По завету крови (СИ)
Огромная лужа крови залила весь пол. Возле окна покоился странный предмет. Эрик пролез внутрь, желая получше разглядеть, что так напугало его пассажира.
— Вот это да! Такой контрабандой я занимаюсь впервые! — приплясывая от радости, заговорил он. Найджел очумело уставился на него. В этот момент возница посмотрел на глаза своего пассажира, и с сердца у него упал тяжеленный камень.
— Не беспокойся, — добавил Эрик утешительно: — взгляд у него, конечно, не самый жизнерадостный, но… это тоже, как посмотреть, — сказал он, немного поворачивая страшный трофей.
Найджел, как загипнотизированный, смотрел в одну точку. После короткой паузы возница понял, что простой шуткой ему было не отделаться. На мальчика, нет — на них обоих, слишком много свалилось. Ловким движением он подхватил с пола огромную мохнатую «подушку» и чуть причесал пальцами ей челку.
— Слушай, а я рассказывал тебе истории про Дунмора Завоевателя? Достойнейший из достойных, Напрасно забытый, каких только титулов не приписывают этому храбрецу, — ни с того, ни с сего начал один из своих рассказов странствующий торговец. — Путешествуя по свету на своей хромой богатырской лошади, он совершал самые невероятные подвиги.
Чего было не отнять у старины Барлоу, так это таланта чудесного сказочника. Стоило ему начать один из своих рассказов, никто не мог устоять перед его обаянием. Голос и движения сливались в магическом танце, и вот слушатели уже сражаются рядом с героем или улепетывают по подворотням вместе с хитрым воришкой. Никто не знал, обладал Эрик особенным даром или пользовался запретным колдовством, но ему удавалось творить образы из первых попавшихся под руку вещей. Вот и теперь, рассказывая историю о гидре, он с самым невозмутимым видом размахивал предметом, который так напугал Найджела. Вдруг увлеченный рассказчик обнаружил кисть оборотня, завалившуюся в дальний угол, и, совсем не удивившись, схватил ее и объявил зачарованной булавой из лунной стали.
— Этим самым оружием Дунмор Завоеватель, чихнув, перебил разом все шеи трехглавой гидре, а ногой случайно отдавил ей хвост!
Сначала Найджел просто улыбался и внимательно слушал, но к концу истории, когда дело дошло до столь странной развязки, не мог сдержаться и хохотал до упада.
Путешественники выбрались на свежий воздух. Найджел удивился, потому что ночью горы испугались кого-то и убежали далеко в сторону. Солнце только начало показываться из-за горбатых вершин, нежными лучами сонно пожелало всему миру доброго утра и пообещало погожий день.
Мальчик решил сыграть со светилом в одну забавную игру. Он широко открыл глаза, а потом быстро их зажмурил. Правила заключались в том, что ему следовало пересчитать зайчиков, скакавших перед его глазами, но ловкие негодники делала это так быстро, что ничего у него не получилось. Оставив веселую, но безнадежную затею, мальчик принялся наблюдать за самим солнечным диском, незаметно поднимавшимся на небосвод. Все это время ехали молча.
— Привал, — сказал Эрик, прервав тишину. Они как раз выехали на поляну посреди горного лесного массива. Небольшая заплешина упиралась со всех сторон в многовековые деревья, но лес по необъяснимой прихоти не проглотил мирный, уютный уголок. На дальнем краю поляны невысокий водопад спокойно сливался с небольшой речкой. Вода не бурлила и не ревела, а тихо плескалась и весело брызгалась в разные стороны.
Найджел услышал задорный смешок, вскочил на ноги и осмотрел заводь. Ничего не увидев, он прислушался, но теперь до него доносился только шум воды, пение птиц и верещание просыпавшейся мошкары. Удивленный мальчик уставился на возницу, тот ответил ему вопросительным взглядом.
— Что это за звук был сейчас? Кто смеялся? — требовательно поинтересовался юный искатель приключений, как будто подозревал странствующего торговца в сговоре с невидимой хохотуньей.
— А, ты, наверное, услышал эхо, — пожав плечами, ответил мистер Барлоу и виновато почесал затылок.
— Эхо может смеяться? — удивился Найджел. — Что за глупости! — пробормотал он себе под нос.
— Конечно, может, — без сомнений заявил Эрик. — Ты что, никогда не слышал, как эхо смеется?
