Возвращение. Там где сердце (СИ)
— Барон здесь долго жить не может, он слишком стар, его необходимо отпустить в его поместье — продолжила сестра
Я уставилась на сестру снова и выпалила: — Как это стар? Ему дашь не больше сорока, да и то с натяжкой, так все старые в этом мире выглядят? Таня нахмурилась и спросила — Мы говорим об Арчибальде Нортоне?
— Нет! Об Эдварде. Таня, он такой красивый! — сказала я с восторгом.
В этот раз на меня уставилась сестра. В моей, уже прошлой жизни, не существовало мужчины, о котором бы я сказала, что он красив. Я встречалась с мужчинами, но ни один из них меня никогда не цеплял так, как это сделал Эдвард за одни только сутки.
Таня посмотрела на медальон, он начал тускнеть.
— Элли, у нас мало времени. По поводу твоих татуировок! Они будут становиться все четче, а дар будет только усиливаться. Я хочу увидеть твое родимое пятно на спине, задери блузку и повернись ко мне спиной. — Татьяна торопилась и начинала нервничать — это становилась все заметнее.
Я привыкла слушаться старшую сестру, поэтому исполнила все беспрекословно. И не стала пока спрашивать про то, что за дар у меня и почему он должен начать усиливаться.
Когда я задрала блузку на спине, раздался стук, затем открылась дверь и вошел Эдвард.
Глава 7
Я постаралась поправить блузку, но сестра скомандовала: — Элли, не крутись! Привет Эдвард, помнишь меня?
Эдвард застыл на месте. Опустил взгляд на свои ботинки, видимо грязь на них нашел. Недостаточно ярко они сияли.
Пробормотал извинения и попытался выйти.
Я понимала, что развернувшаяся сцена не очень прилично выглядит со стороны, отошла от сестры и поправила блузку.
— Эдвард, стой! Ты — то нам как раз и нужен! Я хочу, что бы ты увидел родимое пятно Элли! Алиса, задирай блузку! — командным тоном распорядилась сестра — У меня время истекает!
Сестру я привыкла слушаться так, как генерала слушаются все нижестоящие солдаты — в регалиях я не разбиралась, но суть можно было уловить. Вздохнула и оголила спину снова.
В этот момент ко мне подошел Эдвард и, немного приобняв, положил свою ладонь ровно на мое родимое пятно. У меня потемнело в глазах, в ушах появился сильный гул, как будто где-то продувают двигатели самолета, ноги начали подкашиваться и я поняла, что оседаю на пол. Последнее, что я увидела, как закричала сестра, именно увидела — звука не было, она широко раскрыла рот, протянула руки и попыталась броситься ко мне.
Темнота! Чернильная, страшная, злобная темнота. Меня тянет в эту темноту, я не могу ей сопротивляться! Пытаясь за что-нибудь ухватиться, шарю вокруг руками. Хвататься не за что! Я не вижу ничего. Паника начинает накрывать волнами. Я кричу, я знаю что должна кричать, так что от усилий сводит горло, тишина! Тишина и темнота. Мне страшно! Господи, как мне страшно!
Вдруг темнота начинает немного уступать! Я вижу тень, неясную, зыбкую, то пропадающую, то появляющуюся вновь. Но это точно чья то тень! Я не одна! Кто- то рядом! Мне все равно, плохой он или нет, главное- в этой темноте я не одна! Тень начала приближаться ко мне, становясь все больше и больше.
Приблизившись, как мне показалось, вплотную — тень опустила голову и я увидела огромные изумрудные глаза с вертикальными зрачками.
Божечки! Я где-то их видела!
Эти глаза всматривались в меня.
Вдруг в голове раздается шепот: «Теперь я тебя никуда не отпущу! Ни в другой в мир, ни, тем более, за грань. Ты моя! Возвращайся!»
Последнее прозвучало как приказ и мое сознание подчинилось!
Я открыла глаза. По традиции, около моей кровати стояло кресло, на кресле сюртук, в ванной льется вода. Я вздохнула и стала ждать целителя. Было довольно прохладно.
— Видимо открыто окно, — подумала я и что бы убедиться — повернула голову — пытаясь посмотреть на это самое окно.
Около окна стоял Эдвард и внимательно наблюдал за мной. В глазах у него плескалось нечто, что я никак не смогла разобрать.
