Вьюрэйские холмы (СИ)
Его любили женщины, а он любил себя.
Закончив с одеянием, он повернулся к напольному овальному зеркалу, которое было выполнено из промышленного серебра в прошлом веке. Королевские вампиры имели привилегии — они отражались в зеркалах, но в своём первозданном виде. Бьорн понятия не имел, как выглядел в человеческом обличии, но не сомневался в своей неотразимости.
Он причесал свои прямые тёмные волосы, затем погладил аккуратную бородку и вдруг заметил тень в отражении.
— Нимира?
Маленькая девушка с тонкой, перетянутой корсетом, талией и черными как смоль волосами выступила вперёд.
Бьорн удивлённо смотрел на неё.
— Как ты попала сюда?
— Вошла через дверь. — Она смущённо опустила длинные ресницы. — Не сердитесь на меня, милорд. Вы же знаете мой дар быть незаметной и бесшумной. Я хотела постучать, но…
Бьорн тут же подошёл к ней и взял ее белые худенькие ручки в свои необъятные ладони.
— Нимира, я давно ждал этого момента. Как я могу сердиться на тебя, когда ты в скором будущем станешь моей нолиной? Когда всё это закончится и Виллоу вернётся, я попрошу отца поторопиться со свадьбой.
— Я терпеливо жду, мой милорд, — робко улыбнулась девушка. Бьорн обнял её и вдруг почувствовал непреодолимую жажду.
Оттолкнув Нимиру, он взял кубок с остатками крови и залпом выпил. Легче не стало. Он посмотрел на будущую нолину и втянул ноздрями побольше воздуха. Её сладостный запах можно сравнить с ванилью и шоколадом, который распространился повсюду, и если она не уйдёт, он не сможет сдержаться.
— Нимира, любимая, ты должна покинуть эту комнату. Сейчас же!
— Нет, — уверенно произнесла девушка и сделала к нему шаг. — За этим я и пришла. Мама часто рассказывала мне, что истинная нолина почувствует жажду своего мари. Ты ещё не стал мне законным мари, но я уже чувствую, как нужна тебе.
Бьорн держался из последних сил. Его тело свело судорогой, он пальцами ухватился за край стола, но тот перевернулся, кубок покатился под кровать.
«Ненавижу полнолуние», — хотел закричать Бьорн.
— Уходи! Ты не обязана…
— Кормить тебя? — Нимира казалась смелой, она ещё не знала боли, которую ощутит. Если бы знала, то сейчас тряслась бы от страха. Кормить вампира — не самое приятное в их жизни. Но она убрала волосы на одну сторону и сдернула с плеча оборку, оголив шею. — Я всё равно рано или поздно сделаю это. Бьорн, я хочу помочь тебе.
Пульсирующая венка на ее белой шее приковала его внимание, сознание уплывало, заставляя думать лишь о желании дотронуться до неё губами, а потом попробовать на вкус её сладкую кровь…
От ярости у вампира на лбу проступили капельки пота. Она ещё не стала его нолиной, и он не хочет причинять ей боль.
— Нет, я не смогу!
Нимира подошла ближе.
— Я выдержу. Пей! Пей! Пе…й, — последнее «пей» вырвалось через стон, так как Бьорн уже вонзил свои клыки и у неё закружилась голова. — Мой… мари… — прошептала девушка прежде, чем закрыть глаза.
ГЛАВА 5
Мелания
Тёмные брови Элжерона взметнулись вверх.
— Можно поинтересоваться, о какой расписке идёт речь?
— О! Так у тебя их много? — иронично усмехнулась Мелания, но ладошки не убрала. — Ты прекрасно понял, о какой расписке речь. Я хочу её видеть.
— А почему ты решила, что я должен тебе что-то показывать? Кто ты такая? — Он подошёл ближе. Глаза у него полыхали гневом. — И по какому праву приходишь в мой дом и что-то требуешь?
— Ранн — мой друг, Торлейк тоже. Я не бросаю друзей в беде, — отвечала Мелания, стараясь казаться смелой, но толку от ее наглости не было, ибо голос предательски дрожал. — А ещё я не верю в сказки о долгах. Потому что Ранн никогда и никому не был должен. Йодис не могла ошибаться на этот счёт.
Элжерон громко рассмеялся и так энергично похлопал в ладоши, что Мелания заморгала.
— А вы хорошо знали Ранна? Уверена, что он ничего не скрывал от вас? От Йодис?
