо более интригующей.
Я наблюдаю, как ее приветствует мадам Келлер, архитектор Академии Святого Монарха. Они немного разговаривают, а затем мадам Келлер поворачивается, и они направляются в мою сторону.
Что ж, тайна того, кто эта женщина, будет раскрыта достаточно скоро.
Когда они приближаются к моему столику, я поднимаюсь на ноги.
— Мистер Котрони, – говорит мадам Келлер, и в ее голосе слышится уважение к титулу и власти, которыми я обладаю. – У нас новая гостья. – Мадам Келлер бросает взгляд на женщину, затем представляет ее. – Елена Лукас. Если я не ошибаюсь, у ваших семей есть деловые связи друг с другом.
— Лукас? – спрашиваю я, шокированный тем, что имя связано с этой женщиной. Мои глаза прищуриваются, когда я задаюсь вопросом, почему мы не знали о ее существовании. Сюрпризы никогда не бывают чем-то хорошим в нашем мире. Особенно когда речь заходит о Валентино Лукасе. Сколько я себя помню, отношения между нашими семьями были напряженными.
Наконец, Елена встречается со мной взглядом, и затем страх искажает ее черты.
Она определенно знает, кто я такой.
Слегка наклонив голову, я говорю:
— Я не знал, что у Тино есть дочь.
Елена не предлагает мне объяснить свою секретность, окружающую ее. Вместо этого она опускает глаза к столу и тихо говорит:
— Мистер Котрони, для меня большая честь познакомиться с вами.
— Люциан, – предлагаю я.
— Можем мы присоединиться к вам за ужином? – Спрашивает мадам Келлер.
Не отрывая взгляда от таинственной Елены Лукас, я отвечаю:
— Конечно.
Я снова сажусь на свое место и наблюдаю, как садятся две женщины. Спина Елены выпрямлена от напряжения, ее глаза устремлены прямо перед собой, очевидно, избегая смотреть на меня. Это только делает меня более осторожным. Мой отец научил меня быть особенно бдительным по отношению ко всем, кто не может установить зрительный контакт. Это означает, что они определенно что-то скрывают.
— Тино держал тебя в секрете по какой-то причине? – спрашиваю я, желая узнать историю ее внезапного появления. Мой отец также научил меня подвергать сомнению все и никому не доверять.
— Нет, – бормочет Елена, ее голос мягкий и женственный.
На моем лбу начинает появляться морщинка, и я перевожу взгляд на мадам Келлер, которая быстро объясняет:
— Валентино держал Елену в изоляции для ее собственной защиты.
— Где? – спрашиваю я, когда мой взгляд возвращается к Елене. – Я был на вилле и никогда тебя не видел.
Какого хрена Валентино Лукасу нужно скрывать от нас свою единственную наследницу?
— Мой отец не вовлекает меня в свой бизнес, вот почему я была удивлена, что он послал меня сюда, – говорит Елена, а затем на ее лице появляется облегчение, когда официант прерывает нас.
Я жду, пока дамы сделают свои заказы, прежде чем отдать свой официанту.
— Бурбон, чистый. Филе среднего размера.
Когда официант уходит, уголки рта мадам Келлер приподнимаются. Несмотря на то, что ей за семьдесят, она все еще хранит остатки своей красоты.
— Елена здесь, чтобы научиться торговле. Она поздно присоединилась, так что я надеюсь, вы возьмете ее под свое крыло.
Уголок моего рта приподнимается, когда я издаю смешок.
— Вы же знаете, что в нашем мире каждый сам за себя.
Мадам Келлер подхватывает мой смешок своим собственным.
— У вас есть деловые связи. Ее выгода – это и ваша выгода, не так ли?
— Прямо сейчас это так. – Мой взгляд возвращается к Елене, которая все еще отказывается смотреть на меня. – Завтра это может быть совсем другая история, – бормочу я.
— У меня нет намерения посещать тренировки, которые мой отец запланировал для меня, – наконец говорит Елена. Ее взгляд устремляется ко мне. – Я не буду управлять бизнесом после моего отца.
Моя бровь приподнимается, и мой взгляд устремляется на нее.
— Почему нет? Есть ли еще один наследник, о котором я не знаю?
Елена качает головой.
— Я единственный ребенок в семье. Я просто не заинтересована в том, чтобы быть частью мафии.
С каждым словом, слетающим с ее губ, тайна, окружающая ее, становится все глубже. Я никогда не встречал никого, похожего на нее. Женщин, родившихся в мафии, воспитывают как принцесс. Они бросают вызов и требовательны. Они держат сердца своих отцов на ладони и из-за этого ожидают, что их будущие мужья будут обращаться с ними как с королевами. Они откровенны и прирожденные светские львицы. Из того, что я видел до сих пор, Елена совсем не похожа на них. Она почти... пугливая.
— Твой отец знает об этом? – Я спрашиваю.
Официант приносит наши напитки, и я делаю глоток своего бурбона, ожидая ее ответа.
Елена только качает головой.
— Почему ты здесь? – спрашиваю я
Ее глаза устремляются к моим, и прежде чем она успевает отвести взгляд, я заставляю ее продолжать смотреть на меня. Ее губы приоткрываются, но когда она не отвечает мне, я понижаю голос с предупреждением:
— Елена, почему ты здесь?
Если это для того, чтобы отвлечь меня, чтобы мое внимание не было сосредоточено на семейном бизнесе, то Тино совершил большую ошибку. За которую он заплатит своей жизнью.
Страх танцует в светло-карих радужках Елены, а затем она медленно выдыхает.
— Я здесь ради себя.
Ничто из того, что она говорит, не сходится, и это заставляет меня немного наклониться вперед. Я беру стакан и медленно поворачиваю его, прежде чем мои глаза снова встречаются с ее.
— Осторожнее, Елена. Я не люблю секреты. Если твоя семья намерена подыграть главе мафии, то я предлагаю тебе передумать.
Елена тяжело сглатывает, а затем поднимается на ноги. Она бросает на мадам Келлер извиняющийся взгляд.
— Прошу меня извинить.
Подозрение скользит по моей спине, когда Елена отходит от стола, но затем она останавливается. Я наблюдаю, как поднимаются ее плечи, когда она делает глубокий вдох, прежде чем развернуться и пойти обратно ко мне. Внезапно ее шаги становятся уверенными, когда она поднимает подбородок. Ее глаза встречаются с моими, и когда она подходит к столу, она говорит:
— Я понятия не имею, что планирует делать мой отец. Я здесь не ради тебя или кого-то еще. Все, чего я хочу, – это чтобы меня оставили в покое. Я просто хочу насладиться своим пребыванием в Академии Святого Монарха.
Поднимаясь на ноги, я сокращаю расстояние между нами. Я останавливаюсь в нескольких дюймах от Елены, и мгновенно ее взгляд опускается на мой галстук. Она едва достает мне до плеча, и это заставляет другой вид энергии бурлить в моих венах.