Школа Хизер Блоссом. Часть 3 (СИ)
— В центре, в Таре³, Король, — пояснил Грэм, ставя на это место белый матовый камень. — Эта клетка еще называется «трон». Зеленые фишки — это войско. А прозрачные, расставленные по четырем сторонам, символизируют исторические области Ирландии — Ольстер, Лейнстер, Мюнстер и Коннахт.
Первыми ходят атакующие. Можно ходить по горизонтали и по вертикали на любое количество клеток, но «перепрыгивать» через фишки нельзя, ни через свои, ни через чужие. По диагонали ходить нельзя. Проще говоря, фишки ходят, как ладья в шахматах.
Если фишка противника оказалась между двумя моими, — юноша продемонстрировал, — то центральная убирается с поля. Цели игры — захватить короля, но для этого он должен быть окружен с четырех сторон фишками противника.
Он перемешал фишки легким движением и поднялся.
— Нюансов и правил много, лучше все изучать в процессе, — он повернулся к Элли, которая уже теребила его рукав.
Приняв от девушки книгу мифов, Грэм бережно ее перелистал, подолгу задерживаясь на страницах с рисунками.
— Удивительно древняя, — благоговейно прошептал он. — Где только достала…
— Так… у последнего покойника, — беспечно ответила Элинор, наслаждаясь произведенным эффектом. И потом, едва сдерживая довольный смех, рассказала про поездку в Дублин и встречу с анку.
— Дашь потом полистать, — сказал она, и Грэм кивнул. — Вдруг я что-то пропустила в «Мабиногионе».
«Интересно, что бы я подумала о самой себе, если бы вдруг пофантазировала о таком пару лет назад?» — сказала она себе.
На долю секунды в памяти Элли всплыло полузабытое лицо женщины — тревожное и унылое. Женщины, которую она когда-то считала своей матерью.
«Не кричи! Хорошие дети так себя не ведут. Не плачь. Не смейся. Молчи», — детство Элли было полно запретов и ограничений.
Получив от Элли старинное зеркало, Брианна беззвучно замерла, не сводя взгляда со своего отражения.
— Это просто чудо какое-то! — воскликнула она, на ощупь хватая и сжимая Элинор за руку, разглядывая свое лицо в мутноватом полированном серебре.
Она перевернула зеркало, рассматривая оправу:
— ЯблокиПодсказка. Думайте.…
По краям зеркала шел выпуклый барельеф из переплетенных веток и листьев, которые сходились к центру, к трем крупным плодам.
— Очень красиво… — прошептала Бри.
Агни тем временем трясла коробку от фидхел, смахнув фишки на кровать.
— Эй! Там гремит что-то…
Агнесс присела на постель, осматривая края коробки и пытаясь подцепить ногтями. Грэм подошел ближе, протягивая руки, но Агни окинула его суровым взглядом.
— Сломаешь еще, я сама.
Она все-таки зацепила малозаметную щель, и коробка раскрыла потайной отдел. На пол звонко упал небольшой ключ.
Элли схватила его первой, проводя пальцами по шероховатому стержню, поднесла к глазам и присмотрелась.
— Здесь орнамент… — она вновь провела пальцем. — Это же просто украшение?
Она перевела взгляд на друзей.
— Или не просто?
Вопрос остался без ответа. Ключ явно был сделан непрофессионалом — шероховатый, с металлическими зазубринами, точно создатель спешил. Элли присела рядом с Агни, положив ключ рядом с куклой, бездумно рассматривая игрушку.
Куклами она никогда не интересовалась, предпочитая им книги, кино и образовательные передачи по ТВ. Но эта игрушка казалась особенной — похоже, ручной работы, она напоминала коллекционную. Золотоволосая и голубоглазая — Элли даже выдохнула, поняв, что кукла не изображает ее саму, — в розовом бальном платье и сумочкой в тонкой руке.
— Можно я посмотрю? — спросила Бри, уже давно увивающаяся вокруг и, когда Элли кивнула, схватила игрушку, почти сразу начав восхищенно пищать:
— Ой! У нее волосы натуральные! Шарнирная, все двигается, даже пальчики!
Агни негромко фыркнула, собирая с покрывала фишки фидхел, Грэм закатил глаза, продолжая перелистывать книгу и делая вид, что полностью погружен в рассматривание гравюрных иллюстраций.
— А это что? — воскликнула Брианна.
