Remedium desperatio (СИ)
- Спокойно, - тихо сказал Малфой.
Все разбрелись по кладбищу, читая надписи на надгробиях.
- Что здесь написано? – спросил Гарри у оставшегося рядом с ним Голдстейна.
- Под этим тяжелым крестом лежит моя теща. Если бы она прожила на год дольше, то здесь лежал бы я, а читала бы она! - прочитал Энтони.
Гарри рассмеялся:
- А здесь?
- Огневиски – чистый яд. Он приносит слезы и мучения, а мне – смерть. Я пил огневиски, с ним в руках и умер.
- А это не так весело.
- Да уж.
- Но как же магглы? Они не задаются вопросом, что за огневиски такое?
- Они видят какой-то маггловский напиток.
- Понимаю, - Гарри вспомнил, что в Годриковой Лощине памятник ему и его родителям магглы видели совсем по-другому.
Они ходили по кладбищу, рассматривая кресты: с лицевой стороны изображалась история жизни, а с обратной — смерти. Деревянные барельефы представляли покойного собственной персоной в несколько шаржированном виде - каждый крест на кладбище — история жизни и смерти погребенного под ним мага.
Вволю находившись по кладбищу и начитавшись эпитафий, все наконец собрались идти в деревню.
Примечание к части Английский десерт трайфл http://i069.radikal.ru/1309/7d/b8c66ada8fc0.jpg
Реально существующее в Румынии в деревне Сэпынца (Săpânţa)«Веселое кладбище» — Чимитирул Весел (Cimitirul Vesel) http://s48.radikal.ru/i120/1309/dd/2a3d6e71850f.jpg
Глава 5 Шоппинг в Век Урсуле, или Первый ухажер
В Век Урсуле на первый взгляд не было ничего магического, хотя Гарри уже знал, что тут живут только маги, но раз магглам был сюда почти свободный доступ, то это было оправдано. Почти все основные магазинчики, торговые лавки, лавчонки и таверны (у Гарри язык не повернулся назвать эти заведения «кафе»), находились на центральной улочке. Штефан по-быстрому объяснил, что где находится, и предложил Эрни и Терри пойти в «Джоджоши», что Гарри перевел как «Пончики», а это означало, что какое-то подобие кафе здесь все-таки есть, и почему-то на ум сразу пришло с не слишком приятными ассоциациями Хогмидское кафе мадам Паддифут.
- Штеф, но мы с Терри тоже не прочь прошвырнуться по магазинам, - сказал Эрни и предложил: - Давайте так, либо идем все вместе, либо разделимся и встретимся через пару часов в «Джоджоши».
- Нам обязательно нужно вернуться к обеду, иначе Кюкуй разозлится, - добавил Штефан, - в следующий раз, когда сюда пойдем, нужно будет его предупредить, чтобы он зря не готовил – тут тоже можно вкусно поесть.
Гарри на это только глаза закатил – вот так поведешься с Малфоем и сразу наберешься дурных привычек.
- Тогда лучше разделимся, - сказал Драко, - Поттеру шмотки нужно купить, я пойду с ним.
- Я тоже, - тут же вызвался Голдстейн.
- Шмотки, - пробормотал Гарри, - так по-плебейски, Малфой.
Корнер переводил взгляд с одной компании на другую и решил присоединиться к Гарри и остальным, чем тот был крайне недоволен.
- Эмм… слушайте, может, вы займетесь чем-то более интересным, а вещи я себе сам куплю.
- Ты что, Гарри, мы не можем тебя отпустить одного! – возмутился Энтони.
- Ну мы пошли, а вы тут разбирайтесь, - со смехом сказал Эрни, глядя на возмущенное лицо Поттера.
- Встретимся через два часа здесь же, - добавил Штефан.
- Нет, ну действительно, я что, сам себе не куплю то, что мне нужно? – бурчал Гарри, когда они шли по направлению к магазину с одеждой.
- Странная деревенька, - сказал Энтони, - неужели магглы не удивляются, когда видят людей в мантиях?
- Думают, что это специально антураж такой для привлечения внимания, - пояснил Майкл. – У моего отца, кстати, тоже есть мантия, маггловская только, сохранилась со времен окончания университета.
- Магглы что, учатся тоже в мантиях? – удивился Энтони.
- Нет, только диплом получают.
Они как раз подошли к магазинчику «Purtați confortabil».
- Носите удобно, - перевел Малфой и пренебрежительно фыркнул.
Всей толпой они ввалились в магазин, и Гарри почувствовал, как к лицу приливает кровь – очень приятно выбирать трусы при свидетелях, да еще когда продавец молодая девчонка! Вот так магазин «Удобно»!
Девушка, откинув за спину длинную гриву черных блестящих волос, с готовностью подскочила к ним, затарахтев:
- Что хотят молодые господа?
- Поттер, не тупи, выбирай, что тебе нужно, - пихнул в спину Малфой.
Гарри посмотрел на него больными глазами. Каким идиотом он будет выглядеть в глазах Малфоя и остальных, если начнет говорить, что стесняется покупать белье и носки у девушки, да еще и под их любопытными взглядами.
Но Малфой, кажется, что-то прочитал по его лицу, потому что состроил несколько своих гримас, закатил глаза в очередной раз и протянул руку:
- Деньги давай.
- Что? – опешил Гарри.
- Давай деньги, я все куплю, я ж видел твой гардероб, точнее его отсутствие.
Гарри протянул Малфою мешочек с деньгами и, пока тот шел к продавщице, раздумывал, послышалось ему или нет «идиот».
Решив, что лучше не позориться дальше, он вышел на улицу, следом за ним тут же выскочил Энтони:
- Гарри, ты куда?
- Никуда… решил тут вас подождать. А тебе ничего не нужно купить?
- Пока ничего, мы же только приехали, - улыбнулся Голдстейн. – А Драко вроде говорил, что тебе нужна одежда.
- Хм, - действительно, с такими знакомыми почувствуешь себя идиотом.
Они что, девчонки – обсуждать одежду? Нет чтоб поговорить о квиддиче. Но эта мысль сразу навеяла грусть: «Молния» его пропала еще год назад, а новую он так и не приобрел.
В итоге они все время, пока не вышли Майкл и Драко, проболтали о «Веселом кладбище».
Малфой держал кучу пакетов и свертков разных размеров при этом смотрел на Гарри убийственным взглядом. Он сунул Гарри в руки покупки и тихо прошипел, пока Майкл показывал Энтони рубашку со смешной вышивкой, которую он себе купил: