Уничтожь меня (ЛП)
— Эбби, — зову я. — Поработай с Авророй, пока я не вернусь.
Эбби подбегает ко мне.
— Не нужно просить меня дважды. Что мне делать?
— Просто посиди с ней в ящике.
Я бросаю взгляд на Алека.
— Закрой ящик на десять минут.
— Понял, — отвечает мой друг.
Я выбегаю со склада и спешу в кабинет директора Козлова. Дверь уже открыта, и он указывает на восьмидесятипятидюймовый экран на стене.
Я поворачиваю голову, и кровь стынет в жилах, когда я смотрю на Виктора Ветрова.
Господи, это видеозвонок. Сейчас.
— Сэр, — я принимаю солдатскую стойку, сложив руки перед собой так, чтобы он мог их все время видеть. Правая рука поверх левой, так что мои татуировки Братвы и мафии видны. — Спасибо за эту возможность поговорить с вами.
— Мой дядя держал меня в курсе твоих тренировок. Он говорит, что ты один из лучших в этом году.
Я киваю директору Козлову.
— Спасибо за комплимент, сэр.
Виктор молод для босса Братвы, но благодаря своей семье он способен править железным кулаком.
Когда Виктор просто смотрит на меня, я поднимаю подбородок выше.
— Я предан вам и Братве, сэр. — Вот и все. — С учетом сказанного, я влюбился в Аврору Д'Анджело.
Клянусь, проходит целая минута, в течение которой Виктор просто смотрит на меня. Капелька пота стекает по моей спине.
Не могу понять, злится ли он.
Вместо того, чтобы отдать приказ о моей немедленной смерти, Виктор вздыхает.
— Хорошо.
— Хорошо? Сэр?
— Ты ведь в курсе, что у меня есть заказ на семью Д'Анджело? — спрашивает он.
— Да, сэр.
— Тогда задай мне вопрос, Михаил, — приказывает он. Называя меня полным именем, он говорит жестоко и неумолимо.
— Вы отмените заказ и дадите свое благословение, чтобы мы с Авророй могли быть вместе? — Я делаю глубокий вдох, затем добавляю: — Она совсем не похожа на Карузо.
Виктор бросает взгляд налево, затем его тон полностью меняется, когда он говорит:
— Я почти закончил, моя маленькая Роза.
Виктор снова обращает свое внимание на меня.
— Ты готов к тому, что женщина будет говорить тебе, когда пора есть?
Я не могу сдержать смешок.
— Готов.
— И этой женщиной должна быть Аврора Д'Анджело?
— Сердце хочет того, чего хочет, — отвечаю я, затем быстро добавляю: — Сэр.
— Да, это так. — Он постукивает пальцем по своему столу. — И Аврора любит тебя?
— Да, сэр.
Он на мгновение задумывается.
— Я дам свое благословение при одном условии.
Кулак, сжимающий мое сердце, немного расслабляется.
— Все, что угодно, сэр.
— Я хочу, чтобы Карузо заплатил то, что он мне должен.
Блять.
— Если ты заставишь его подчиниться Братве, то сможешь заполучить эту женщину.
Как, блять, мне заставить Карузо подчиниться Братве?
— А пока я отменю заказы. — Виктор переводит взгляд на директора Козлова. — Считай это просьбой отменить заказы в отношении семьи Д'Анджело. — Виктор снова обращает свое внимание на меня. — На данный момент. Выполняй свою работу, или я буду вынужден возобновить их.
Это значит, что на семью Эбби все еще есть охота. Зная, как много Эбби значит для Авроры, я почти прошу отменить и это нападение, но вовремя останавливаю себя.
У меня нет права просить Виктора о подобном, я и так уже испытываю судьбу.
— Спасибо, сэр, — говорю я голосом, полным уважения. — Я ценю шанс, который вы мне даете.
— Удачи, Михаил, — говорит Виктор, после чего экран становится черным.
Я киваю директору Козлову.
— Спасибо, что организовали встречу.
— Не за что. — Уголок его рта приподнимается. — Теперь вы можете перестать прятаться.
Я улыбаюсь директору, прежде чем выйти из его кабинета.
Встреча прошла намного лучше, чем я ожидал, но у меня все еще остается проблема с отцом Авроры.
Когда я захожу на склад, ко мне подбегает Алек.
— Аврора сходит с ума. Мы не можем ее успокоить.
Черт!
