Мой Проклятый Север (СИ)
— Убедил своих красавиц меня выпустить, — ухмыльнулся рыжий и заразительно заржал.
— Нам очень помог Иллат, — добавил Эйджел. — Его бросили в камеру последним, советник долго не решался, не знаю, может, надеялся повлиять на него? Но в итоге Иллат оказался с нами. И рассказал, что отец тайно собирается в Убежище. Где скрывается король! Живой!
— Это правда, — кивнула я. — Король жив и полон сил! Пока…
— Мы, как услышали, задумались о побеге. Понятно же, что Иртон-старший не с благой целью собирался сюда…
— А укокошить! — перебил старосту рыжий. — А еще мы были уверены, что ты с куратором Ошем точно будешь здесь. Вечно ты в самом пекле оказываешься!
— В общем, рыжий состроил глазки, и нам оставили дверь открытой.
— А дальше совсем просто, Иллат отвлек внимание на себя, а мы забрали Куся и сбежали. Правда, эээ, — смутился Киш, — за нами, вероятно, отправили несколько отрядов Одаренных. Так что нам бы срочно спрятаться!
— Нам бы всем срочно спрятаться, — нервно произнесла я. Радость от вида ребят снова сменилась страхом. — Смотрите.
Вытянув руку, я указала друзьям направление. Восточные холмы темнели от шествующих чудовищ. Эйджел приподнял очки и прищурился, всматриваясь вдаль.
— Это что, чудовища?! Сколько же их там?
— Да, очкарик, твоей мази вонючей на всех не хватит, — по привычке пошутил Киш — но я видела, насколько он озабочен.
— Илаир и Тарий окружены силовым куполом, есть идеи, как его снять? — уточнила я.
— Такой купол снимается только изнутри, — хмуро ответил Эйджел.
— Что, гений, так быстро сдаешься? — поддел его рыжий.
Староста насупился.
— Только и можешь, что издеваться, да?
— А вот и нет! Где они там, — Киш оглянулся, а затем громко свистнул.
Кусь и Зефирка со всех ног — или лап? — кинулись к нам.
— А откуда Зефирка тут взялась, кстати? — удивился рыжий.
— Нэйр привел, чтобы она меня нашла, — сердито сказала я. — Советник, Элира и Нэйр пришли убивать нас с королем. Оказывается, Ларейн давно с ними работает.
Ребята неодобрительно поцокали языком.
— А я еще угрызениями совести мучился, что мы Нэйра не поискали, когда сбежали из камеры, — скривился Киш. — Не зря я все годы в Академии терпеть не мог этого наглеца. Ну да гнат с ним. Идемте!
И рыжий, продолжая удерживать бенгалов рядом, уверенным шагом двинулся к силовому куполу.
Не дойдя до него пару метров, он остановился. Бенгалы подошли вплотную к мерцающему полю, а затем начали втягивать в себя силу. Купол разваливался на глазах.
— Не стоит забывать, что они хоть и наши, но по природе своей — чудовища. Для них не имеет значения, с какой стороны формировался купол. Для них он — всего лишь большой сосуд с магической силой, которую они о-очень любят, — объяснил Киш. — Я надеялся, что Иртон поучаствовал в создании купола, и что там окажется достаточно Одаренной магии, чтобы заинтересовать бенгалят.
Мы с Эйджелом уважительно посмотрели на рыжего.
Светлая Мать, как же я рада, что друзья рядом!
Исчезновение непроницаемого поля не прошло для магов незаметным. Продолжая обстреливать друг друга заклинаниями, они сдвинулись в нашу сторону.
— Альяра! Уходи! — крикнул куратор.
— На нас идет толпа чудовищ! Остановитесь! — заорала я в ответ.
— Ну и помощница у тебя, Ош, — раздался издевательский голос советника. Вероятно, он воспользовался усиливающим заклинанием — его речь звучала оглушительно.
— Если вы не прекратите, погибнет не один из вас, а все королевство, — тоже усилив голос, спокойно заявил Эйджел. — Взгляните на восток и увидите, что наши дела плохи.
Через полминуты советник и куратор, с ярко-горящими глазами и очевидным желанием продолжить схватку, стояли рядом с нами и наблюдали за черной тучей чудовищ.
— Силовое поле на границе их не пропустит, — проговорил Иртон-старший. Правда, очень неуверенно.
— Твое поле не выдержит даже одного гната, — рявкнул Тарий. — Ты действительно думал, что Одаренной силой можно защитить границу?
Советник молчал.
— В Убежище твари не полезут, — заявил он. — Спрячемся там.
— Хороший лидер, — хмыкнул Киш. — А чудовища пусть хоть все королевство сожрут, да? Советник, вы кем потом управлять собрались, скелетами?
— Заткнись, ты… — Иртон дернулся-было к рыжему.
— Тихо, — сказал Тарий негромко, но все тут же замолкли. — Действовать нужно быстро. А это еще кто?!
С юга — со стороны лагеря, к нам стремительно приближались люди. Точнее, маги. Четыре, восемь… Двадцать Одаренных.
— Это за нами… — потупив глаза, скромно произнес Эйджел. — Погоня.
Одаренные свернули к нам. Увидев Тария, напряглись и пробудили дар. Увидев Иртона, спокойно стоявшего рядом с «главным преступником», замялись и остановились, ожидая указаний.
Я рванула к Убежищу. Кто-то дернулся мне наперерез, но тут же свалился на снег, сбитый бенгалом. Мысленно поблагодарив Зефирку, которая идеально выполнила приказ, я добежала до дверей и ввалилась внутрь.
Сила во мне бурлила, поэтому я с размаху бахнула магией по защитным щитам, окружающим короля. Те разлетелись. Лариус заинтересованно взглянул на меня и поднялся с пола.
— Идеальная пара, — еле слышно прошептал он. И добавил громче: — Что дальше?
— Туда, — мотнула я головой.
Мы вышли. Так и знала, что Илаир обязательно вывернет ситуацию в свою пользу! Одаренные, сверкая золотыми глазами, стратегически расположились возле Тария и ребят. Мелькнули вирриловые браслеты. Мерзкий гнатский советник, никакая причина не заставит его отказаться от власти, даже огромное количество смертельных чудовищ!
Заметив короля, маги застыли.
— Ваше Величество! Вы живы! — выкрикнул один из Одаренных.
— Именно так, — в своей обычной спокойной манере ответил король. — Благодаря главнокомандующему Ошу, а не вам, балбесам. Этих — отпустить. Советника Иртона взять под стражу. Он обвиняется в королевском перевороте и покушении на мою жизнь.
Илаир пробудил дар и выставил щиты. Я тяжело вздохнула. Опять начнется битва, на которую совершенно нет времени!
Судя по всему, Эйджел подумал точно так же. Закатив глаза, он нырнул себе за пазуху, он вытащил комок прозрачно-зеленой слизи и со всей силы метнул его в советника.
Иртон (да и все остальные) с недоумением наблюдали за летящей несуразностью. Недоумение на лицах сменилось изумлением, когда слизь прошла сквозь все выставленные вокруг советника щиты и приземлилась аккурат на его лоб.
Изумление преобразовалось в ошеломление, когда при соприкосновении с кожей слизь начала разрастаться. Прошло не больше нескольких секунд, как вместо мужчины перед нами лежал длинный, зеленый, и главное, молчаливый кокон.
— Он… умер? — воскликнул кто-то.
— Да нет, — отмахнулся староста. — Он там дышит и даже слышать нас может. Ну, теоретически. На практике я эту разработку еще не пробовал. Мое новейшее изобретение! — выпятил он палец.
— Очкарик, ты же на мне хотел действие проверить, еще в лагере, — возмутился Киш и сердито передразнил Эйджела: — «Делов на пять минут, не переживай!». Что б я еще хоть раз согласился участвовать в твоих экспериментах, да никогда!
Остальные пораженно молчали.
— Экгхм, — первым отреагировал король. — Какая талантливая молодежь. Медаль тебе выдам.
— Лучше выделите и профинансируйте мне персональную лабораторию, Ваше Величество, — тут же ухватился за возможность староста.
Король негромко засмеялся и кивнул.
А дальше всем стало не до смеха. По нашим прикидкам первые чудовища должны были добраться до Убежища минут через тридцать, поэтому времени у нас оставалось в обрез. Тарий взял ситуацию под контроль и уверенно раздавал приказы. Часть Одаренных отправил в лагерь, часть — в Угрест. С распоряжениями, подкрепленными королевской печатью.
Остальные Защитники стали поднимать силовое поле чуть восточнее Убежища. Тарий периодически подключался к их работе, направляя свой Проклятый дар в разные участки сети. Это сильно увеличивало шансы, что хотя бы на какое-то время поле удержит чудовищ.