Измена. Месть из прошлого (СИ)
— А сейчас кто за ним присмотрит? Родителей на море переселил, ко мне почти не заглядывает. Вы уж, Полиночка, проследите за ним.
— Дядя, нам действительно уже пора, — Антон встал и помог подняться мне.
— Давайте хотя бы еды с собой ещё соберу? — предложил шеф-повар.
— Спасибо большое, мы, правда, уже наелись, — искренне поблагодарила мужчину.
— Ну тогда обязательно заходите, буду рад вас увидеть и накормить. Вы ещё мой киш с лососем не пробовали. — Иван Иванович шёл за нами следом до самого выхода.
На прощание он тепло обнял меня, а Антону погрозил пальцем. Тот усмехнулся, крепко пожал дяде руку, и мы покинули заведение.
— Он очень тебя любит, — сказала я, когда машина отъехала от ресторана, — и заботится как может.
Терминатор ничего не ответил, лишь сильнее надавил педаль газа. Скорость постепенно увеличивалась, а у меня в голове крутилась детская песенка: «Антошка, Антошка, пойдём копать картошку…». Но петь её вслух я бы ни за что не решилась.
Двадцать третья глава
Несколько дней пролетели в суете. Мы вернулись домой только после того, как Антон лично набрал сотрудников в офис и проследил за ходом их работы. Антонина Николаевна очень обрадовалась нашему возвращению.
— Как хорошо, что вы вернулись, я вам пирожков с картошкой напекла, — домработница встречала нас чуть ли не в дверях квартиры.
При очередном упоминании о еде я предпочла сослаться на усталость и спрятаться в своей. Каждый вечер мы ходили ужинать к его дяде, и он старался нас удивить чем-нибудь необычным. Но и не отпускал, пока мы все не съедали. Я, наверное, ещё неделю буду после такого приходить в себя.
Утром Антон снова пришёл меня будить. Мы сбежали из дома, вместе проигнорировав завтрак. Работы за наше отсутствие накопилось достаточно. Нужно было разобраться с почтой, перенести пропущенные встречи, добавить в расписание новые. В общем, дел хватало. Плюс постоянные посетители отвлекали от рабочего процесса. Сегодня всем просто до смерти хотелось попасть на приём к Терминатору.
Ближе к обеду начальство велело явиться пред его очи.
— Сегодня у нас большое совещание, нужно подготовить конференц-зал, — сказал он и снова углубился в изучение отчётов.
А дальше? Но спрашивать у него не стала. Нахмурившись, я вернулась на своё рабочее место. Решила позвонить Юле и уточнить, что да как.
— Привет, — девушка явно обрадовалась моему звонку. — Как ты там? Справляешься?
— Я тебе как раз по этому поводу и звоню: что значит подготовить конференц-зал?
— Не переживай, тут ничего сложного: нужно обеспечить участников бумагой и канцелярскими принадлежностями. Быть готовой принести или подать что-то по первому требованию, обеспечить работу проектора и в конце — навести порядок в зале.
— А где мне всё взять? — вроде ничего сложного, но это ещё нужно успеть подготовить.
— Сходи в отдел…
Неожиданно на том конце повисла тишина.
— Ало, Юля, у тебя всё в порядке?
— Да, прости, просто малыш сильно пинается, — в её голосе было столько нежности, что на моём лице непроизвольно появилась улыбка. — Так вот, сходи в отдел обеспечения, они знают, что и в каком количестве тебе нужно.
— Спасибо тебе огромное, — тепло поблагодарила её. — Гуляй побольше и береги себя.
— Обязательно. Звони, если что-то будет нужно.
Отключившись, я направилась в отдел обеспечения, чтобы получить всё необходимое. Вот только мне сказали, что я должна принести справку из орготдела, что сегодня действительно будет совещание. В орготделе сказали, что видят меня первый раз и я должна принести справку из отдела кадров, что я действительно сотрудник этой фирмы, а то «шляются тут всякие».
Я не понимала, что происходит, а время стремительно сокращалось. Поэтому я решила обратиться к тому, кто точно сможет объяснить, что тут происходит.
Лена сидела в своём кабинете, разбирая папки с личными делами.
