Изгой. Пенталогия (СИ)
– Святой отец, а самито вы задумывались, что сделал со мной лорд Ван Ферсис?
– Много раз. Пустыми гаданиями толку не добьешься. Могу сказать одно – без магии здесь не обошлось. И скорее всего, именно поэтому ты настолько сильно изменился внутренне. Думаю, последствия от ранения головы наложились на вложенную в тебя магию, и в результате на свет появился ты. Совсем другой человек, разительно отличающийся от старого Кориса Ван Исер.
– Возможно, – кивнул я.
Но на самом деле я был уверен, что старый священник ошибается в своих предположениях. Не было никаких изменений. Во время той охоты старый Корис умер, а на его место пришел я. Пусть я не знаю, кто или что я такое, но твердо знаю, что не имею ничего общего с сыном барона Ван Исер. Я другой человек, другая личность, а при воспоминании о бывшем Корисе меня наполняют не сожаление и печаль, а скорее отвращение и презрение. Никчемный выскочка, баронишка, разрушивший все, к чему успел приложить руку. Пусть покоится с миром. И не дай Создатель, если он вознамерится вернуться из небытия и попытается занять законное место в моей голове. Без боя я не сдамся.
– Раз уж мы решили открыть карты, то тебе следует знать… – решительно сказал отец Флатис, возвращая меня к реальности. – За последние месяцы ты показал себя более чем разумным предводителем, искренне заботящимся о своих людях. Это открытие греет мое сердце, сын мой. Но… но если проснется магия, заложенная проклятым некромантом, то я буду первым, кто встанет на твоем пути и постарается остановить тебя любой ценой.
– Ценю откровенный ответ, – спокойно произнес я, взмахом руки останавливая возмущенно вскинувшегося здоровяка. – Есть чтолибо еще, о чем мне следует знать?
Коротко задумавшись, священник отрицательно покачал головой:
– Я рассказал все, что знал, сын мой.
– Хорошо, – кивнул я и захлопнул раскрытую книгу. – Тогда самое время спуститься вниз – начинает подмораживать.
Поднявшись на ноги, мы гуськом спустились со стены и пошагали к пристройке. Здоровяк и священник прошли внутрь, а я ненадолго остановился перед дверью и, открыв книгу с заметками, в сотый раз прочел написанное крупными буквами имя.
Лорд Ван Ферсис. Тот, кто решил вовлечь меня в свою игру и, возможно, преуспел в этом.
Пусть время еще не пришло, но я точно знал, что наша встреча столь же неизбежна, как и наступающая в Диких Землях зима…
Остаток дня я провел запершись в своем отдельном закутке, в углу пещеры. Мне требовалось уединение, чтобы собраться с мыслями и решить, как жить дальше. Чем больше я раздумывал над рассказанным отцом Флатисом, тем больше понимал, что поделать с этим ничего не могу. Священник не знал, что именно сделал со мной лорд Ван Ферсис и что за магию вложил в мою голову.
Это могло быть что угодно. Слишком много вариантов. Время, когда должны сработать заложенные во мне заклинания, неизвестно. Может, завтра, а может, через лет десять.
Судя по несчастному поселению Аллариссы, они не знали о том моменте, когда прибудет отряд, нуждающийся в их припасах, и из года в год продолжали делать одно и то же – уничтожать запасы испортившегося продовольствия и вновь заполнять освободившиеся склады и амбары.
Понятно, что я лишь небольшая шестеренка в большом замысле лорда Ван Ферсис. На глуповатого и ничем не одаренного сына новоявленного барона не могла быть возложена серьезная задача. Или я ошибаюсь? Ведь я сам не знаю ничего о моем прошлом «я». Ведь чемто я все же привлек внимание некроманта. Но чем?
Несмотря на новые сведения о случившихся в прошлом событиях, я попрежнему оставался в потемках и не видел способа выбраться оттуда. Поэтому я решил воспользоваться самым простым способом, что неизменно выручал меня в последнее время, – прекратить гадать и заняться неотложными проблемами.