Эдвард подошел ко мне, взял мои руки в свои ладони и тихо прошептал: «Как же ты любишь меня пугать!»
В этот момент открылась дверь ванной комнаты и на пороге появился Иван.
— Леди Хейкон, это уже входит в традицию, не находите? — улыбаясь спросил он.
Я улыбнулась в ответ.
— Господин Иван, я могу встать?
— Да конечно — ответил он.
— Я позову служанку, она поможет тебе привести себя в порядок, мы будем ждать тебя в столовой на ужин — сказал Эдвард.
Оба мужчины мне поклонились и вышли из комнаты, прихватив сюртук лекаря.
Я, с помощью Рут, довольно быстро собралась, есть хотелось жутко. Конечно, я помнила, по фильму «Унесенные ветром», который очень любила мама, что истинная леди ест мало, как птичка. Но я по всей видимости родилась крупной птицей с соответствующим аппетитом.
Спустившись в холл сразу направилась в столовую.
Подходя услышала, что мужчины спорят:
— Ты должен ей рассказать все немедленно — это был голос лекаря.
— Что бы она снова упала в обморок? А они у нее глубокие, ты сам это отметил. Такими темпами мы вместо того, что бы ей помочь справиться со всем, просто загоним в могилу — отвечал ему барон.
Что уж греха таить — я очень хотела подслушать дальше! Но тут, на мою беду, появился Эштон.
— Леди Хейкон, прошу следовать за мной — и бодро направился в комнату.
Ничего не оставалось делать — я поплелась следом, правда не так бодро как дворецкий, все-таки мне хотелось узнать от чего меня собираются спасать или не спасать мужчины.
Вошла, поздоровалась и проследовала к стулу, который предусмотрительно отодвинул Эштон.
На столе стояло горячее из овощей с мясом, понравившийся мне утром сыр и булочки, жареная птица, еще какие-то виды мяса, что-то похожее на запеканку, овощной салат, фрукты и выпечка. Все выглядело очень аппетитно. Я выбрала себе блюда и молча принялась за еду. Мужчины перед этим пристально за мной наблюдавшие, также принялись с аппетитом есть. На какое- то время над столом повисла тишина.
Я съела все, что мне положил Эштон, сыто вздохнула, подняла глаза на мужчин и сказала: — Я жду объяснений!
Мужчины переглянулись, Эдвард сложил столовые приборы на тарелке, встал, отодвинув стул, и протянув мне руку произнес: — Прошу пройти с нами в кабинет, леди Алисия.
Я вложила свои пальцы в его широкую и сухую руку с трепетом, каждое наше касание вызывало в моем теле какую-то реакцию, и я ждала, что и в этот раз произойдет очередная катастрофа.
Ничего глобального не произошло, только по телу разлилась теплая волна удовольствия. За нами следом последовал Иван.
Мы прошли в кабинет, закрыли за собой дверь. И вдруг, наступило ощущение, что все внешние звуки выключили. Я с удивлением оглянулась по сторонам.
— Я поставил защиту «от непрошенных ушей» — сказал Эдвард — не хочу, что бы нашу беседу кто-то ненароком услышал.
— Прошу присаживаться, леди Алисия, разговор предстоит сложный. Поэтому я начну, а вы по ходу дела можете задавать свои вопросы, если они появятся. — снова проговорил барон — Иван, прошу тебя, сядь рядом с леди, на всякий случай, вдруг что — то пойдет не так.
Я видела, что Эдвард настраивается и собирается с духом, с каждым его вздохом мне становилось все страшнее и страшнее.
— Вы уже поняли, что в нашем мире царит магия. — начал он. — Так вот, она во всем и везде, без магии нас не станет. Не станет Зелума.
Но дело все в том, что магия угасает и с ней угасают защитные барьеры, которые преграждают путь хаосу. Разрывов между мирами становится все больше. Хаос все чаще проникает в наш мир.
В месте, через которое проникает хаос, все погибает и для полного восстановления необходимы колоссальные магические ресурсы.
Но проблема в том, что магов становится все меньше. Детей с даром рождается очень мало, а за магически одаренными детьми начинается настоящая охота. Детей похищают и используют, пока магический резерв не иссякнет.
Взрослый маг останется в живых, ребенок же погибнет.