Я срываюсь на бег и бегу между ящиками. Когда я добираюсь до прохода, в котором находится Аврора, я вижу, как инструктор Елена и Эбби пытаются ее успокоить.
Аврора тяжело дышит, хватается за грудь и качает головой.
— Н-не могу. Н-н-не могу.
— С дороги, — рявкаю я, и обе женщины отходят в стороны, когда я опускаюсь на колени перед Авророй. Обхватив ее лицо, я заставляю ее посмотреть на меня. — Я здесь, моя маленькая лань. — Я прижимаюсь своим лбом к ее лбу. — Дыши для меня.
Аврора смотрит на меня так, словно я — единственное, что стоит между ней и смертью. Когда я выдыхаю ей в губы, она отчаянно втягивает воздух, и из ее горла вырывается сдавленный звук, который я чертовски ненавижу.
— Вот и все, красавица. Еще один вдох.
Слезы катятся по ее щекам, и я смахиваю их большими пальцами.
Она издает сдавленный всхлип, затем бросается вперед и обвивает руками мою шею. Я прижимаю ее миниатюрное тело к себе, прижимая руку к ее затылку.
— У тебя так хорошо получается, красавица. Просто сосредоточься на своем дыхании.
Она кивает, продолжая втягивать воздух, а затем хнычет:
— Я никогда не преодолею этот чертов страх.
Свободной рукой я успокаивающе поглаживаю ее по спине.
— Преодолеешь. Наберись терпения.
Когда она, наконец, успокаивается и отстраняется, я наклоняю голову, чтобы поймать ее взгляд.
— Лучше?
Она кивает и оглядывает всех, кто на нас смотрит. От смущения ее шея покрывается румянцем.
Я кладу руку ей на щеку, и когда она встречается со мной взглядом, говорю:
— У меня хорошие новости.
Ее брови сходятся на переносице.
— Какие?
— Виктор дал свое согласие.
Ее глаза расширяются, и проходит секунда, затем на ее лице появляется великолепная улыбка. Во второй раз она бросается ко мне.
Посмеиваясь, я обнимаю женщину, которую могу любить.
— Правда? Он сказал, что мы можем быть вместе?
Я целую ее в макушку.
— Да. Есть одно условие, но мы поговорим об этом позже. — Схватив ее за шею, я притягиваю ее к себе, а затем крепко целую, не заботясь о том, что у нас есть зрители.
— Народ, шоу окончено, — слышу я крик Эбби. — Расходитесь. Дайте им немного уединения.
— У вас есть пять минут, — говорит инструктор Елена. — Возвращайтесь к тренировке! — кричит она группе.
Отстраняясь, я смотрю в глаза ангела, которого мне каким-то образом удалось поймать.
— Я буду любить тебя до конца своих дней.
— Миша, — выдыхает она, и на ее лице появляется выражение благоговения. — Спасибо, что боролся за нас.
Поднявшись на ноги, я помогаю Авроре встать, а затем бросаю взгляд на ящик.
— Что случилось?
Ее плечи опускаются, и она вздыхает.
— Тебя здесь не было. — Я перевожу взгляд на ее лицо, когда она продолжает: — Я вошла с Эбби, и Алек закрыл ящик. Я не продержалась и минуты. Приступ тревоги был мгновенным.
Она отворачивается от меня и разочарованно смахивает с лица несколько прядей.
Взяв ее за руку, я снова притягиваю ее к себе.
— Как думаешь, сможешь снова войти?
От беспокойства у нее на лбу появляются морщинки.
— С тобой?
— Да. Но я попрошу Алека закрыть ящик.
— Мне нужна минутка.
Гордость наполняет мою грудь, потому что она такая чертовски сильная, что может попробовать еще раз сразу после приступа тревоги.
— Я позову Алека.
Я даю Авроре минуту, в которой она нуждается, и когда Алек присоединяется к нам, указываю на ящик.
— Залезай.
Она выглядит побежденной, но заползает в крошечное пространство. Я сажусь рядом с ней и киваю Алеку.
— Закрой ящик. Подожди десять минут, прежде чем открыть его снова.
— Понял. — Алек ободряюще улыбается Авроре: — Ты справишься, принцесса.
Она хихикает.
— Спасибо.
Мы погружаемся в темноту, и я напрягаю слух, чтобы услышать дыхание Авроры.
Она все еще спокойна. Хорошо.
— У меня есть еще хорошие новости, — говорю я.