Отступление второе
Через силу Ситас продолжал размеренно шагать, но с каждой преодоленной лигой переставлять уставшие ноги становилось все тяжелее. Благо грубо изготовленный посох несколько снимал нагрузку и помогал удержать равновесие в густой снежной каше.
Старика согревала мысль о ждущем впереди костре, что согреет его кости, и солидном куске жареной оленины, истекающей жиром. Во всяком случае именно такие указания он отдал одноглазому уродцу, отправив его вперед.
С трудом поднявшись на пологий склон, Ситас взглянул вперед и, наткнувшись взглядом на мелькающее пламя костра, удовлетворенно вздохнул. Его надежды оправдались – подчиненный шурд в точности выполнил приказ хозяина и, организовав достойную встречу, уже торопливо направлялся к старику, спеша оказать подобающую помощь. Его скособоченная фигура быстро приближалась, и вот скрюченные руки шурда заботливо обхватили плечи Ситаса и повлекли к пылающему впереди костру, откуда доносился соблазнительный запах жарящегося мяса. Невольно сглотнув набежавшую слюну, старик ускорил шаг и вскоре облегченно опустился на нарубленный шурдом лапник, протянув озябшие ладони к живительному теплу костра. Еще один день изнурительного пути остался позади, а пограничная стена стала на десяток лиг ближе, чем вчера.
Взглянув на радостно суетящегося над мясом шурда, старик довольно усмехнулся. Он предполагал, что встреча с обитателями Диких Земель неизбежна, но не ожидал, что удача улыбнется ему так скоро.
Вчера утром, когда он с неохотой покинул убежище под густой елью и успел пройти самое большее пару лиг, на него наткнулся поисковый отряд шурдов, состоящий из четырех гоблинов и костяного паука. Упрямые шурды не оставляли надежд обнаружить обидчиков, уничтоживших их засаду в захваченном поселении людей. За прошедшую ночь Ситас, успел восстановить некоторую часть затраченной на побег магии, и ему не составило особого труда подчинить себе двоих из четырех шурдов. Благо исковерканные темной магией шурды, в отличие от людей, не обладали достаточной стойкостью к ментальной атаке.
В первую очередь он благоразумно захватил контроль над разумом поводыря, тем самым приобретя в союзники его ужасного питомца – костяного паука. Дальнейшее развитие событий пошло точно по плану. Подчиненные шурды при поддержке костяного паука атаковали остальных гоблинов. Ошеломленные внезапной атакой сородичей шурды просто не успели оказать толкового сопротивления. После короткой, но ожесточенной схватки победа осталась за Ситасом и его новыми слугами. Оставшиеся на ногах шурды убедились, что враг мертв, и, повернувшись к новому хозяину, распростерлись ниц. Даже паук, повинуясь молчаливому приказу поводыря, неловко присел, подогнув свои костистые лапы.
Осмотрев свое неожиданное пополнение, после короткого раздумья Ситас решил оставить при себе лишь одного шурда – самого крупного из двоих и выглядевшего достаточно выносливым, чтобы преодолеть долгий путь к границе. Обратив внимание на зияющую пустотой глазницу шурда, старик немедленно окрестил его Одноглазым.
Спустя час Ситас в сопровождении Одноглазого продолжил свой путь, а поводырь с пауком направились в другую сторону. Для него старик маг оставил особый и весьма подробный приказ – двигаясь с максимальной скоростью, шурд должен достичь ближайшего поселения гоблинов и доставить сведения о местоположении некоего человеческого поселения, расположенного внутри гигантской скалы под названием Подкова. Ситас позаботился и о том, чтобы стереть память о сегодняшних событиях и вложить в голову поводыря ложные воспоминания о столкновении с людьми, в результате которого три шурда погибли и только одному удалось уйти от беспощадной погони.
Поудобней расположившись на густом лапнике, старик испустил визгливый смешок. О да! Шурды будут, несомненно, довольны, узнав, где именно находится поселение людишек. Они будут довольны! Их ответ не заставит себя долго ждать.
Пустой желудок заурчал, и старик окрикнул Одноглазого, чтобы тот поторопился с готовкой. Сегодня выдался трудный день, и не помешает подкрепиться.