— Привет, — обозначила своё присутствие, подходя к ней ближе.
— Полина, — она отложила все папки в сторону и посмотрела на меня. — Давно не виделись, как твои дела? Как прошла поездка?
— Спасибо, хорошо. Тут такое… — замялась, не зная, как объяснить сложившуюся ситуацию. — В общем, в орготделе требуют справку, что я действительно здесь работаю.
Смирнова недоумённо на меня посмотрела, приподнимая бровь.
— Чего?
— Ну, чтобы они могли подтвердить отделу обеспечения, что мне можно выдать необходимое для совещания.
— Ты сейчас надо мной издеваешься?
— Да мне некогда издеваться, у Игнатьева совещание через сорок минут, а я уже кучу времени потеряла, бегая по…
Меня прервал телефонный звонок. Посмотрела на дисплей — Терминатор.
— Полина Дмитриевна, — услышала громкий недовольный голос, когда ответила на звонок. — Тебя где носит? Почему зал ещё не готов? Это настолько сложно, что ты не смогла с этим справится?
Вопросы сыпались без остановки, не давая мне даже вставить хоть слово оправдания.
— Я звонил в отдел обеспечения, они сказали, что не в курсе.
Вот тут уже вспылила я.
— Что значит, не в курсе, они отправили меня в орготдел за подтверждением сегодняшнего совещания, а оттуда меня послали в отдел кадров за справкой.
— За какой ещё справкой? — в голосе начальства появилась злость. — Живо ко мне.
— Прости, Терминатор, к себе требует, — извинилась перед Леной.
— Иди, иди, мне прям даже интересно стало, что это за демонстрация такая.
Неслась обратно так, слово за мной стая диких собак гналась. Запыхавшись, вбежала в кабинет к начальству.
— Что за ересь ты мне несла по телефону? — недовольство прослеживается в каждом его движении.
— Это не ересь, я пришла, а они говорят справку… — я нервно заламывала руки, в отчаянии пытаясь всё ему объяснить.
— Значит, говоришь, справку потребовали, — недобрый огонёк блеснул в его глазах. — Живо всех начальников отделов ко мне.
Через десять минут в его кабинете собрались все, включая начальницу отдела продаж. Гаврилова смерила меня снисходительным взглядом, занимая место поближе к Антону. Когда все разместились, Игнатьев начал без всяких предисловий.
— Кто не знает, как выглядит моя помощница?
В кабинете повисла напряжённая тишина.
— Хорошо, задам вопрос по-другому: с каких пор у нас требуются справки из отдела кадров, чтобы подготовить конференц-зал?
И снова гнетущая тишина.
А дальше я услышала столько новых слов, сколько не слышала за всю свою жизнь. Причём Игнатьев ни разу не повторился, и в жёсткой форме рассказывал, кто что должен делать и кому нужно будет сходить за справкой, если подобное повторится.
Кабинет все покидали в гробовом молчании, лишь продажница бросила на меня полный ненависти взгляд и громко хлопнула дверью.
Двадцать четвертая глава
Терминатор мрачным взглядом оглядел опустевший кабинет.
— А теперь давай поговорим с тобой.
Вздрогнула от звука его голоса.
— Неужели тебе самой не показалась странной эта беготня? В офисе априори находятся сотрудники моей фирмы. Что за справки могут требоваться в чётко отработанной схеме подготовки к совещанию?
— Но я же…
— С другой стороны, — перебил он меня. — Оказывается, в моём собственном офисе тоже давно пора навести порядок и проверить компетентность сотрудников. Иди, мне нужно подумать.
— А как же совещание? — решила всё-таки прояснить этот вопрос.
— Перенеси его на завтра.
Молча развернулась и покинула кабинет. Оповестив всех участников о переносе совещания на завтра, посмотрела на часы. Обед уже наступил, поэтому с чистой совестью покинула приёмную и спустилась в столовую.
Здесь стояла непривычная тишина. Если и шли какие-то разговоры, что все они были на уровне шёпота. А при моём появлении и вовсе сошли на нет. Под пристальными взглядами выбрала себе еду и направилась к столику, где уже находилась чета Смирновых.