— Я могу быть уверена лишь в одном: ты задумал всё специально, чтобы убрать Ранна с дороги. Вряд ли Йодис это оценит, когда узнает, — выкрикнула Мелания и развернулась, чтобы уйти, но Элжерон успел схватить ее за локоть. Ногой он захлопнул дверь, а девушку втащил в комнату. Несмотря на ее сопротивления и крики, он бросил ее на диван.
— Йодис ты ничего не скажешь, ясно?
— Испугался? Тогда докажи, что эта расписка вместе с долгом существуют, и покончим с этим. Или скажи правду. — Она замолчала на секунду, чтобы позволить ему осмыслить ее требование, затем добавила: — Что ты хочешь от Торлейка?
Парень ходил по комнате, запустив пальцы в копну волос. Создавалось ощущение, что он готов их вырвать. Мелания следила взглядом за его движениями и ждала ответа.
— Это связано с Йодис? — тихо спросила она.
Элжерон остановился и посмотрел на неё. В тишине слышалось его учащенное дыхание.
— Я не могу тебе всего рассказать, Мелания. Есть вещи, о которых я должен молчать. Хватает уже тех ошибок, которые я совершил, когда пытался отговорить Йодис не взбираться на холм.
Она вскочила на ноги.
— Что?! Йодис хотела идти на холм?
— Она хотела найти Ранна — отчаянный поступок брошенной девушки. Я вовремя появился там, иначе…
— Она бы осталась за холмом, как и Ранн? — потухшим голосом закончила Мелания. — Ты знаешь больше, чем мы. Вампиры существуют, да? И знаешь, что Ранн не уехал.
— Нет, Мелания. Нет, я не знаю. Всё это предположения, именно поэтому я обратился к Торлейку. Я пообещал Йодис найти Ранна, а как ещё я могу это сделать? Только Торлейк знает, что на самом деле произошло, и, если Ранн уехал, как он всем заявил, то ему не трудно будет найти его. Разве нет?
Наконец, Мелания смогла расслабиться и привести все мысли в порядок. Всё, что говорил Элжерон, прекрасно складывалось в один логический пазл. Теперь она не сомневалась в его словах.
— Значит, — она села, — расписки нет?
— Нет. Но я очень хочу, чтобы ты об этом молчала. Ради Йодис. — Элжерон посмотрел в сторону кухни. — Выпьешь чаю?
— Нет, мне пора, — тихо сказала Мелания и встала, а потом почувствовала, как он положил руку ей на плечо.
— Ты же поможешь?
— У меня нет выбора, — подумав, ответила девушка. — Мы все хотим найти Ранна. Но обещай, что не причинишь Торлейку вреда.
Элжерон сказал, что и не собирался что-либо с ним делать, это была проверка. Через сутки станет ясно, что скрывает Торлейк. И Меланию этот расклад вполне устроил. Она покинула дом Элжерона с легким сердцем. Да, она знала, где Ранн, она видела настоящего вампира, но не оставляла надежды на то, что Торлейк сам признается, во что втянул их всех.
Пока она шла в квадрате многоквартирных домов, громко стуча каблуками, почувствовала на своей спине взгляд и была уверена, что это Элжерон смотрит на неё из окна. Она обернулась, чтобы убедиться в этом, но увидела лишь плотные шторы. А потом споткнулась. Упасть ей не дала железная ограда, девушка успела ухватиться за неё. Но рюкзак отлетел в сторону, вещи рассыпались на асфальте, а чёрная коробочка раскрылась, и солнце вмиг исчезло. Мелания снова посмотрела на большое окно квартиры Элжерона. «Вроде его там нет», — подумала она, быстро пряча кольцо в коробочку. Солнечные лучи вновь осветили пустой двор. Мелания поднялась на ноги и быстрым шагом вошла в арку, которая ведёт на главную улицу. Ее охватило странное тревожное чувство, поэтому хотелось побыстрее убраться отсюда. Но желанию не суждено было осуществиться.
Её там ждали.
ГЛАВА 6
Виллоу
Сон возвращает людям бодрость и энергию, но с вампирами всё не так. В их случае сон — временное забытьё. Пока глаза их закрыты, они не думают. Виллоу надоело впустую бороться со слабостью, он то закрывал глаза, чтобы утихомирить гнев, бушующий внутри, то снова открывал и думал о доме.