Все подняли головы. Бри держала в руке сложенный лист бумаги.
— У нее в сумочке был… — пролепетала она.
Агни подскочила и выхватила записку у подруги.
— А ты пошарилась, — сказала она, впрочем, безо всякого осуждения и развернула бумажку. Грэм и Бри тоже подошли ближе к кровати Элли, чтобы видеть получше.
Это была цепочка латинских букв, полностью лишенная смысла.
— Ох ты ж! — воскликнула Агнесс, — Шифр какой-то? В шифрах МакГиллы хорошо разбираются.
«Надо же! Я и не знала о их талантах!» — подумала Элли.
— Будем надеяться, что его можно разгадать, — протянула она, склоняясь к плечу Агнесс. — Ничего больше не написано?
Агни перевернула лист — там шла небольшая приписка на английском: «Возле кабинета мифологии».
— Где? — переспросила Элли у невидимого автора послания, — Но у нас нет такого предмета. А жаль!
— Наверно, когда твой отец учился здесь, он был, — пояснил Грэм. — А потом учитель или был оправдан Орденом, или, что вероятней, умер от старости, и преподавать прекратили.
— А нового назначить? — Элли непонимающе посмотрела на друзей.
— Так сюда присылают только тех, кто виновен перед Орденом, — ответила Брианна и понизила голос почти до горестного шепота: — Или их детей.
— Или сирот, как я, — голос Агни, напротив, прозвучал оптимистично.
— Или небогатых, как Дейдра Грайне, — отозвался Грэм.
— Я поняла, — немного пристыженно пробормотала Элли. — И вроде меня… заучек с тайнами.
Она вздернула подбородок.
— А другие учителя здесь за что? Я понимаю, что нельзя так просто пойти и спросить, но… ведь не скроешь.
— Мастер Персиваль изучает школу по заданию Ордена, он не виновен, поэтому и главный здесь, — ответила Агнесс. — А вот другие… я не знаю.
— Мистрис Катриона и мистрис Каландра повздорили с прошлым… позапрошлым магистром — Брюсом, — ответил Грэм. — Вроде мистрис Хили раскритиковала его и ее отправили сюда. А мистрис Миднайт пыталась ее защитить и… ее тоже, через пару месяцев.
— Ясно, что мастер Персиваль не мог остаться один, — понимающе сказала на это Элли, взглянув на Бри и Агни. — Я бы тоже по вам скучала, а ведь мы пока не посвящены по-настоящему.
Бри наконец тоже села.
— Мастер Ланди… единственный, кто не голосовал на арест твоего отца, Грэм, — пробормотала она. — Я хожу на факультативы… кулинарии и ароматических масел, вот и…
Грэм удивленно вскинул брови.
— Не знал, — сказал он просто.
Про мистрис Бейли и мистрис ФитцУолтер никому известно не было. Агнесс серьезно взглянула на Элли.
— Мастер Баркли изучает школу, — сказала она. — У него есть записи, карты, дневники. Он точно должен знать, где это место.
Агни мотнула подбородком на листочек.
— Я поговорю с ним, — пообещала Элли, — Завтра, после уроков. А сегодня… Агни… Ты сказала, что МакГиллы могут помочь.
Элли просяще тронула подругу за руку.
— Да ладно, — поднялась та с кровати, — пойдем, провожу. Только…
Агни покосилась на Бри и Грэма.
— … всем табором не стоит, пожалуй.
— Элинор, — хладнокровно сказал Грэм, не обращая внимания на слова Агнесс, — Благодарю тебя за книгу. Пойду к себе, полистаю.
Он вышел вслед за Элли и Агни в коридор, позволяя Брианне закрыть дверь.
— Отдам ее тебе при первой же твоей просьбе, — сказал он.
Втроем они дошли до холла и поднялись на второй этаж мужского крыла. Элинор кивнула и улыбнулась, наблюдая, как Грэм заходит в свою комнату. Потом взглянула на Агни.
— Не знала, что ты общаешься с близнецами, — сказала Элли.
— Так… — обтекаемо ответила та, — Ходим к мастеру Баркли на факультатив.
Элли слегка насупилась.
«А мне отказал, сказал, что мест нет», — подумала она.
Агнесс остановилась у последней комнаты второго этажа и постучала. Ей открыл почти сразу один из братьев, которых Элли так и не научилась различать.
— Привет, Реджи, — весело сказала Агни, — А мы по делу. Давай заходи.