— Слышал…
— Просто обожаю это место! — перебил ямщик мальчика, и тем самым одержал победу в коротком бессмысленном споре. На самом деле мистеру Барлоу сейчас совсем не хотелось обсуждать всякие эхи и смехи. — Здесь мы сможем умыться и немного прийти в себя после всего случившегося, а еще нам надо немного прибраться.
Подмигнув Найджелу, он снял фонари, задвинул решетку в нишу под скамьей и полез в экипаж. Через пару мгновений из дверцы показался небольшой сверток с одеждой и пара полотенец.
— Переодеваться будешь? Так ты, правда, выглядишь, как настоящий воин. Крестьяне в страхе будут разбегаться при одном твоем виде. Представляешь, они… — принялся рассказывать мистер Барлоу и начал медленно убирать серый бумажный пакет в сторону, но мальчик засмеялся и успел его перехватить.
Они уже двинулась в сторону заводи, когда Найджел обернулся и посмотрел на коня, печально наблюдавшего за ними.
— А Ромул?
— Мне показалось, вчера ты его испугался.
— Если только чуть-чуть. Теперь все в порядке, — признался Найджел. — Вот Том его по-настоящему боится, ну то есть не Ромула, боится-то он Ромашку. Посмотреть бы ему еще на… о боги, оборотни, как же там деревенские?!
— Не волнуйся! Их интересовали только мы, поверь мне: оборотни не тронули никого из этих твоих знакомых, — Эрик улыбнулся получившейся игре слов.
— И вообще, Найджел, догадываюсь, что у тебя появилось несколько вопросов. Так вот, давай отложим их еще немного, хорошо? Я не ел ничего со вчерашнего утра и не спал уже три ночи. Дюжина гномов без устали стучат своими кирками вот тут, — он показал на свой висок. — Разбойники очень злы, потому что в моей голове, уж не знаю, к радости или горю, нет ни золота, ни алмазов, — уставшие глаза Эрика легли на коня: — Так что, берем Ромула с собой?
Найджел думал, что в дневном свете жеребец не будет выглядеть столь устрашающе, как ночью. Он ошибался. Зверь вел себя спокойно, но даже так в нем чувствовалась особая стать, невероятная гордость и сила, совсем недобрая, нет, нет! Лошадь ли вообще стояла перед ним? Краткие воспоминания прошлой ночи замелькали перед глазами, когда мальчик приблизился к скакуну. Кто вообще придумал это дурацкое правило, что за слова надо всегда отвечать?!
Эрик тем временем начал снимать доспехи. Тут Найджел и заметил, что его спутник еле держался на ногах. Он захотел помочь вознице и принялся развязывать ремни и отстегивать клепки, стараясь не терять бдительности и иногда искоса смотрел на морду Ромула. Скоро груда железяк лежала на траве, блестя на солнце. Конь освободился от упряжи, но продолжал стоять на месте, и только когда мистер Барлоу помахал ему рукой, бесшумно догнал людей и осторожно положил морду на плечо ямщику. Конь почувствовал озабоченность возницы и приуныл.
Они медленно двигались по заливавшемуся светом полю, трава достигала колен. Солнце еще не успело осушить росу, поэтому Найджел снял обувь и вышагивал босиком. Промокнув от сырой травы, но нисколько не волнуясь по этому поводу, они подошли к заводи. Водопад выточил в земле небольшой водоем, который впадал в речку.
Мальчик вытянул ногу и коснулся пальцем воды — как он и думал, она оказалась очень холодной. Мурашки в страхе разбежались по всему телу. Он обожал купаться, но не привык к студеным утренним ваннам.
Эрика же холод, кажется, совсем не смущал. Он снял одежду и забрался в воду безо всяких сомнений и раздумий. Сделав несколько мощных гребков, мистер Барлоу, отдуваясь, обернулся к Найджелу. Выглядел он теперь куда лучше. Купание не только взбодрило его, но также подняло настроение и придало сил.
— Ну же, чего ты ждешь?! — крикнул Эрик и нырнул. Он в самом деле нырнул! Нырнул в эту нестерпимо холодную, колючую воду!
Храбрый поступок не оставил Найджела равнодушным. Ему не хотелось выглядеть слабаком, но нерешительности так не казалось. Перебороть страх холодной воды на деле оказалось куда сложней, чем он думал. Наконец, мальчик набрал немеющими пальцами целую пригоршню воды и стал что было сил растирать себе грудь.